Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Стальной прогрессор - Александр Абердин

Стальной прогрессор - Александр Абердин

Читать онлайн Стальной прогрессор - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:

— Учитель, в чём именно заключается моя ошибка?

— Твоя ни в чём, Вест, — огорчённо вздохнул Сергей, — да, и этот мудрило Веер тоже по сути ни в чём не виноват. Это я во всём виноват, но поскольку вы все тоже были к этому причастны, хотя многие из вас и предлагали не торопиться, исправлять этот чудовищный промах нам придётся всем вместе. Поэтому, прежде чем мы приступим к разбору полётом, попрошу каждого, кого страшат тяжкие труды, заявить об этом сразу же. Ругать вас за это я не стану и двери для него всё равно останутся открытыми, но предупреждаю, всем, кто останется, теперь придётся работать впятеро больше.

Ратианцы не то что бы облегчённо вздохнули, но всё же немного оживились, хотя пока что не поняли, в чём заключалась их ошибка. Один только Вэйротанг, понурив голову, спросил:

— Сергей, если я не справился со своей задачей, то готов немедленно выйти в отставку, то есть прошу тебя подвергнуть меня разборки. Тогда я принесу пользу хотя бы в виде конструкционных материалов. Мне очень жаль, что я тебя так подвёл.

Наставника немедленно одёрнула Лера:

— Веер, перестань говорить глупости. Ты слишком ценен для нас обоих, ведь ты первый аналитический компьютер, который самостоятельно стал искином и мы надеемся, что пять твоих братьев окажутся точно такими же вредителями. Но я полностью согласна с Сергеем, Вэй, дров ты и все твои дружки наломали здесь много и я тоже в растерянности, а потому не могу представить, как нам быть дальше.

Только у одной Лиурии хватило духа спросить:

— Учитель Сергей, Лейруэл, я всё же никак не могу понять, в чём именно заключается наша ошибка?

Лера с усмешкой посмотрела на Стального прогрессора и тот, вздохнув, как-то обречённо кивнул головой.

— Лиу, милая, то, что вы завоевали, а точнее подкупили весь мир, это в принципе неплохо. Беда заключается в другом, тем самым вы посадили нам и себе на шею уже немногим более трёх миллиардов дармоедов. Едва только поняв, что вы тут натворили, наш мудрый Удав Каа сразу же принялся штамповать миллионы разведчиков и спускать их с корабля вниз. Поэтому уже сейчас мы доподлинно знаем, что подавляющее большинство людей считает Сергея сыном этого вашего Явета, но на этот раз не незаконнорожденным, а самым настоящим, в общем его прямым наследником. Не знаю, кем был этот ваш Истур, скорее всего таким же искином, как я или мой творец Дейнуоб, породивший меня на свет, но он точно не имел никакого отношения к Богу. Поскольку вы слишком хорошо подготовили людей к пришествию Второго Учителя, то они теперь считаю, что тот решит все их проблемы, то есть будет отныне поить, кормить, одевать и обувать, а они могут уже ни о чём не беспокоиться. Разве это не означает сесть на шею? Скажу больше, друзья мои, я назвала бы это забраться к Богу за пазуху и ухватить его за бороду.

Вот теперь ратианцы стали кое-что понимать и принялись вздыхать ничуть не менее огорчённо, чем Сергей. Император, схватившись за голову, заохал и прошептал:

— Что же нам теперь делать?

На этот вопрос взял на себя смелость ответить никто иной, как его советник по науке, граф Туонор ла дор Клейвир:

— Что делать, что делать, будто ты не знаешь, друг мой. Нам надлежит поступить точно так же, как это делают учителя в приходских школах, когда вразумляют нерадивых учеников. Брать в руки розги и стегать твоих подданных по заднице. — Сергей пристально посмотрел на учёного и его губы дрогнули в улыбке, а тот, приободрённый этим, сказал ещё громче — Мы ведь единственное, что обещали им, так это то, что Второй Учитель придёт и дарует всем людям такие знания, которые их прокормят, позволят жить в достатке и сделают счастливыми. Всё остальное мы сделали сами благодаря Наставнику Вэйру. Сергей, я не думаю, что дела обстоят так уж плохо. Ты зря драматизируешь ситуацию, но и расслабляться тоже нельзя, так кое-кого придётся не раз и не два стегать розгами до крови.

— Возможно, что ты и прав, Туанор, — с улыбкой согласился Сергей и спросил, — но что нам делать со всеми теми корольками, которые принесли клятву верности Весту? Они ведь уже сейчас пытаются тянуть одеяло на себя, а за ними стоит немалая сила. Помимо них на Ратиане много таких людей, которые люто возненавидели как императора, так и меня. Вот и спрашивается, что с ними делать? Ещё вчера, когда над вашей планетой, над каждым городом и деревней летало пять с лишним миллионов разведчиков, а почти семьсот тысяч человек по праву считались бессмертными и внимали каждому слову Вэйра, с эти можно было мириться, но уже очень скоро всё изменится и вот почему. Вест, твои подданные никогда не станут настоящими людьми, которые сами творят свою судьбу, если будут знать, что над их головами постоянно кружат соглядатаи. Поэтому я уже скоро уберу всех разведчиков и это будет первое, о чём ты известишь людей. Да и Хранители отныне не станут никому докладывать о том, что думают о тебе или обо мне те, с кем они прожили десять лет. Ратиана никогда не будет под твоей или чьей-либо ещё пятой и ты должен заслужить уважение людей, если хочешь и дальше вести их за собой. Какое-то количество разведчиков я оставлю, но лишь для того, чтобы твои полицейские могли расследовать тяжкие преступления, но их будет всего несколько тысяч, а не миллионы. Вот тогда-то все те, кто тебя ненавидят, воспрянут духом и на Ратиане настанут трудные времена, но мы должны это преодолеть. Вот потому-то я говорю, друзья мои, что столь быстрая победа меня пугает больше, чем поражение. Так что нам нужно быть готовыми к тому, что через какое-то время начнутся выступления недовольных и мы не имеем права их уничтожать. Никаких репрессий мы в отношении них не допустим и тем более не разрешим вам их вешать, но зато они обязательно постараются развязать кровавую бойню. Людей с такими мыслями, причём очень часто отнюдь не простых крестьян и ремесленников я уже вычислил и они первые, кого мы должны сначала чем-то привлечь к себе, а затем перевоспитать и, возможно, возвысить, если они будут того достойны.

Девятый кариол хмуро проворчал, глядя на Сергея исподлобья:

— Учитель, я не понимаю твоей любви к этим фанатикам. Мы ведь тоже их знаем и не отрубили им головы, то только по одной единственной причине, нам запретил это делать Наставник Вэйротанг. Только благодаря его заступничеству они и живы. Пойми, все они в основном дьяволопоклонники или члены таких сект, которые не ушли от них далеко. Поверь, этих людей нам никогда не перевоспитать.

— Возможно ты и прав, Эспайр, если говорить о тюрьмах и каторгах, на которые ты хочешь их загнать и я тебя прекрасно понимаю, а теперь представь себе, если мы отправим их всех в Убежище, через которое прошли десятки тысяч людей и рассказывают о нём, как о небесном рае Явета, в который после смерти попадают праведники. Как ты думаешь, что с ними произойдёт лет эдак через сто, если они не будут общаться ни с кем, кроме точно таких же роботов, которые прислуживали вам во время банкета? Учти, при этом они очень долгое время будут лишены общества особ противоположного пола и потому будут просто вынуждены пользоваться услугами всё тех же роботов, которые по ночам станут принимать облик мужчин и женщин.

Герцог, которому на вид нельзя было дать больше двадцати пяти лет, почесал макушку, от лысины на его голове не осталось и следа, но не нашелся, что ответить. Вместо него это сделал верховный авелар, который за десять лет подрос на полголовы, сделался значительно шире в плечах и мощнее, но выглядел таким же молодым:

— Сергей, я полагаю, что сто лет они там не выдержат. Если роботы будут ещё и учить их разным наукам, то уже лет через тридцать они возлюбят всем сердцем тебя, а то и моего старшего брата. Об Убежище Наставника Вэйротанга люди наслышаны очень много и, чего уж греха таить, мечтают о том, что ты, по прибытии в наш мир, сразу же устроишь им такую же жизнь. Бездельники, что ещё я могу о них сказать. Хотят вкусно есть, сладко пить, ничего не делать и чтобы их ещё при этом кто-нибудь развлекал. Однако, Сергей, я всё же считаю, что ты недооценил того, что мы сделали. Мы заставили все народы Ратианы ждать твоего прихода и мечтать о том дне, когда ты сделаешь их счастливыми, вот и сделай так.

Сергей намерено не стал читать мысли всех этих людей, но ничего не сказал им, а потому сделал это сейчас:

— Илсбур, извини, но как только я перенес вас на наш с Лерой корабль, то и сам перестал читать ваши мысли, и им запретил это делать. Хотя мы и обладаем чуть ли не способностями Богов, мы всё же не Боги. Лера и Вэйр искины, а я и вовсе не пойми кто, но в данный момент в плане чтения мыслей мы такие же, как и вы. Поэтому будь добр, объясни мне, как я могу их осчастливить?

Его святейшество заулыбался:

— Очень просто, Сергей. Вообще-то ты их уже осчастливил тем, что явился в наш мир и сотни людей получили от тебя в подарок серебристые флайеры, которые давно уже не являются диковинкой, а потому нам даже не придётся этого доказывать. Всё остальное сделаем мы, авелары Алурско-Сайларической церкви.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальной прогрессор - Александр Абердин.
Комментарии