Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Читать онлайн Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:

Естественно, как и все слуги, мы знали о внутренней иерархии и услугах, которые предоставляют здесь. Господину может понадобиться все что угодно, вплоть до заказного убийства. Конечно, на уроке никто не произносил подобных фраз, но намеков было достаточно.

Пройдя направо, мы вышли в соседнюю комнату. Оглядевшись, я оценил, что она была совсем небольшой, буквально три на три метра. По стенам развешены небольшие зеркала, а под ними скромные полочки, заставленные всякой всячиной: какие-то пузырьки, колбы и различные кисти.

У дальней стены находился огромный диван, именно на нем сидела местная управляющая, на вид не старше тридцати пяти лет. Я позволил себе изучить ее поближе: шикарные каштановые волосы были немного завиты и опускались чуть ниже ключиц, карие выразительные глаза подведены, а потом мой взгляд скользнул ниже, и мне пришлось сглотнуть — просто фантастический бюст.

— Добрый вечер, господа. — услышал мягкий и вкрадчивый, я бы даже сказал коварный, голос.

— Добрый вечер. — бросил грубо. — Нам нужны кое-какие услуги.

— Это и так понятно. — ухмыльнулась собеседница. — Ты-то явно пришел сюда не для своей госпожи искать партнера.

Я прокрутил в голове все возможные варианты, но так и не смог понять, в какой момент меня срисовали и где. Иначе, как она узнала, что мой господин — госпожа?

— Приятно разговаривать с умной женщиной. — поклонился в ответ и исправил тон на более покладистый.

— Неожиданно. — созналась собеседница и встала, впившись глазами. — Многие в такие моменты теряются. Так чем я обязана вашему визиту?

— Нам нужна обычная одежда. А еще, чтобы Вы нас доставили до нужной точки в городе, — перешел сразу к делу. — и обратно. Естественно, незаметно.

— Это возможно. — хмыкнула мамка. — Куда желаете попасть?

— В церковь. — посмотрел в глаза твердо и ухмыльнулся. — Так же, мне нужен лист бумаги, писчие принадлежности и два небольших ореха.

Собеседница удивленно распахнула глаза, но все равно махнула рукой провожающей. Девушка поклонилась и отправилась в другую комнату.

— Хорошо, господа. — ответила спокойно управляющая. — Надеюсь у вас хватит с собой денег.

Я лишь широко улыбнулся на это.

— Так что? — расстроено воскликнул Борпит. — Девушек не будет?

* * *

Я прислонился к стене дома в подворотне. Тут было очень темно. Прошло уже более получаса, как Борпит ушел с моим поручением. Волнение начало накатывать волнами. В этот момент, на краю слуха, я услышал чьи-то шаги.

— Прошу. — раздался голос слуги Астона. — Здесь Вы можете задать интересующие Вас вопросы и получить ответы. Я же вынужден Вас покинуть.

Раздались удаляющиеся шаги. Мой друг отправился к месту, где нас позже заберут. Кончено, не сразу. Он еще погуляет немного и запутает след.

— Значит ты и есть тот самый «дикий» маг, — услышал я голос Отца Нира. — за которым мы гоняемся?

— Га. — ответил ему.

Все же два ореха во рту очень мешали говорить. С другой стороны, мне нужно было поменять дикцию. Боюсь простого изменения голоса слишком мало. Так меньше шансов, что он меня узнает.

— Ага. — удивился невидимый собеседник. — Прекрасно. Скажи-ка мне. Все что написано в твоем письме правда? Про десятый атрибут, про смерть герцога и все остальное?

— Га. — сказал я.

Прекрасно понимаю, что ему нужны были гарантии. Как их дать? Конечно же с помощью камня, что был у него в кольце. Простого послания не хватит, а вот конкретный ответ и артефакт — вполне. Я пошел на опасный трюк и до сих пор не уверен, что святоша не кинется сюда с магией наперевес, но все же…

— Что ж ты так закусился с ними? — сокрушенно спросил мужчина.

Я молчал.

— Да-да. — продолжил собеседник. — Задавать только вопросы, где ответ «да» или «нет». Я понял. Ты правда не сбежишь, когда закончишь дела?

— Га. — твердо ответил ему.

Куда я побегу? Брошу Орфейю? Уж лучше прийти и сдастся. Так будет всем проще. Главное, не сболтнуть, от кого я получил атрибут. Однако, я уже набросал несколько фраз, которые обманут камень.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хорошо. — услышал напряженный голос. — Мы свернем ночные патрули. На время. Однако, у меня есть одно условие.

Я вновь молчал, мне просто нечего было сказать на это.

— Я бы вообще хотел работать с тобой в открытую. — сообщил церковник разочарованно. — Однако, с учетом, что ты получил атрибут «случайно», как ты тут пишешь, то должен понимать… В общем, если тебе понадобится помощь, сообщи. В таком случае я лично возглавлю группу и вычищу всю эту гнусь. Ты меня понял?

— Ках? — я начал косить под еврея.

— Как? Если я получу письмо, подписанное, дай-ка подумать… — прервался безопасник, не прошло и полминуты, как продолжил уверенно. — Лицедей. Я буду знать от кого оно и среагирую соответственно. Договорились?

— Га. — ответил твердо.

Я услышал удаляющиеся шаги, подождал еще пару минут и отправился вглубь проулка. Там меня уже ждали. Остановившись перед выходом на соседнюю улицу, выплюнул орехи и посмотрел на улицу — пусто. Рядом, прислонившись к стене, стоял слуга Астона.

— И зачем я согласился? — пробурчал недовольно Борпит. — Только лицо свое показал.

— А кто еще мне мог помочь? — удивился в ответ. — Думаешь они тебя искать будут? Не глупи. В любом случае, ты очень выручил.

— Ну хоть так. — услышал негромкое. — Однако, знай. Ты теперь в долгу.

— Да-да. — отмахнулся от него. — Как придумаешь, что от меня требуется: сообщи.

Вскоре, показалась телега. Она скрипела при движении по мостовой. Однако, стоило ей поравняться с нами, как наш дуэт тут же подскочил и перевалился через борт. Возница, на ходу, повернулся и ловко прикрыл нас каким-то брезентом. Следом я услышал, как сверху посыпали соломой.

Именно так мы сюда и попали. Дорога обратно не заняла много времени и совсем скоро мы спрыгнули с транспорта. Нам тут же подали нашу одежду, и мы влезли в привычные наряды.

— Надеюсь, — услышал чарующий голос местной мамки. — все прошло удачно.

Обернулся и посмотрел в ее глаза. Она довольно жмурилась. Еще бы ей не радоваться, я отвалил немало денег за этот небольшой спектакль.

— Вы сомневались? — удивился в ответ. — Это расстраивает.

Она подошла ближе и положила руку на плечо.

— В тебе, камердинер, я не сомневалась. — сказала, глядя в глаза твердо. — А вот в церковниках…

Я скривил губы в усмешке, не отводя взгляда. Мы просто смотрели друг другу в глаза и молчали.

— Ну что? — раздался веселый голос Борпита, который этим разрушил атмосферу. — Пошли обратно? Мы тут закончили?

— Тебе еще нужна встреча с блондинкой и брюнеткой? Я оплачу. — повернул к нему голову.

— Да ну их. — беспечно отмахнулся парень. — Хочется поспать успеть.

— Тогда выдвигаемся. — сказал спокойно.

Уже хотел развернуться и отправится на выход, когда понял, что рука женщины, которая лежала на плече, сжалась. Я тут же бросил на нее удивленный взгляд. Мамка подалась немного вперед и обожгла меня шепотом.

— Можешь обращаться по любым вопросам. — сказала она. — Все что в моих силах, я сделаю.

— Спасибо. — вернул ей негромко.

После чего меня отпустили из железной хватки.

— Ладно, мальчики. — помахала нам с очаровательной улыбкой управляющая. — Заходите еще. У нас есть такие красавицы, что вы просто потеряете дар речи.

— Премного благодарен за помощь. — выполнил полноценный поклон и отправился на выход.

На улице мы оказались в полном молчании, даже пересекли промзону в полной тишине.

— Да-а-а, Хит. — услышал пораженное. — Завидую тебе. Работа с бандитами, встречи с высокопоставленными людьми, тайные операции, женщины…

— Что за бред? — отмахнулся от него. — Я бы рад обойтись без всего этого. Тем более, откуда в списке женщины?

— А мы разве не в борделе были? — подскочил на ходу товарищ. — Так. Все. Не говори ничего, а то я тебя ударю. Из зависти.

— Хе-хе-хе. — прокомментировал его последние слова.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицедей Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс.
Комментарии