Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Сага о Форсайтах - Джон Голсуорси

Сага о Форсайтах - Джон Голсуорси

Читать онлайн Сага о Форсайтах - Джон Голсуорси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 272
Перейти на страницу:
воде, которая должна быть стоячей!.. Далекая вспышка, приглушенный рокот, стук крупных капель по тростниковой крыше беседки. Безразличный ко всему, Сомс рисовал пальцем на пыльном деревянном столике. Будущее Флер! «Я хочу, чтобы ее путь был гладким, – подумал он. – Ничто другое в моем возрасте уже не важно». Тяжелая штука – жизнь! Того, что у тебя было, не можешь удержать. Одного человека отстраняешь, другого впускаешь. И никакой уверенности ни в чем! Сомс дотянулся до одной из вьющихся роз, которыми была оплетена беседка. Цветы растут и опадают – не сохранишь! Гром опять зарокотал и обрушился, пронесясь на восток по реке. По глазам защелкали бледные вспышки зарниц. Плотные верхушки тополей резко выделились на фоне неба. Тяжелый дождь, шелестя и барабаня, окутал беседку, где предавался размышлениям безучастный Сомс.

Когда гроза закончилась, он покинул свое убежище и зашагал по мокрой тропинке к берегу. В камышах приютились два лебедя – давние знакомые Сомса. Он посмотрел на их головы, напоминающие змеиные, и на белые шеи, в изгибе которых было столько достоинства! «А то, что я вынужден делать, недостойно», – подумал он. И все же с этим следовало разобраться, чтобы не допустить худшего. Аннет, наверное, уже вернулась оттуда, где целый день пропадала. Скоро ужин. Момент объяснения близился, и Сомс все сильнее тревожился о том, что и как говорить. Новая пугающая мысль пришла ему в голову: а вдруг Аннет захочет получить свободу, чтобы выйти за того субъекта замуж? Если и захочет, этого она не добьется! Не для того он, Сомс, на ней женился. Перед ним обнадеживающе замаячила медлительная фигура Проспера Профона: такие мужчины не отягощают себя супружескими узами! Нет, нет! Секундный испуг сменился злобой. «Пусть держится от меня подальше!» – подумал Сомс. Этот полукровка представляет собой… Собственно, что Проспер Профон собой представляет? Безусловно, ничего по-настоящему значительного. И все-таки это нечто вполне реальное: безнравственность, спущенная с цепи, разочарованность, которая бродит в поисках новой пищи! От него Аннет переняла выражение: «Je m’en fiche!» – от этого фаталиста. Человек с континента, космополит, порождение нынешних времен!.. Если и были слова, несущие в себе большее порицание, то Сомс их не знал.

Лебеди повернули головы и, не обращая внимания на человека, глядели в какую-то даль – свою собственную. Один из них тихо зашипел, развернулся, махнув хвостом, который, по-видимому, служил ему чем-то вроде руля, и уплыл. Второй последовал за ним. Их белые тела и величавые шеи скрылись из виду, и Сомс пошел к дому.

Аннет была уже в гостиной, одетая к ужину. «Не тот хорош, кто лицом пригож», – подумалось Сомсу, когда он поднимался по лестнице. Пригожести его жене было не занимать! Ужин, который отличала умеренность количества при отменном качестве, прошел в молчании, если не считать нескольких замечаний о занавесках в комнате и о грозе. Сомс ничего не пил. Когда он прошел из столовой в гостиную, Аннет уже курила на диване между двух застекленных дверей. Она сидела, положив ногу на ногу, откинув назад прямую спину и прикрыв голубые глаза. На ней было черное платье с низким декольте, пухлые красные губы выпускали серо-синий сигаретный дым, каштановые волосы подхватывала лента, туфли с очень высокими каблуками открывали подъем стопы, обтянутый тончайшим чулком. Такая женщина украсила бы любую комнату! Держа разорванное письмо в руке, глубоко погруженной в карман смокинга, Сомс сказал:

– Закрою окно, чтобы не проникала влага.

Он затворил раму и остановился, глядя на картину Дэвида Кокса, висевшую на кремовой стене. О чем Аннет думала? Никогда Сомс не понимал женщин. Только Флер, и ту не всегда. Его сердце стучало учащенно, но если вообще нужно было это делать, то сейчас настал подходящий момент. Отвернувшись от Дэвида Кокса, он вынул из кармана письмо:

– Вот что я получил.

Аннет посмотрела на него: ее глаза расширились, взгляд сделался твердым.

– Оно порвано, но прочесть можно, – сказал Сомс и, передав ей письмо, отвернулся к своему Дэвиду Коксу.

Это был морской пейзаж, удачный по колориту, но не передающий движения. «Интересно, что сейчас делает тот тип? Я еще удивлю его!» – подумал Сомс, краем глаза наблюдая за тем, как Аннет читает: рука твердо держит листок, глаза под накрашенными ресницами бегают из стороны в сторону, подведенные брови нахмурены. Опустив письмо, она чуть содрогнулась и с улыбкой сказала:

– Гр-р-рязь!

– Совершенно согласен, – сказал Сомс, – такие письма унизительны. Это правда?

Аннет прикусила красную нижнюю губу.

– А если и правда?

До чего дерзко она держится!

– Это все, что ты можешь мне сказать?

– Нет.

– Ну так говори.

– А какой толк?

Ледяным тоном Сомс произнес:

– Так, значит, ты признаешь?

– Ничего я не признаю. А с твоей стороны глупо спрашивать. Такой мужчина, как ты, вопросов задавать не должен. Это опасно.

Сомс сделал круг по комнате, чтобы обуздать закипающий гнев.

– Помнишь ли ты, – произнес он, остановившись перед Аннет, – кем ты была, когда я на тебе женился? Ты вела счета в ресторане!

– А помнишь ли ты, что я была больше чем вдвое тебя моложе?

Прервав поединок тяжелых взглядов, Сомс первым отвел глаза и вернулся к Дэвиду Коксу.

– Перекидываться с тобой словами я не намерен. Я просто требую, чтобы ты прекратила эту… дружбу. Меня беспокоят ее последствия для Флер – больше ничего.

– Ах! Для Флер!

– Да, – сказал Сомс упрямо. – Она не только моя дочь, но и твоя.

– Как мило, что ты этого не отрицаешь!

– Так ты поступишь, как я говорю?

– Я отказываюсь перед тобой отчитываться.

– Тогда я тебя заставлю.

Аннет улыбнулась.

– Нет, Сомс. Здесь ты бессилен. И лучше не говори того, о чем пожалеешь.

Ярость вздула вены у Сомса на лбу. Он открыл рот, чтобы выплеснуть ее, но не смог. Аннет продолжала:

– Таких писем больше не будет, я тебе обещаю. Этого довольно.

Сомса внутренне покоробило от мучительного чувства, будто с ним обошлись как с ребенком, причем сделала это женщина, которая заслуживала… он даже не знал, чего.

– Когда двое поженились и живут, как мы, Сомс, им лучше молчать. Некоторые вещи не стоит выволакивать на свет – люди будут смеяться. Поэтому давай ничего не говорить – не ради меня, ради тебя. Ты стареешь, а мне до старости еще далеко. И благодаря тебе я стала чр-р-резвычайно практичной.

Сомс, в эти минуты испытавший все ощущения человека, которого душат, монотонно повторил:

– Я требую, чтобы ты прекратила эту дружбу.

– А если не прекращу?

– Тогда… тогда я вычеркну тебя из завещания.

Эти слова не возымели действия. Аннет рассмеялась.

– Ты проживешь еще долго, Сомс.

– Ты… ты злая женщина, – сказал он вдруг.

Аннет пожала плечами.

– Не думаю. Жизнь с тобой многое во мне убила, это правда. Но я не зла. Я просто разумна. Ты тоже образумишься, когда все обдумаешь.

– Я встречусь с этим человеком, – сказал Сомс мрачно, – и запрещу ему к тебе приближаться.

– Mon cher,

1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 272
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сага о Форсайтах - Джон Голсуорси.
Комментарии