Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ночь нашей любви - Шеннон Дрейк

Ночь нашей любви - Шеннон Дрейк

Читать онлайн Ночь нашей любви - Шеннон Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:

Слава Богу, все люди целы, в том числе и воины из гарнизона замка. Никто из них не переметнулся к англичанам.

Аррен обернулся на стук копыт и увидел Рагнора и Тайлера, галопом приближавшихся к месту побоища.

— Аррен, она исчезла, — доложил Рагнор, осадив коня.

— Как исчезла?

— Сбежала!

Аррен невольно посмотрел на Тайлера.

— Сэр! Клянусь, я не имею к этому никакого отношения. Так же как и воин, которого вы оставили на страже.

Поручив Джону заняться пленными англичанами, Аррен свистнул, и верный Пикт рысцой выскочил из зарослей, где его оставили перед боем.

Высоты Кайра не боялась, даже любила забраться повыше. Она выросла в Лондоне и провела немало времени, карабкаясь по переходам изящных норманнских церквей, часто бывала в Тауэре, где с высоты любовалась окрестностями, а когда гостила в Стерлинге, могла подолгу созерцать бескрайние поля и далекие горы.

С башни замка тоже открывался прекрасный вид. Река ослепительно сверкала, переливаясь яркими красками в лучах заката, но солнце еще не зашло. Кайра вздохнула. Жаль, что нельзя полюбоваться этой великолепной и обманчиво-мирной картиной.

На башне, естественно, стоит дозорный, наблюдающий за подступами к замку.

Стараясь не попасться ему на глаза, она выглянула, с тревогой посмотрела на северо-запад, где дорога проходила через лес, и сердце у нее сжалось. Люди Кинси! Даже издалека можно было разглядеть среди деревьев брошенные повозки и лежащие тела.

Дэрроу вернулся!

Внезапно из-за деревьев появились всадники и поскакали к замку. Следом показались другие.

Кто бы это мог быть?

Укрывшись за одной из четырех кирпичных опор, которые поддерживали низкую стену. Кайра пыталась рассмотреть, что происходит внизу.

Если бы солнце не село…

Господи, кто же это?

— Миледи!

К ней шел дозорный. Она инстинктивно прижалась к стене и вдруг с ужасом почувствовала, как та подалась.

Она взмахнула руками, отчаянно цепляясь за рассыпающиеся кирпичи, но в следующее мгновение оказалась в воздухе и полетела в пустоту.

* * *

Аррен видел, как сбежавшая женщина летела в воду.

Прыжок казался безупречным.

— Сумасшедшая! — крикнул он и, пришпорив коня, понесся вдоль внешней стены замка к реке в полной уверенности, что дурочка сломала шею, а если нет, то камнем пошла ко дну и утонула в ледяной воде.

Ее не было видно. Он поглядел вверх. Дозорный Гай Вик пытался указать, в каком месте она нырнула. Сбросив плащ, меч и ножны, Аррен прыгнул в воду.

Река была глубокой и бурной, на радость обитателям замка, поскольку уносила отбросы, не позволяя им скапливаться в защитном рве. Однако несмотря на быстрое течение, она заросла водорослями, и Кайра в них могла запутаться, попасть в ловушку. Если не потеряла сознание от удара о воду.

Дурочка! Так ей и надо! Аррен был разгневан и злился на себя за свой испуг. Неужели она собралась покончить с собой?

Или так стремится к жениху, что совсем потеряла голову?

Он нырнул, вглядываясь в таинственный сумрак, вынырнул глотнуть воздуха и опять нырнул. Потом снова и снова, отказываясь сдаваться.

К нему присоединились Рагнор, другие воины, которые тоже пытались найти девушку.

С башни донесся крик Гая. Посмотрев в указанном им направлении, Аррен увидел Кайру, выбиравшуюся на берег.

Наконец она выпрямилась, тяжело дыша. Ее трясло от холода, с мокрой одежды, наверняка принадлежавшей ее покойному отцу, стекала вода.

Тут она увидела его и замерла, не сводя с него глаз.

Если бы он сейчас мог, то придушил бы ее на месте без всякой жалости, столько в ней было вызывающего и… привлекательного: блестящие глаза, словно вобравшие угасающий свет реки; безукоризненные формы, подчеркнутые мокрой тканью, облепившей тело; даже длинные мокрые волосы с запутавшимися в них водорослями.

Она повернулась и бросилась прочь.

Через несколько секунд Аррен выбрался на берег. Кайра бежала довольно быстро, но все-таки сказывалась усталость: она только что совершила рискованный прыжок, чудом вынырнула на поверхность, а затем плыла в ледяной воде. Расстояние между ними сокращалось. Наконец он ее поймал, оба упали на траву, покатились вниз по склону холма, и в конечном итоге Аррен оказался на ней. Кайру колотила дрожь, к мокрой одежде прилипла трава, но даже сейчас в ее зеленых глазах горел вызов.

— Слезь.., слезь.., те.., с меня… — выдавила она и закрыла глаза.

— Жаль, что вам не удалось покончить с собой.

— Я и не собиралась.

— Значит, вы просто идиотка, если идете на такие подвиги ради Кинси. Зачем? Чтобы предупредить его? Он и так знает, что мы здесь. Или вам жить надоело?

— Это вы идиот! Я не собиралась кончать с собой.

— Ага, хотели сбежать к Дэрроу, — прошипел Аррен.

— Нет!

— Лжете!

В гневе он чуть не ударил девушку, но вдруг понял, что злится на себя. Проклятие! Да какое ему дело? Почему он дрожит от облегчения, что с ней все в порядке?

— Я упала! — выкрикнула она, стуча зубами.

Он и сам ужасно замерз, однако не спешил освободить ее.

— Упали? Тогда зачем было убегать?

— Видели бы вы свое лицо.

— Ну, может, я не красавец, но девицы от меня не шарахались.

— У вас был такой вид, словно вы готовились меня убить.

— Пожалуй, — ответил Аррен после недолгого молчания.

Лежа на земле, они не только услышали, но и ощутили стук копыт. Это Рагнор привел другу коня. Беднягу тоже колотила дрожь, и он бросил на виновницу далеко не любезный взгляд.

— Как я погляжу, она жива и здорова.

— Да. — Аррен встал и протянул ей руку. Она безропотно подчинилась.

— Миледи, вы, словно кошка, всегда приземляетесь на четыре лапы, — заметил Рагнор. — Этот болван Дэрроу оставил вас одну. Какая женщина прыгнет в воду ради своего любовника?

— Я упала! Можете спросить дозорного.

Аррен посадил ее в седло перед Рагнором.

— Отвези ее в башню и позаботься, чтобы она согрелась.

А я займусь людьми Дэрроу.

— Постойте!

Аррен обернулся.

— Вы сражались с Дэрроу?

— Да, миледи, и немало его людей полегло.

— Но его нет среди них?

В ее голосе звучало беспокойство, однако выражение лица озадачило Аррена.

— Увы, Дэрроу там нет.

Кажется, это известие не вызвало у нее особого восторга.

— Отвези ее в замок. И сам постарайся согреться.

— Первым делом. У меня все яйца отмерзли, и будущее моей династии под угрозой, — проворчал Рагнор.

Он пришпорил коня и умчался. Сыпля проклятиями, Аррен вскочил на Пикта. Он продрог до костей и смертельно устал.

Но нужно заняться мертвецами, оставшимися на дороге.

И что куда неприятнее, решить, как поступить с живыми.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь нашей любви - Шеннон Дрейк.
Комментарии