Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Машины времен - Виктор Ночкин

Машины времен - Виктор Ночкин

Читать онлайн Машины времен - Виктор Ночкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:

Гектор с Бутсом огляделись, насколько позволял скудный свет. Помещение было огромным – в десятки раз больше самого обширного из хранилищ Хлама, построенных Орденом.

– Вообще-то, я догадываюсь, почему убежали пеоны, – пробормотал Друкер. – Хотя и не понимаю, что именно им рассказал этот…

– А Хлам-то мы можем осмотреть? – бодро поинтересовался Бутс. – Из-за чего столько шума?

– Да, конечно, идемте! – позвал Грим, тут же устремляясь через темный зал к пролому в дальней стене.

Приезжие рыцари прошли за южанами. Гектор пощупал края пролома, они были слишком ровными и гладкими – эта часть древней стены была не из серого «камня Предков», как хламовники называли бетон. То, что теперь сделалось проломом, когда-то было воротами или аркой, такой же широкой, как и въезд в громадное помещение. Позже его заложили плохо обожженным кирпичом и замазали штукатуркой, чтобы замаскировать. Из-за какого-то сильного толчка поздняя загородка начала обваливаться, а хламовники довершили дело, доломав кирпичную кладку.

За проломом обнаружилось новое помещение – не такое обширное, как первый зал. Зато в центре пустого пространства стояло нечто из темного гладкого металла со стеклянными окнами в передней части и кузовом позади. Странное сооружение опиралось на колеса, как у парового дилижанса. Это нечто явно было изготовлено Предками, за исключением колес – их приладили позже. Рядом с реликвией валялись рамы из тонких трубок, переплетенных толстой проволокой, а спереди к Хламу приделали винт с двумя слегка изогнутыми лопастями.

– Паровик? – пробормотал Бутс. – Но я не вижу трубы и котла.

– Это повозка Предков! – торжественно объявил Друкер. – Ее кто-то отыскал, привел в порядок, поставил на новые колеса и спрятал здесь. И еще кое-что к ней приделал, но это уже…

– Хм… а куда совать дрова?

– Брат Бутс, сей механизм работает на жидком топливе, – заметил Гектор. – Этот факт установлен хронистами Ордена совершенно точно. Но откуда взять такое топливо? И почему столь дивный Хлам спрятан именно здесь?

– Потому что местечко уединенное, – объявил Грим.

– А вот и нет! – тут же встрепенулся Друкер. – Здесь под землей имеются запасы нефти!

– Это земляное масло, что ли? – скривился бородатый. – Тоже мне, объяснение. Братья, вы и не подозреваете, как тяжело находиться рядом с этим выдумщиком. Сколько я натерпелся за время экспедиции!

Но Гектора объяснения младшего собрата заинтересовали. Он обернулся к юноше.

– Объясните, брат Друкер.

– Ну как же! Жидкое топливо Предки получали из земляного масла, сиречь нефти! – стал объяснять Друкер, обрадованный вниманием. – И я уже придумал, как повторить процесс. Взгляните!

Только теперь рыцари с севера обратили внимание на оборудование в полутьме, позади машины Предков. Там вспыхивали сполохи, что-то двигалось и булькало. До сих пор они были всецело увлечены созерцанием реликвии. Брат Друкер создал свой аппарат из всяких подручных материалов, обломков и ржавых железок, приспособил к ним жестяной бак, также явно оставленный Предками. Приводился аппарат в движение ременной передачей, уходившей вверх, в темноту под сводом, а над головой трещал и скрипел старый ветряк.

Грим тут же принялся бранить спутника и объяснять, что он был против такого непочтительного отношения к Хламу… Но его уже не слушали. Гектор принялся расспрашивать юного изобретателя о перегонке нефти, тот увлеченно объяснял, взмахивая руками. Взметались полы его испачканного орденского плаща, поднимая ветер. Грим скакал вокруг них и тщетно пытался вставить слово, обругать младшего собрата, который занимается ерундой, вместо того, чтобы думать, как выпутаться из опасного положения… но Гектор его не слушал.

Один лишь Бутс не принимал участия в этой суете. Толстяк возвратился к пролому и вслушивался в звуки, доносящиеся в громадное помещение снаружи. Наконец он рявкнул:

– Братья, отвлекитесь! Похоже, у нас посетители! Должно быть, явились, чтобы принять наставление от рыцарей ордена Хлама. Оружие приготовьте!

Добрый брат Бутс отлично знал, какого рода наставления помогают лучше всего, и неизменно недоумевал, почему Гектор применяет силу неохотно.

Хламовники поспешили к широкому проему, на ходу вытаскивая из-под плащей оружие. Они поспели как раз вовремя, чтобы увидеть всадников, скачущих к руинам. Когда чужаки приблизились, Бутс сплюнул:

– Вот незадача! Это бандиты, да еще самого распоследнего пошиба.

Наездники выглядели как нищие оборванцы, но все были вооружены, их лохмотья перетягивали ремни, на поясе у каждого болталось мачете. На головах у пришельцев были широкополые круглые шляпы. Следом за бандой тянулся желтый пылевой след. Окрепший ветер подхватывал пыль и разносил нал равниной. Пришельцы орали, но слов было не разобрать – поломанный ветряк над плоской крышей бетонного строения раскрутился до предела, его скрип глушил прочие звуки.

– Ага, сейчас мой агрегат заработает в полную силу, – обрадовано объявил Друкер. – Вон как ветряк крутится!

Он повысил голос, чтобы перекрыть скрип над головой.

Тем временем бандиты подскакали к руинам и осадили крысюков. Возглавлял их плотный мужчина с коротко подстриженными усами под круглым носом. Одежда на нем была почище, чем у рядовых членов банды, да и не такая рваная.

– Вот он! Из-за него сбежали пеоны! – закричал Друкер, высовываясь в проем и тыча пальцем.

Гектор оглянулся на юношу и с удивлением понял, что тот имеет в виду вовсе не главаря, а одного и скакавших позади – тощего невзрачного мужчину. Бутс же не удивлялся, он ухватил Друкера за плащ и втянул назад – под прикрытие стен.

– Это он, – горячился младший хламовник. – Точно! Он нанялся к нам вместе с другим пеонами, но держался всегда особняком. А перед тем, как они нас оставили, я видел – он подходил то к одному, то к другому и что-то нашептывал. Он им что-то такое говорил, что все пеоны враз перепугались, да и сбежали в конце концов.

– Так это, брат Грим? – осведомился Гектор.

– А я не знаю, – буркнул тот, – мне эти оборванцы все кажутся похожими. На одно лицо! Может, и был он с экспедицией…

– Своих людей надо знать, – наставительно заметил Гектор.

– Знание – сила, – добавил Друкер.

Он, похоже, еще много чего хотел сказать. Но только сейчас было не до болтовни. Предводитель налетчиков закричал:

– Эй, господа! Братья хламовники! Вы же там, я вас видел!

– Конечно, мы здесь, – ответил Гектор. – С кем имею честь?

– Генерал Эль-Койот, под этим именем меня знают по обе стороны Желтой Земли, – крикнул толстяк. – Я хочу сделать вам предложение! К обоюдной выгоде! Не желаете ли выйти и поговорить? Неудобно надрываться, а это проклятое колесо над нами трещит, так что не слыхать собственного пука!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Машины времен - Виктор Ночкин.
Комментарии