Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса

Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса

Читать онлайн Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Перейти на страницу:
комнатах жили по двое. Теперь я обитаю на последнем, четвёртом, этаже вместе с остальными ведьмами-студентками.

В академии девушки старались держаться вместе, хоть и учились на разных факультетах, как объяснила моя новая соседка Ленида. Драконы свысока относятся к носительницам нашего вида магии, и ведьмочки стоят друг за друга горой, чтобы дать отпор наглым алмандо. Ухлёстывать за хорошенькими девушками они не гнушались, пытаясь соблазнить их и использовать в качестве временных любовниц. Благо девчонки держались подальше от драконов, и такие романы случалось крайне редко.

Конечно, меня зачислили на факультет воздушной стихии первого курса. Очень странно ощущать себя первокурсницей, когда у тебя за плечами медицинская академия и неоконченная магистратура. Но, думаю, привыкну, окунусь в учёбу с головой.

Группа получилась смешанной: здесь имелось несколько ведьмочек, оборотней, а больше всего магинь и магов-воздушников. Самое интересное, я не чувствовала себя студентом-переростком среди сокурсников, потому что парни-оборотни выглядели чересчур взрослыми — высокие, мускулистые, я бы им дала лет по двадцать пять, а то и больше.

Дэмиан успел рассказать всё самое важное об академии: её устав, правила, как проходят занятия и прочая разнообразная полезная информация. Мне предстояло пока изучать общие дисциплины и овладевать своим даром в течение двух лет, а потом я должна выбрать специализацию. И я уже подумываю о зельеварении, так как для ведьм это обычное занятие, тем более что с моим земным образованием биохимика зелья представляют для меня большой интерес.

Сегодня мой третий день обучения в академии Солнар. Я с головой погрузилась в лекции и практикумы, хоть и нелегко вливаться в учебу в середине семестра. Мне предстояло догнать первый курс, и в первый же день я обложилась учебниками и лекциями из тетрадей моей сокурсницы и соседки по комнате в одном лице. Соседка у моя — весёлая говорливая Ленида, ведьма-воздушница, с кудрявыми соломенными волосами и большими зелёными глазами. Хоть я и старше её лет на шесть, но она сразу приветливо ко мне отнеслась, почти как к закадычной подружке, помогала освоиться в академии и не оставляла одну, таская меня за собой по корпусам, чтобы я не потерялась.

О том, что я когда-то была здесь в теле Роситы, Дэмиан просил никому не рассказывать, чтобы эта история не сказалась на карьере Роситы. Так пожелала сама девушка.

Также дракон с особым трепетом предупредил, что не стоит распространяться о том, что я являюсь его истинной парой. Хотя как это сделать, не представляю. Ведь он будет тут постоянно появляться, забирать меня на выходные в замок. Студенты начнут задавать неудобные вопросы. Вот что я скажу? Что я дальняя родственница его матушки, за которой он присматривает? Такую легенду предложил Дэмиан. Интересно, кто поверит? Но пока придётся именно это говорить, потому что я сама не желаю рассказывать правду. Я уже прочитала один учебник по истории империи и знаю, что между драконами и ведьмами — давняя нелюбовь, и предубеждения с обеих сторон цветут махровым цветом. Лучше держать язык за зубами.

Кстати, сам инквизитор не появлялся уже третий день, хоть и обещал вечерами навещать меня. Вместо него прилетали бумажные журавлики-посланники, где дракон просил прощения, что не может прийти, — король загрузил срочными делами. Честно говоря, я расстраивалась и даже ощущала тоску по мужчине. Наверное, потому что он единственный, кому я могу доверять в этом мире. Рядом с ним я чувствую себя спокойно и в безопасности.

— Серафима, повторите, что я сказал, — голос преподавателя по теории магии вырвал меня из задумчивости.

Я отвернулась от окна и растерянно уставилась на седого старца в серой хламиде, какие любили носить педагоги с большим стажем. Увидев моё замешательство, маг удручённо покачал головой, тряхнув длинной бородой.

— Так и думал. Вы меня не слушали и тоже любовались группой пикирующих, — кивнул он в сторону окна.

И только сейчас я заметила в небе с десяток летящих драконов, самых настоящих. От удивления у меня открылся рот. Звероящеры парили в лучах осеннего солнца, их чешуя переливалась чуть ли не всеми цветами радуги.

— Красивые, — еле выдохнула я от восторга.

— Да, они прекрасны, особенно Алонсо, — мечтательно вздохнула рядом Ленида, забыв, что находится на уроке.

— Хоть кто-нибудь меня слушал? — возмутился старец, оглядывая группу поверх очков.

— Конечно, профессор Руас! — воскликнул высокий парень-маг из другого ряда. — В отличие от девчонок, мы драконами не любовались.

Дружный мужской хохот раздался в аудитории.

— Так, понятно, — покачал головой маг и строго добавил: — Через неделю сдадите реферат на тему «Влияние эмоций на магический резерв». И чтобы каждую эмоцию разложили по полочкам! Ясно?

— Это для всех задание? — маг опасливо втянул шею в плечи, чтобы его голова не возвышалась над всеми.

— Да! — недовольно рявкнул профессор. — А для вас, Тирас, дополнительное задание — в реферате указать пять реальных примеров из истории для каждой эмоции.

Студент сник и, сжав губы в тонкую линию, покосился на меня. Ну вот, теперь он думает, что из-за меня весь курс воздушников получил дополнительное задание. Ведь лекции проводились для всего курса, собирая несколько групп в большой аудитории.

Прозвучала труба, оповещая о конце пары. Профессор махнул рукой, дав понять, что все свободны.

Мои сокурсники спешно покидали учебники в типичные студенческие сумки на длинной лямке и рванули к выходу. Наступила длинная перемена, время обеда

— Ой, Фима, берегись Тираса, — шепнула Ленида, украдкой поглядывая на парня, который самым первым собрал вещи и торопливо выдвинулся из аудитории. — Злопамятный он.

— Не бойся, что он мне сделает, — хмыкнула я, наблюдая, как тот скрылся в коридоре.

— Я тебя предупредила, — пожала плечиком девушка. — Будь осторожна.

Мы вышли из аудитории почти последними и двинулись в сторону студенческой столовой.

— Абрамова! — рыкнул Тирас, поймав меня за локоть. Поджидал за поворотом, гадёныш.— Будешь писать два реферата! Поняла?

— С чего это вдруг? — вздёрнула я подбородок, открыто смотря на студента.

— Свой и мой. Ясно? — рявкнул он. — Нефиг было любоваться драконами!

— Я не любовалась. А реферат напишешь сам! — рванула я руку, вырываясь из захвата. — Меньше болтать будешь. Я, в отличие от тебя, молча сидела и не выступала.

Я шагнула дальше, но неожиданно сзади меня стиснули за талию, зажав мои руки вдоль боков, а твёрдый локоть обхватил шею. Я оказалась прижата к мужскому торсу и не

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса.
Комментарии