Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Проклятое сердце - Дженни Хикман

Проклятое сердце - Дженни Хикман

Читать онлайн Проклятое сердце - Дженни Хикман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 98
Перейти на страницу:
собиралась становиться предметом пересуд в Грейстоуне.

– Как скажете. Прошу меня извинить. Наслаждайтесь празднеством.

Я обнаружила рядом с тортом Кейлин, которая болтала и смеялась в обществе своих ровесниц. Мне не стоило находиться в обществе принца целый вечер, иначе завтра моей репутации придет конец. Не то чтобы мне хотелось быть рядом с ним дольше положенного. Я лучше побуду с Кейлин.

Риан последовал за мной, успев схватить бокал шампанского у проносящегося мимо слуги. Если он планировал ходить за мной хвостом, мне нельзя было идти к Кейлин. Надо пойти куда-нибудь в другое место.

Я направилась к стульям, расставленным в ряд у дверей, которые вели на веранду. Я повернулась, чтобы окинуть взглядом полный народа зал, и едва не уткнулась носом в грудь Риана.

Несмотря на прохладу, проникавшую в зал через раскрытые двери, в воздухе уже чувствовалось теплое дыхание весны.

– Вам что-то от меня нужно или вы просто так ходите за мной по пятам?

– Ну, как сказать… – С легкой усмешкой он сделал глоток из своего бокала.

– Так и говорите.

– Ты ведь знаешь, что я не отстану, пока ты не загадаешь желание.

«Ты сможешь».

Я уперла руки в бедра, жалея, что не могу принять наиболее внушительный вид для этого разговора. Я ведь всего лишь девушка, и меня никто не воспринимал всерьез. Ну и пусть. Пусть Риан смотрит на меня свысока сколько душе угодно. Сегодня был последний день, когда я вынуждена терпеть его несносное присутствие.

– Я решила, что не хочу заключать с тобой сделку.

Он сделал глубокий вдох, и на его губах заиграла улыбка.

– Неужели? – спросил он.

Я кивнула:

– Да. И мне известно, что ты не проклят.

– О, правда? Что ж, это большое облегчение.

Если он не прекратит язвить, я вылью ему шампанское на голову.

– Я очень признательна за то, что ты сделал для меня вчера, но я не просила о помощи, и поэтому не считаю себя твоей должницей. Моя сестра пригласила тебя, и это единственная причина, по которой я терплю твое присутствие в доме. Мне не нужно твое желание, так что найди себе другую жертву, чтобы мучить.

Риан кивал, не сводя глаз с моих губ. Он сделал небольшой глоток шампанского, после чего облизал свои идеальные губы.

На чем я остановилась? Ах да.

Мучения.

– Думаю, будет лучше, если мы перестанем общаться, чтобы у людей не сложилось неверного представления о природе нашей связи.

Риан продолжал кивать, несмотря на то, что я закончила.

– Посол!

Он моргнул, затем ухмыльнулся:

– Мне нравится твое платье.

Никогда прежде мне не хотелось ударить мужчину за то, что тот улыбался и делал мне комплименты.

– Ты меня вообще слушал?

– Другим нет до нас никакого дела.

Да, конечно. Гости, стоявшие ближе всего, были поглощены своими разговорами. Пары кружили по залу, полностью посвятив себя танцу и друг другу.

Его адамово яблоко дернулось, когда Риан допил шампанское и поставил бокал на подоконник.

– Они слишком увлечены сплетнями о муже леди Саманты, который крутит роман с женой лорда Кеттера. О, еще все говорят о леди Джулии. Она в браке всего три месяца, а ее живот так сильно округлился, будто ей рожать со дня на день.

Муж леди Саманты сидел в углу недалеко от оркестра и пил бренди в компании мужчин возраста моего отца. Они о чем-то оживленно беседовали и, несомненно, были весьма довольны собой и своими мужскими достижениями.

Леди Саманта находилась в компании женщин, но не принимала активного участия в разговоре. Время от времени она промакивала уголки глаз платком. Присмотревшись, я заметила, что живот леди Джулии действительно выпирал из-под ее бордового платья и выглядел очень большим.

– Неужели ты слышишь разговоры отсюда?

Я слышала лишь покашливания, тихий ропот и музыку.

– У фейри чуткие уши. – Риан постучал себя по левому уху, а затем коснулся правого. – Хотя это уже не отличается отменным слухом.

– Почему? Что случилось с твоим ухом?

Риан извлек из внутреннего кармана серебряную фляжку и не спеша отвинтил крышку.

– Сегодня ты выглядишь просто восхитительно.

Жар пробежал по моей шее. Моей челюсти. Моим щекам.

– Ты вообще слышал, что я сказала?

Прищурившись, он указал на меня горлышком фляжки.

– А ты слышала, что сказал я? – Риан подался вперед, и его дыхание скользнуло по моей обнаженной шее. – Интересно, на вкус ты так же прекрасна, как и твой запах?

– Не смей говорить мне непристойности, – выпалила я, задыхаясь от мерзкого запаха перегара. – Тебя могут услышать!

Риан взмахнул рукой, и голоса вокруг нас стихли.

Он возвел вокруг нас невидимый магический барьер.

Парочка справа от нас, казалось, даже не заметила ничего необычного, продолжая лакомиться тортом. Барьер, должно быть, работал. Услышат ли они, если я закричу?

– Вот, пожалуйста. Теперь я могу говорить все, что заблагорассудится, и ни-и-икто не подслушает нас. – Он сделал большой глоток из фляжки, вытер губы рукавом и заулыбался: – Сегодня ты такая дерзкая, что мне хочется вытворять с тобой всякие непристойные вещи.

Я не желала слышать ни одного из его несомненно распутных предложений, которые, вероятно, касались бы только его и меня… вместе. Прикосновения, поцелуи и… Я невольно поджала пальцы на ногах.

– Риан, хватит.

– Посол де Ворн, помнишь? Но можешь звать меня Эдвардом, раз уж мы перешли к непристойностям.

Он взмахнул рукой, и гул бального зала обрушился на меня, словно океанская волна. Голоса. Музыка. Смех. Беззаботные и ничего не подозревающие гости веселились вокруг меня.

– Поскольку нас с тобой больше ничего не связывает, пойду поболтаю с другими людьми. Но если тебе вдруг захочется поразвлечься, ты знаешь, где меня найти. – Риан неторопливо обошел меня, слегка задев плечом, и взял с подноса еще один бокал шампанского. Он устремился прямиком к кучке девушек, обмахивающихся веерами, которые бесстыдно пожирали его глазами, словно кусок наивкуснейшего торта.

Я была готова спорить и до последнего стоять на своем, а он даже бровью не повел, когда я отказалась от сделки.

Ничто в этом мужчине не имело смысла.

Я схватила бокал, остро ощущая каждый вздох Риана. Каждое его движение. Каждый взмах темных ресниц. Каждую ухмылку.

Жаль, что я не обладала таким же острым слухом, как фейри, и не могла подслушать те несомненно неподобающие вещи, которые Риан теперь шептал на ухо Тилли Далтон.

Он был подобен пламени, манящему своим теплом и светом.

Но пламени нельзя коснуться, не сгорев при этом дотла или не получив ожогов.

Женщине моего статуса нельзя становиться пеплом.

Некоторые мужчины просили у меня бальную карточку, но я забыла

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятое сердце - Дженни Хикман.
Комментарии