Категории
Самые читаемые

Данте - Сэди Кинкейд

Читать онлайн Данте - Сэди Кинкейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 88
Перейти на страницу:

Что еще хуже, мой отец тоже был там, и после ситуации с Кэт последнее, что мне нужно, это чтобы он дышал мне в затылок, чтобы выяснить, кто за этим стоит. У меня есть проблемы поважнее, с которыми нужно разобраться прямо сейчас.

— Парень, который умер, он был итальянцем, верно?

Максимо кивает.

— Тогда это должен быть захват власти. Кто — то должен что — то знать, Макс.

— Я перевернул этот город вверх дном, Д. Я даже выследил Кармине Сантанджело.

Это имя — взрыв из прошлого:

— Черт возьми, Макс. Я даже не знал, что он все еще дышит.

— Жив и едва держится на ногах, но да, он все еще рядом.

— И ты пошел к нему, зачем?

— Ты сказал, что не оставишь камня на камне.

— И вы подумали, что, возможно, он затаил обиду, и ему потребовалось шесть лет, чтобы справиться с этим?

— Кто знает? Ты действительно уничтожил его зятя и его внуков, — он смеется.

— Да, но он ненавидел их даже больше, чем мы.

Максимо кивает в знак согласия.

Кармайн был дедушкой моей бывшей невесты Николь по материнской линии. Он презирал своего зятя еще до того, как узнал, в какое больное, извращенное дерьмо втянулся этот злобный ублюдок и во что втянул своих детей. После того, как я пытал Джимми Сантанджело и всадил пулю в голову его сына, Кармайн пожал мне руку.

— Если он был нашей лучшей зацепкой, мы должны отправиться туда и найти еще кого — нибудь, — говорю я.

— Предоставь это мне, — говорит он, поднимаясь на ноги. — У тебя и так достаточно забот.

— Я скучаю по тому, что не привязан к этому гребаному столу, понимаешь? — я вздыхаю, мои мысли возвращаются к моему старшему брату.

— У тебя есть какие — нибудь предположения, когда Лоренцо может вернуться?

— Нет. Совсем никаких, — признаю я.

Нас прерывает стук в дверь моего офиса. Максимо открывает ее по пути к выходу и видит Кэт, стоящую в дверях, одетую в белый сарафан и синий кардиган, который выглядит так, будто ему столько же лет, сколько и ей, но, черт возьми, она выглядит достаточно аппетитно, чтобы ее съесть.

— Я буду держать вас в курсе, компаньон, — говорит Максимо, прежде чем быстро поздороваться с Кэт и покинуть мой кабинет.

— Все в порядке? — спрашиваю я ее, когда она входит в комнату, теребя рукав своего кардигана.

— Я просто хотел спросить, могу ли я заказать кое — какие медицинские принадлежности для кабинета врача? Я провела инвентаризацию, и у вас заканчивается довольно много вещей, а некоторые лекарства немного устарели.

— Теперь это твой офис, котенок, — напоминаю я ей. — И да, ты можешь заказать все, что тебе нужно.

— Спасибо. Я не потрачу много. Хотя мне нужно будет воспользоваться компьютером.

— Кажется, у меня где — то есть старый ноутбук. Я откопаю его для тебя.

Ее глаза загораются при мысли о контакте с внешним миром, но я думаю, что теперь, когда она здесь, она мало что может сделать. Даже если она рассказала своей кузине о нашем соглашении, этот дом — крепость. И она не настолько глупа, чтобы вызвать полицию.

— Ты можешь использовать это и для отправки электронных писем своей кузине, — предлагаю я, и улыбка, озаряющая ее лицо, сбила бы меня с ног, если бы я уже не сидел.

— Это тоже было бы очень мило. Спасибо.

— Хотя один из моих технарей будет просматривать это каждый вечер. Если ты попытаешься сделать какую — нибудь глупость…

— Я не буду. Я обещаю.

— Тебе тоже следует заказать себе какую — нибудь новую одежду, — предлагаю я, пока мой взгляд блуждает по ее наряду.

— Все в порядке. Я знаю, что это старое, но оно принадлежало моей маме, и мне оно нравится, — она одергивает свой кардиган. — И у меня нет денег на счету.

Я хмуро смотрю на нее:

— Я не предлагаю тебе тратить свои собственные деньги.

— Я уже у тебя в долгу, — отвечает она, и я не упускаю из виду внезапную прохладу в ее тоне.

— Тогда считай это подарком.

Ее горло сжимается, когда она сглатывает:

— Меня устраивает то, что у меня есть.

Я не знаю, почему от ее отношения у меня встает, но в последнее время это все, что я могу сделать, чтобы не трахать ее там, где она стоит, каждый чертов раз, когда я ее вижу.

— Иди сюда.

Она смотрит на меня несколько секунд, прежде чем подчиниться и подойти к моему столу, стоящему с противоположной стороны. Я немного отодвигаю свой стул:

— Нет, здесь, — говорю я, глядя вниз на небольшое пространство, которое я только что создал.

Она борется с желанием послать меня к черту, но она также бессильна побороть это притяжение между нами. Она провела последние три ночи в моей постели, и мы почти не спали, потому что я не могу оторвать от нее своих чертовых рук.

Она тихо вздыхает, просто чтобы продолжать притворяться, что ненавидит меня, прежде чем обойти вокруг и встать прямо передо мной. Она откидывается назад, кладя задницу на стол, и смотрит на меня. Из — за разницы в росте мы стоим лицом к лицу, и я облизываю губы, глядя в темно — синие шары ее глаз. Я слегка выдвигаю свой стул вперед, раздвигая бедра, чтобы она оказалась между ними.

— Я могу что — нибудь для тебя сделать? — спрашивает она, наклоняя голову.

— Ты так много можешь для меня сделать, Кэт, но прямо сейчас… — я хватаю ее за бедра и прикусываю нижнюю губу. Я пытаюсь быть с ней помягче. Она, очевидно, прошла через какое — то хреновое дерьмо, которое оставило у нее шрамы и кошмары, но сдерживаться становится все труднее.

— Что прямо сейчас? — шепчет она.

— Обернись.

Ее пальцы сжимают край моего стола:

— Я — я не уверена, что смогу. Пока нет.

— Я сделал что — нибудь, что тебя не устраивает?

— Нет.

— Итак, повернись, — я стараюсь говорить тихо и спокойно,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Данте - Сэди Кинкейд.
Комментарии