Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Кровь неба (в сокращении) - Стив Гамильтон

Кровь неба (в сокращении) - Стив Гамильтон

Читать онлайн Кровь неба (в сокращении) - Стив Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

— Не понимаю, зачем они ему понадобились?

— Это же люди с базы, да?

— Да.

— Телефона Трембли тоже нет. Я могу отыскать, но из дома, по своей базе данных. Нам все равно по дороге.

— Ты это о чем?

— Мы ведь едем в Садбери?

— Леон, если я посреди ночи потащу тебя в Канаду, твоя супруга мне шею свернет. А я всего лишь еду за Винни.

— Если все так просто, почему бы не подождать до утра?

— Может, и подожду. — Я не хотел говорить ему, как я волнуюсь и как рвусь в путь.

— Врать не умеешь. Ладно, езжай. Я отправлюсь домой, проверю все и позвоню тебе на мобильный.

— Спасибо, Леон. Снова ты меня выручаешь.

Он отдал мне две распечатанные карты и отправился домой, а я поехал к мосту. Пограничник задал мне стандартные вопросы об оружии и наркотиках. Я сообщил, что ни того, ни другого не везу. Он пожелал мне счастливого пути.

На сей раз мой путь лежал на восток, а не на север. Я миновал Су-Сент-Мари, потом проехал по берегу Северного пролива. В начале двенадцатого позвонил Леон, сообщил телефонные номера. Я, не выпуская руля, записал их в блокнот.

— Спасибо, Леон.

— Ты сейчас где?

— Через пару часов буду в Садбери.

— Какой ты шустрый! Слушай, Алекс, я оставил у тебя в машине небольшой подарочек — на всякий случай.

— Леон, ты спятил?

— Я просто забочусь о своем компаньоне, — сказал он. — Поищи под задним бампером со стороны водителя. Это мой «Ругер-Р90».

— Когда это ты успел?

— Как приехал к Винни.

— Леон, богом клянусь… — Я вспомнил про границу, которую только что миновал. Выходит, я солгал…

— Береги себя, Алекс. Жаль, конечно, что меня нет рядом. На обратном пути обязательно позвони.

И он повесил трубку до того, как я успел ответить.

Я посмотрел на аппарат, задумчиво покачал головой и набрал номера, которые мне сообщил Леон. По первому был автоответчик: голос Хелен Сен-Жан сообщил, что она не может подойти к телефону. Раздался сигнал, и я замер.

— Хелен, — сказал я наконец, — это Алекс Макнайт. Извините за поздний звонок. У меня срочное дело. — Я назвал номер своего мобильного и попросил ее мне перезвонить.

Потом я набрал второй номер. На седьмом гудке я понял, что у четы Трембли, по-видимому, нет автоответчика.

Около часа ночи я увидел дымовую трубу «Супер». Ее высота четыреста метров, и это самая высокая дымовая труба в мире. Я ехал мимо куч шлака, которыми был завален весь город. Свернул с автострады на местное шоссе.

Вскоре я оказался на тихой улочке. Времени было половина второго. На минуту я притормозил, включил свет и посмотрел карты. Дом Трембли был ближе. И я поехал туда. Фонарь не горел, и я чуть было не пропустил поворот.

Оказавшись на нужной мне улице, я стал высматривать номера домов. 212, 214, 216. Я остановился у дома Трембли и вышел. В окнах темно. Я поднялся на крыльцо. Входная дверь была приоткрыта. Я легонько постучал. Тишина.

— Эй, — крикнул я, — дома есть кто?

В ответ — ни звука.

Дверь-то почему не заперта! Я ее толкнул, она отворилась еще на несколько сантиметров. В глубине дома горел свет.

Я почуял запах бензина. И другой запах. Тоже знакомый.

Надо было мне тогда уйти. Развернуться и ехать домой.

Но я вошел. Стол опрокинут, на полу цветочный горшок, весь ковер в грязи. Под дверью я заметил тонкую полоску света.

И этот запах…

Где ты, Винни? Винни, ты здесь?

Я пересек холл. Все тихо-мирно.

У двери я остановился. Надавил на нее плечом и толкнул. Она чуть-чуть приоткрылась, но дальше не пошла. Ей мешало что-то тяжелое. Но я все-таки ухитрился просунуть в щель голову. Я уже знал, что там увижу. Как только почуял этот запах, сразу понял. Но зря я думал, что готов ко всему. К такому привыкнуть невозможно.

За дверью была ванная. И свет такой яркий, что после полумрака резало глаза. Ослепительная белизна и жуткий вид обгоревшей плоти на белом-белом полу. И пахнет горелым.

Тел было два. В ванне — женское: голова на бортике, рука повисла. Второе тело на полу, у самой двери.

Я отпрянул, кинулся к выходу, но после яркого света почти ничего не видел. И врезался в стену.

Полегче, Алекс. Держи себя в руках.

Под ногами скрипела земля, вывалившаяся из горшка. Наконец я выбрался наружу. Залез в машину, завел мотор, взорвавшийся оглушительным треском. Дал задний ход, вырулил на улицу.

Езжай помедленнее, сказал я себе. И дыши глубже. Можно ли позвонить по 911 анонимно? Отслеживают ли они звонки с мобильных? И вообще, есть ли в Канаде служба 911?

Я не могу туда позвонить. Но должен. Иначе, не дай бог, кто-то случайно это обнаружит. Но сначала мне нужно к Хелен. А потом позвоню и сообщу.

Выехав на шоссе, я на минутку остановился, включил свет и достал вторую карту. Руки у меня дрожали. Хелен жила на другом конце города, километрах в десяти отсюда.

Рон и Милли. Мы не перемолвились и десятком слов. Но я помнил, как они стояли в обнимку на причале.

Кто-то затащил их в ванную, облил бензином и поджег.

Не пропусти поворот, Алекс. Следи за дорогой.

Кровь. На полу была кровь. Я видел ее, но понял это только сейчас. Может, в них сначала стреляли? Или это был нож?

Еще один перекресток. Еще один поворот. Оставалось совсем немного. Я опустил окно, холодный ветер бил в лицо. Этот район оказался поприличнее. И дома побольше, и садики.

Где ты, Винни? Я знаю, этих людей убил не ты. Ты на такое не способен. Но где же ты?

Снова налево. И направо. Я медленно поехал по улице, приглядываясь к номерам домов. У дома номер 77 я остановился. Дом был одноэтажный, высокие деревья возле крыльца. Я вышел из машины и направился ко входу. Подергал ручку — дверь заперта. Позвонил в звонок.

Никто не ответил. Я пошел к боковой двери, которой с улицы видно не было. Наружная дверь, металлическая, была сорвана с петель. А внутренняя оказалась открытой.

Я шагнул внутрь. И снова почуял запах бензина.

Но не такой резкий, как в прошлый раз. Я прошел через дом, заглядывая в каждую комнату. В темноте я едва различал очертания кроватей и туалетных столиков.

В хозяйской спальне на стене висели какие-то фотографии в рамках, лиц в темноте было не разглядеть. Но под дверью в глубине комнаты я увидел полоску света. В ванной…

Я осторожно приоткрыл дверь. Но внутри ничего ужасного не было. Просто горела лампочка над зеркалом.

Я вернулся в коридор, зашел в кухню. Здесь бензином пахло сильнее. Я стоял и думал, что делать дальше. И тут заметил на столе листок бумаги. Присмотревшись, я разобрал слова.

«Милли, я поехала на базу. Вернусь через пару дней. Хелен».

Что за ерунда? Она же сама говорила, как мечтает уехать оттуда, как ненавидит эту базу. Зачем ей туда понадобилось?

Ответа у меня не было. Но одно я знал наверняка. Те, кто убил Рона и Милли, побывали и тут. И запах бензина принесли с собой. Но Хелен уехала на базу, и это спасло ей жизнь. По крайней мере на время. Если они знают, где база, они найдут Хелен.

Они… Кто же эти «они»? Те, кто сожгли людей на озере?

Я вернулся к машине, включил мобильный. По дороге позвонил в полицию Херста. Дежурный снял трубку.

— Мне нужно знать, когда констебль Рено заступает на дежурство, — сказал я.

— В семь часов. Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Я сообщу вам адрес в Садбери. Пошлите туда кого-нибудь. — И я назвал адрес супругов Трембли.

— Сэр, вы можете сказать, что там случилось?

— Скажите констеблю Рено, чтобы она позвонила Алексу, — ответил я. — Скажите, что это сделал не я. И не Винни.

И отключил телефон.

Глава восьмая

Из Садбери я отправился на север. До Тимминса, еще одного городка провинции Онтарио, было три тяжких часа езды. Когда-то здесь добывали золото, что было понятно по названиям местных улиц и заведений. Проспект старателей. Кафе «Золотая лихорадка». На шоссе рекламный щит: всех желающих приглашали посетить старые прииски.

В пять утра я остановился заправиться и попить кофе. До рассвета оставалось еще два часа. Я выехал из Тимминса и направился на запад, в сторону Капускейсинга.

К Херсту я подъехал с первыми лучами солнца. Проехал мимо полицейского участка. Было половина седьмого, Рено еще не появлялась. Я миновал резервацию у озера Констанс. То, что я снова оказался в этих местах, походило на дурной сон. Всю ночь я кружил по Онтарио. Еще несколько километров — и вот он, поворот на дорогу к базе.

Над землей стелился густой туман. То последнее утро в лесу было таким же сырым и промозглым. Я чувствовал пронизывающий холод, даже несмотря на закрытые окна.

По дороге я проехал легко. Очень уж не хотелось снова застрять в грязи.

Зазвонил мобильный.

— Рено, это вы? — сразу же спросил я.

— Макнайт, что за чертовщина? Вы где?

— Еду на базу. Думаю, Хелен тут.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь неба (в сокращении) - Стив Гамильтон.
Комментарии