Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В кольце его рук - Натали Уэстон

В кольце его рук - Натали Уэстон

Читать онлайн В кольце его рук - Натали Уэстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

— Пойду посоветуюсь с миссис Дэвидсон, — сказал Джеральд и направился в холл.

— Джерри, понимаешь, то, что я говорила о домике на окраине с розово-голубой детской, вовсе не является обязательным требованием.

Он остановился в дверях.

— Конечно. Но у нас просто нет выбора. Здесь только две спальни. — И он вышел.

А с появлением ребенка их будет трое. И это еще больше разрушит привычный мир Джеральда.

Линда подошла к сложенной у стены груде коробок и сцепила руки на груди так, что побелели костяшки пальцев. Это была ошибка, сказала она себе. Зачем только я согласилась? Ей следовало бы предвидеть, что все кончится неприятностями. Испугалась трудностей? Но надо было понимать, что одну ошибку не поправишь другой. Да и что она собой представляет, в конце концов?

Одинокая слеза упала на крышку верхней коробки и расплылась черной кляксой на надписи «Ценное. Обращаться аккуратно».

Она разорвала ногтями широкий скотч и стала рыться в коробке, пока не нашла то самое ценное, что у нее было. Смешно предполагать, что оказавшаяся в ее руках вещь могла что-то изменить, но, так или иначе, она почувствовала себя спокойнее, прижав к груди рамку с портретом отца.

На стекле виднелись отпечатки пальцев. Линда подышала на него и потерла поверхность носовым платком.

Джеральд вошел так тихо, что она даже не сразу услышала его.

— Дорогая, это миссис Дэвидсон, наша экономка. — Через плечо супруги он заметил фотографию. — Ты плачешь? Портрет пострадал при перевозке?

— Нет. Только немного запылился. — Она закончила протирать стекло и посмотрела на результат своей работы. — Вот так лучше.

— Ты убрала оригинал куда-нибудь в безопасное место?

— Пока он здесь. — Линда кивнула в сторону коробки.

— Почему бы тебе не положить его в сейф компании?

— Мне это просто никогда не приходило в голову. — Она порылась в коробке и достала маленький простой белый конверт. — Сделаешь это для меня? — Конверт выпал из ее руки и приземлился на Полу. Линда подобрала его и автоматически проверила содержимое, чтобы убедиться, что все на месте. Когда-то это было маленьким снимком, а теперь представляло собой дюжину крохотных клочков бумаги.

Джеральд взял конверт и опустил его во внутренний карман пиджака.

— Пойду, не буду тебе мешать. — Его губы нежно коснулись губ супруги, и он ушел.

Линда дотронулась до губ кончиками пальцев. Не обманывайся, сказала она себе. Все это только видимость — ради миссис Дэвидсон — и ничего больше.

Врач-акушер Кэтрин Марлоу, знакомая Джеральда, понравилась Линде с первого взгляда. Закончив обследование, женщина заговорила с пациенткой:

— Я должна прописать диету и физические упражнения, которые будут вам полезны. Но в основном, конечно, нужно руководствоваться здравым смыслом. Никакого алкоголя, поменьше кофеина, и избегайте курильщиков… — Она открыла дверь кабинета. — Привет, Джеральд. Я вовсе не удивлена, увидев тебя здесь.

Он отложил в сторону журнал.

— Я заглянул, надеясь найти здесь Линду, а регистраторша сказала мне, чтобы я не сидел в приемной.

— Правда в том, что он не мог дождаться, пока вы сообщите ему результаты, — объявила Кэтрин, глядя на Линду. — Вы знаете, как ведут себя привыкшие командовать боссы? — Она перевела взгляд на будущего отца. — Джеральд. Никаких очевидных аномалий, требующих вмешательства. Будем надеяться на абсолютно нормальную беременность и ждать здоровенького малыша. Где-то между вторым и шестым апреля, если ты собираешься планировать недельку отпуска на это время. Я уверена, что твой ребенок не осмелится быть непунктуальным, — улыбнулась Кэтрин и повернулась к пациентке — Жду вас через месяц. Если возникнут какие-нибудь проблемы, вопросы, звоните или заходите в любое время.

— Мне она понравилась, — сказала Линда, когда они выходили из клиники. — Спасибо, Джерри.

— Рад был помочь, — ответил он несколько рассеянно. — Я должен съездить на завод в Абингтон.

Она постаралась вспомнить его календарь с записями о назначенных встречах.

— Кажется, после обеда у тебя встреча.

— Я вернусь к тому времени. — Он проводил ее до машины. — Рад, что все в порядке.

Минуты две Линда сидела за рулем автомобиля не двигаясь, внушая себе, что ее не должна расстраивать столь спокойная реакция супруга. На что она надеялась? Что он заключит ее в страстные объятия посреди стоянки? Да и чему особенно радоваться? Все оказалось так, как и предполагалось. Разве не достаточно того, что он нашел время и пришел в клинику? Нужно быть довольной и этим.

Но с собой, по крайней мере, она могла быть честной. Если бы Джеральд не должен был ехать в Абингтон, он, возможно, и не появился бы в клинике. Хорошо, что в «Безопасном доме» сейчас полно работы, а то что-то слишком много я рассуждаю, подумала Линда.

Кристофер сидел в ее кабинете в своем любимом кресле, вытянув ноги в поношенных кроссовках. В джинсах и свитере он был похож скорее на разнорабочего, чем на председателя совета директоров.

— Ну, — произнес он, как только Линда вошла. — Как там малышка?

Первый раз он заговорил с ней о беременности. Линда прошла за стол, села и только тогда спросила:

— Вы не очень рады этому ребенку, Крис, а?

Он посмотрел на сигару у себя в руке.

— Все произошло не так, как я хотел бы. Но это уже не имеет значения. Дети вырастают и поступают по-своему. Иногда они делают ошибки.

— Мне жаль, Крис.

Он, казалось, не слышал ее.

— Возьми, например, Деллу. Она несчастлива и не хочет это признать.

Какой хитрец, подумала Линда. Проговорился и теперь пытается перевести разговор в другое русло.

— Я испортил эту девчонку, — продолжал Стронг. — Теперь она считает, что может за деньги купить все в жизни. — Он задумчиво пожевал сигару. — Я хочу дать тебе один совет.

Линда замерла.

— Постарайся, чтобы Джеральд присутствовал при рождении ребенка. Если он это пропустит, ты будешь потом жалеть.

Его слова тронули ее.

— Вы судите по собственному опыту, Крис?

— Конечно. Я присутствовал при рождении обоих моих детей. В те дни это была не совсем обычная вещь. Доктора не знали, что со мной делать, но, ничего, пережили. Поверь мне, это очень важно для вас обоих. И для малыша, конечно. В дверь постучали. Кристофер со вздохом поднялся. — Пойду, — пробормотал он. — Может, спущусь вниз к инженерам, помогу им каким-нибудь советом. — Он криво усмехнулся и вышел.

Разминувшись с ним в дверях, в кабинет вошла Агнес.

— Брайан послал меня спросить, когда ожидается из типографии брошюра о новой системе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В кольце его рук - Натали Уэстон.
Комментарии