Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Клятва у озера - Никки Логан

Клятва у озера - Никки Логан

Читать онлайн Клятва у озера - Никки Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
Перейти на страницу:

Бел лежала в темноте, наслаждаясь запахом Флинна и его ровным дыханием, ласкающим ее шею. Его руки нежно поглаживали тело Бел, изучали каждый его изгиб, словно он выполнял некий обряд поклонения. Она прижималась к разгоряченному телу Флинна, наслаждаясь новыми ощущениями. Но никто из них не предпринял попытки пойти дальше. Оба понимали, что секс не поможет им решить совместные проблемы.

Доктор Кабаналло все-таки получит чудо непорочного зачатия, и она выйдет из комнаты Флинна совершенно не изменившись. Физически, но не эмоционально.

Бел слегка отстранилась, чтобы лучше разглядеть спящего рядом мужчину.

Его лицо было расслаблено, он чем-то походил во сне на мальчишку.

Это был ее муж. Да, она осталась девственницей, но тем не менее чувствовала себя его женой.

Бел не могла вспомнить, когда и как это случилось, но реакция ее тела и учащенное биение сердца во время поцелуя в ущелье говорили сами за себя.

Очередная девушка из семейства Рочестер влюбилась в очередного представителя клана Брэдли. Так же сильно и навсегда, как и первая.

Вопреки всякой логике.

Когда она осознала, что Флинн так же хорош, как его брат, и даже лучше? Что он предназначен ей судьбой? Бел не могла вспомнить, когда она перестала вздрагивать, услышав его шаги, и стала с нетерпением ждать их.

Он был ворчливым, неприступным, ранимым… и словно созданным для нее.

Скоро Флинн откроет глаза, и им придется поговорить.

Что сказать ему?

— Перестань думать так громко, — произнес он хриплым голосом.

Бел вздрогнула и перевела взгляд с мужской груди, к которой она прижималась, на лицо Флинна. Его глаза были приоткрыты.

— Доброе утро, — пробормотала она.

Он повернул голову, посмотрел на настенные часы и опустился на подушку:

— Кажется, уже день.

— Ого! — Бел приподнялась на локтях. — Что скажут твои родители?

— Они решат, что мы хорошо потрудились прошлой ночью. И будут недалеки от истины, хотя речь совсем о другом.

Не слишком банальная первая брачная ночь. Но разве в их отношениях было хоть что-то банальное?

— Мне надо пройти в мою комнату. — Бел села на край огромной кровати Флинна.

Он обнял ее за талию:

— Не уходи.

Всего два слова. Больше ничего. Но в них столько интереса и манящего обещания! Наслаждение прошлой ночи снова стало ощутимым, добавив краски ее щекам. То, чем они занимались… Они всего лишь целовались. Наверное, у Флинна было много женщин до нее…

Она отодвинула его руку и бросилась в ванную. К счастью, ей не пришлось переживать унижение и опустошать желудок в нескольких ярдах от Флинна. Бел справилась с приступом, выпив стакан воды и сполоснув лицо.

— С тобой все в порядке?

Она повернулась к дверям, и ее тело напряглось, как струна, когда она увидела Флинна, стоящего перед ней с обнаженным торсом и похожего на Адониса. Бедра он задрапировал покрывалом.

— Все нормально. В последние недели утренний токсикоз мучает меня все реже. Думаю, может быть, это из-за наших… действий вчерашним вечером.

Конечно, это было маловероятно. Бел снова почувствовала, как начинает предательски краснеть. Флинн улыбнулся, опираясь о дверной косяк:

— Ты такая красивая, когда краснеешь.

Ее сердце забилось быстрее. Странно, но проведенная вместе ночь и даже их яростные споры бледнели по сравнению с тем, как глубоко тронули Бел его последние слова.

«Что с нами происходит, Флинн?» Вопрос фактически сорвался с ее языка.

Бел начала замерзать и слегка задрожала. Флинн натянул покрывало на плечи и раскрыл объятия, приглашая ее согреться вместе с ним. Она зарылась носом в его грудь, чувствуя себя удивительно защищенной.

— Тебе не по себе, — пробурчал он.

Флинн ошибался. Окруженная кольцом его сильных рук, согреваемая его пылающим телом, Бел чувствовала себя на редкость комфортно. Тошнота практически отступила. Она подняла голову, пытаясь понять выражение его лица.

— Тебе все это не кажется странным? — спросила она.

Интересно, он часто так поступал? Стоял почти обнаженный, прижимая к себе женщину, в ванной? Бел боялась услышать ответ.

— Не странно. Возможно, удивительно. Я на такое не рассчитывал, Бел.

— Я знаю.

— Но я не собираюсь снова извиняться, если ты ждешь от меня этого.

— Я не жду ничего. Я просто не знаю, как теперь поступать.

Флинн улыбнулся. Убрал пряди волос с ее лица:

— Теперь? Все просто. Мы одеваемся, мы едим, мы идем смотреть, чем заняты все остальные.

Она кивнула и подумала: «Мы притворяемся, что ничего не случилось».

— Или, — Флинн вывел ее из ванной, — мы возвращаемся в постель, а все остальное откладываем на завтра.

— Но мы не можем спать весь день. У нас обоих есть обязанности.

— Вчера состоялась наша свадьба. Никто не ожидает, что мы будем работать сегодня.

— Но…

— Почему нет? Это великолепная идея.

И ужасная одновременно.

— Мы, случайно, не испытываем судьбу? — усмехнулась Бел.

Каждая минута, проведенная вместе в постели, могла превратиться в повод подтвердить реальность их брака.

— Я похож на человека, который привык рисковать? — Его сексуальная улыбка была способна развеять любые сомнения. — Слово скаута, Бел. Твоя невинность не пострадает.

— Но почему?

— Что — почему?

— Почему ты на это идешь? Тебе, наверное, это неприятно.

Она заметила, что Флинн с трудом подбирает правильные слова:

— В сексе есть масса возможностей, помимо поцелуев и самого акта, Бел. И у нас достаточно времени, чтобы изучить этот перечень и проверить, насколько мы подходим друг другу.

— Но это не из-за того, что я беременна? — Она подразумевала увеличение объема талии.

Флинн нахмурился:

— Не совсем. — И неожиданно добавил: — Расторжение нашего брака будет обусловлено тем, что мы не подходим друг другу. Это в интересах обеих сторон. Если мы собираемся получить разрешение на развод как можно быстрее…

Бел опустилась на край кровати. Расторжение брака. Флинн не забыл о судебном разбирательстве. А она-то предалась мечтам о любви и вечном счастье вместе.

— Ты прав. Конечно, прав. — Ее голос стал жестче. — И что из этого следует?

— Что-то происходит между нами, Бел. Не знаю пока, к лучшему это или к худшему. И у нас впереди месяцы, чтобы попытаться справиться с этим… Так что ты выбираешь? — спросил он весело. — Кровать или завтрак?

— Я голосую за завтрак.

Он удивился. И немного расстроился:

— Пару минут назад тебя чуть не стошнило.

Бел пожала плечами:

— Я же беременна. Теперь я ужасно проголодалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва у озера - Никки Логан.
Комментарии