Burglars trip - Valley
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отлично. Тогда сами разбирайтесь.
Я снова отвернулся к окну.
- Это очень просто, - спокойно объяснил Альбус. – Он прав. Не нужна межвидовая трансфигурация. Нужно всего лишь поменять форму. Это же элементарно. Неужели не справитесь?
- Я никогда такого не делала…
Вот и повод есть попробовать. Тоже мне. Да я половину всех поступков до сих пор совершаю впервые.
А Фэйт - почти все.
- Северус, - позвал Альбус. Я повернулся. - Динский лес.
- Я помню.
Минерва взяла со стола меч, как будто он был хрустальный, и посмотрела на меня.
- Плащ не забудьте, - сказал я ей. – Холодно там. Зима, лес, Поттер…
Она осуждающе посмотрела на меня и призвала с другого конца кабинета валявшуюся там уже с месяц накидку Шефа.
- Это вряд ли подойдет, - испугался я.
- Почему? Это не ваше?
- Это Темного Лорда.
Накидка полетела обратно.
- Возьмите мой, - я накинул ей на плечи свой плащ и застегнул его. - Хотя разница и невелика.
- Северус, - предостерегающе улыбнулся Дамблдор.
- Да чего уж там, - пробормотал я, заново призывая накидку Шефа.
Идея была не очень хорошая. Во-первых, балахон оказался очень странной формы, а во-вторых, он был мне, мягко скажем, длинноват.
Минерва молча трансформировала его в обычный плащ.
- Благодарю.
- Вы знаете, как их искать в этом Динском лесу?
- Найдутся. - Я вынул перстень и надел его на палец. – Возьмите меня за руку.
Она послушалась, и мы аппарировали.
- Полагаю, заклинания прозрачности нам будет достаточно? – тихо спросил я.
- Вполне, - она обеспокоенно оглядывала заснеженный лес. – Если они нас обнаружат, аппарируем в Хогсмид. Северус, здесь так холодно. Как они тут живут?
- Они не тут живут, а каждый день в разных местах.
- Думаете, в другом лесу теплее? Надо было им поесть принести.
- Ну да. И пару кроватей с пуховыми одеялами. Идемте.
- Вы знаете, где они?
Я знал, где они.
Я даже знал, что вокруг них кто-то бродит. Но не может их найти. Осталось узнать, кто это.
- Подождите здесь.
Она осталась стоять с мечом в руках, а я пошел посмотреть, кто рыскает вокруг Поттера и Грейнджер. Это не охотник, они по одному не ходят. И не наши. Они тоже обычно хотя бы по двое гуляют. Министерский патруль? Опять же, почему один?
Может, волк?
Под деревом, опустив голову на руки, сидел Уизли.
Вернулся, идиот несчастный.
Ну-ну.
Я отыскал Минерву.
- Надо воткнуть куда-нибудь меч, - сказала она. – И пусть Гарри сам его найдет.
- Куда? В дерево?
- Глядите, Северус! Что там между деревьями? Пойдемте, посмотрим.
«Там» оказался заснеженный пруд.
- Давайте опустим меч в озеро! – воскликнула она.
- Зачем?..
- Гарри достанет меч из озера! – в экстазе прошептала она. – Как Эскалибур! Это будет так…
- Романтично?
- Северус, вы начисто лишены… неважно. Извините. Это будет символично.
Символично?
Я расстроился.
Чего я такого лишен?
Глупости?
Они со своим Поттером рехнулись уже все. Символично.
Я размахнулся и зашвырнул меч в ледяную воду. Если Минерва считает, что мальчишке полезно искупаться, что ж, я не против. Я и сам сегодня купался.
Все-таки гриффиндорцы - странные люди.
- Замечательно! - Она заглянула в воду. – Ему придется нырнуть. Альбус же говорил, что для получения меча мальчик должен проявить мужество.
Слава богу. А то я уже боялся, что она мне предложит тоже залезть туда и изображать держащую меч руку.
Или сама залезет.
- Отправляйте ему патронуса, Минерва.
- Но… Я не могу трансфигурировать своего, Северус. Только постороннего.
Засада. Этого Дамблдор не сказал.
Впрочем, они всегда не договаривали.
Я уже привык.
Времени не было.
- Что ж, вы готовы?
- Да.
Что бы ей потом сказать? Ведь наверняка потребует объяснений.
- Северус, что это было?.. – неуверенно спросила она, когда серебристая олениха унеслась к невидимой палатке.
- Никак не ожидал от вас подобной бестактности, Минерва, - гордо выдал я заранее продуманный ответ. Она смутилась.
- Извините.
Глава 10. IV. Хижина дяди Тома (часть 3)
- Кес, он рехнется. Вот честное слово Малфоя даю, сойдет с ума самым натуральным образом. И тогда тебе станет не до смеха.
- Думаешь, это его сильно изменит?
- Сделай что-нибудь.
- Например, что?
- Заставь его уйти оттуда!
- Как? Он же не хочет.
- Я сказал – заставь. И давай без философии.
- Если без философии, то ему придется взять себя в руки и потерпеть еще немного. Во-первых, он обещал Дамблдору позаботиться о детях. И я так понимаю, сейчас самое время. А во-вторых, он приглядывает за гробницей.
- Ах, это он так за ней приглядывает?!
- Что опять случилось?
- Он сначала у себя в кабинете ругается с портретом этого старого маразматика, а потом идет к гробнице и ему же жалуется.
- На портрет жалуется?
- Прекрати!
- Не могу, - сквозь смех ответил он. – Люци, все нормально.
- Что нормального?! Ты не слышал. А я следил за ним. Кес, это ужасно. Клянусь! По-моему… По-моему, Сев считает, что Дамблдор жив.
- Да?
- Да.
- Тогда ты прав. Это ужасно.
Но он все равно смеялся.
– Что ужасно?
- Ужасно, что он позволяет следить за собой. Там точно никого кроме тебя не было?
Так я и знал.
~*~*~*~Наверное, надо быть законченным придурком, чтобы ругаться с портретом. Даже Сириус Блэк, стоящий на эволюционной лестнице где-то между питбулем и мопсом, кроме «заткнись» ничего своей мамочке не говорил.
А я поссорился с портретом.
Я идиот.
~*~*~*~Мы с МакГонагалл вдвоем тащили Айса из воды. И упорно делали вид, что во всем происходящем нет ничего странного.
Ладно еще я.
В конце концов, что тут такого.
А она прекрасно держалась. Ну… учитывая все обстоятельства.
Потом мы точно так же молча, крепко взяв с двух сторон под руки, как будто он мог от нас сбежать, вели его по мерзлой тропинке к чернеющему впереди Хогвартсу. Я и так знал, что это далеко не первый раз, когда он зачем-то ночью лезет в озеро. И то, что она следит теперь за ним по ночам, я знал тоже. Он сам мне рассказывал.
Так о чем говорить?
И так все ясно.
Я увидел их из окна его кабинета. Айс, скинув теплый плащ и ботинки, только ступил в воду, а МакГонагалл как раз выбежала из замка и помчалась к озеру, туда, где как-то очень быстро и незаметно исчез под водой Айс.
С такой скоростью я не бегал по школе даже в детстве. До сих пор удивляюсь, как шею себе не свернул.
Впрочем, она и без меня бы прекрасно справилась.
Не в первый раз.
~*~*~*~Когда мне было восемь лет, наверное, половину своей крайне насыщенной жизни я проводил на полу меж книжных полок магазина Луиса Босиани.
Именно там я впервые его и увидел. На черно-белой гравюре в старенькой книжке.
И он навсегда потряс мое воображение.
Только тогда я еще не знал этого.
Его звали «JABBERWOCKY». И, честно говоря, я считал, что он настоящий.
Он мне даже снился. А комментарий о том, что изначально этот рисунок Джона Тенниела был признан слишком страшным для детской книги и потому не вошел в первые издания, вызывал смех. Это они книг из моей собственной библиотеки не видели. Вот там да, иногда бывало неприятно даже смотреть. Особенно в разрезе. А Джаббервоки был прекрасен.
Тогда я даже решил, что он джентльмен.
Ведь на нем был жилет.
Единственное, чего я так и не смог выяснить, – есть ли у него в жилетном кармане часы. Спросил у Эсты.
- Конечно, - ответила она. – Как же иначе.
Так он стал моим другом.
А на третьем курсе - очень важным другом. Он мог защитить меня. От кого угодно. Даже от летучих мышей. И Кесу пришлось бы с ним считаться. Потому что это чудовище было джентльменом. С часами в жилетном кармане.
Потом я надолго забыл о нем. Мало ли их бывает, смешных детских глупостей. Но через много лет, когда после Азкабана Альбус взялся учить меня создавать патронуса…
В общем, они ведь у всех разные получаются. А память у меня всегда была неплохая. Мой патронус в точности воспроизводил рисунок Тенниела. Я проверял.
И он мне нравился. Даже сейчас.
Но показывать его посторонним людям…
Во всяком случае, не Минерве.
Вообще-то я старался, чтобы его никто не видел. И Дамблдор прекрасно знал об этом.
Я-то уверен был, что Минерва трансформирует своего патронуса, а я только этих несчастных детей найду. Альбус опять меня подставил.
Зато Кес вдруг вспомнил о нем. Почему именно теперь, я даже не спрашивал. Он же все равно не скажет.
Кес постоянно являлся по ночам в школу, возился на Астрономической башне со своим отражателем, зачем-то направив его на гробницу, и без конца проверял, чтобы ничего не трогали.