Поцелуй, обещающий рай - Дженнифер Хейворд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажи, – выдохнул он, – если тебе будет больно.
Но Фрэнки испытывала только голод. Чувственный голод, который мог удовлетворить Харрисон. Ей хотелось ощутить его внутри себя, но, когда они слились, этого оказалось недостаточно.
– И что я сделала? В твоих фантазиях? – прошептала она.
– Ты оседлала меня, как амазонка.
Глаза Фрэнки расширились. Она приподняла и опустила бедра, заставляя Харрисона проникнуть еще глубже. В глазах мужчины горел огонь. Он помогал ей двигаться, пока не установил ритм.
Наслаждение накатывало волнами, однако тело Фрэнки жаждало настоящего шквала. Она сильнее сжала плечи Харрисона.
Он дарил ей ни с чем не сравнимое наслаждение. Когда она оказалась на гребне самой высокой волны, ее спина выгнулась, из груди вырвался стон.
Придя в себя, Фрэнки увидела устремленный на нее жаркий взгляд Харрисона, смутилась и опустила глаза.
– Нет, смотри на меня, – приказал он. – Ты невероятна.
Фрэнки положила руки ему на грудь и задвигала бедрами. Он сильнее сжал ее ягодицы. Ритм ускорился. Фрэнки почувствовала, как в ней снова растет напряжение, обещающее рай. Через несколько секунд она во второй раз погрузилась в море наслаждения. Откуда-то издалека до нее донесся хриплый стон Харрисона, а затем дрожь сотрясла его тело. Никогда еще ей не было так хорошо. Никогда еще у нее не появлялось ощущение, что по-другому и быть не может.
«Но это неправильно», – прошептал внутренний голос. Харрисон ее босс, пусть и временный. А она только что занималась с ним сексом. И не важно, что это был фантастический секс.
Харрисон заглянул ей в лицо и нахмурился:
– Перестань думать.
– Я не могу думать, – возразила она. – У меня в голове каша.
– Вот и хорошо. – Харрисон встал, снял презерватив и вернулся к Фрэнки, запустив палец под ее черный кружевной бюстгальтер.
– Как он мог остаться?
Он лег рядом с ней. Глаза Фрэнки жадно впитывали его мужское великолепие. Он сжал ее руку.
– Тебе было не по себе, когда ты говорила обо мне с Леонидом.
– Нет. Я действительно считаю тебя хорошим человеком. Хотя мне не нравится то, что может произойти с компанией Леонида. «Массериас» принадлежит моей семье тридцать лет. Если бы кто-нибудь купил наш ресторан и все там изменил, это разбило бы мне сердце.
Харрисон гладил ее пальцы. Фрэнки хотелось застонать.
– Почему ты не стала заниматься семейным бизнесом, если ресторан тебе дорог?
– Мои родители мечтали об этом, но я искала свой путь. Сколько себя помню, я всегда хотела работать личной помощницей. Мне казалось, что это классная работа. К тому же я люблю бросать вызов.
– Классная? Работать на такого тирана, как я?
– Ты особый случай… Ладно, – вздохнула она. – Мне нравится работать с тобой, когда ты в настроении. Ты необыкновенно умен.
Харрисон взял другую ее руку и принялся проделывать с ней то же, что и с первой.
– Только умен?
– Напрашиваешься на комплимент? – улыбнулась Фрэнки. – Ты и сам знаешь, что ты потрясающий мужчина. Должна признаться, ты понравился мне с самого начала.
– Ведь ты увлеклась моим братом, – поднял бровь Харрисон.
Она покачала головой:
– Кобурн привлекательный и очень милый, мне нравится с ним работать, но я никогда не была им увлечена.
– Ты поклоняешься ему, как идолу.
– У вас обоих непомерное самомнение, – заявила она. – Я никогда не поклонялась Кобурну. Он замечательный человек. Он относится ко мне как к равному, уважаемому сотруднику.
Харрисон нахмурился:
– Ты и в самом деле такая. Ты отличный работник. Фрэнки просияла.
– Но с тобой я сначала была сама не своя, – призналась она.
– Потому что твои мысли были заняты не тем, чем надо. Впрочем, как и мои.
Ее щеки зарделись, и Фрэнки решила не отвечать.
– Мои родители не хотели, чтобы на первом месте для меня стояла карьера. Я была средней ученицей в школе. Они считали, что я должна работать в ресторане, потому что мне хорошо удается ладить с людьми. – Ее губы изогнулись. – Папа говорит, что у меня талант.
– Соглашусь с ним.
Харрисон расстегнул ее бюстгальтер. Фрэнки позволила ему снять его и удовлетворенно вздохнула, почувствовав его ладони на своих грудях.
– Как насчет твоих братьев и сестер? Они все трудятся в ресторане?
– У меня их пять: нейрохирург, психолог, инженер-химик, банкир. А двадцатишестилетнему Сальваторе принадлежат фитнес-центры, разбросанные по стране.
– Это тот, который забыл про торт?
Фрэнки кивнула:
– Поэтому, сам понимаешь, все ждали, что я займусь семейным бизнесом. Как замухрышка на фоне остальных.
– Никакая ты не замухрышка. И ты действительно ладишь с людьми так, как не дано мне. У тебя есть деловое чутье, и ты говоришь на трех языках.
Как и ее сестра Федерика, психолог.
– Не старайся меня утешить, – вздохнула Фрэнки. – Я смирилась.
– Тебе стоит быть о себе лучшего мнения. Ты провела всего десять минут с Джулианой, и она выложила тебе все о Леониде. Это дар.
– Раз уж ты заговорил о Леониде, – небрежно начала Фрэнки. – Не хочешь поделиться, какие мысли тебя одолевают?
Его глаза сверкнули.
– Не особенно.
Фрэнки понравилось, что Харрисон задрожал, когда она погладила его живот.
– Ты хотя бы попытаешься уговорить совет директоров сохранить «Сибериус» в первозданном виде?
– Может быть. Но это не так-то легко сделать.
– Конечно.
– Франческа, – предостерег ее Харрисон. – Не вмешивайся.
Фрэнки гладила его бедро, наслаждаясь прикосновением к литым мышцам.
– Джулиана сказала, что Антон Маркович дурной человек. У него сомнительные связи, и она не хочет, чтобы Леонид имел с ним дело. Ему известно, что ты целишься в Марковича?
– Не думай о Марковиче. Джулиана права: с ним шутки плохи.
– Но тебя это не останавливает.
– Франческа… – Он наклонил голову и поцеловал ее грудь. – Мне придется найти способ заставить тебя замолчать.
Губы Харрисона завладели ее затвердевшим соском, слегка царапая его зубами. Фрэнки задрожала, из ее груди вырвался стон.
– Это несправедливо!
Он принялся посасывать соски, вызывая в ее теле бурю восторга. Наконец он поднял голову. Глаза его блестели.
– Что, повторим?
Не дожидаясь ответа, Харрисон принялся покрывать ее тело поцелуями, спускаясь все ниже. Фрэнки вцепилась в его волосы. Неужели он всерьез? Они же только что этим занимались.
Она потянула его за волосы:
– Харрисон.
Он издал какой-то горловой звук и заставил ее раздвинуть бедра. Голова у нее закружилась.
Когда женщина полностью расслабилась, Харрисон пробормотал что-то одобрительное. Волны наслаждения снова начали накатывать на Фрэнки. Харрисон надел презерватив и вошел в нее одним сильным, уверенным толчком. Фрэнки откинула голову, отдаваясь во власть переполнявших ее ощущений.