Приемыш (дилогия) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только Ира очутилась в гостиной королевского замка, она сразу же услышала гудение амулета, доносящееся из спальни. "Звонил" Сантор.
— Ваше величество, — обрадовался он. — Хорошо, что вы появились, а то я уже хотел бежать за амулетом связи с Мартом. К вам тут пришел один странный тип и настаивает на встрече.
— А в чем его странность, если кратко?
— В первую очередь в говоре. Говорит по-нашему быстро, но как-то не так, как все остальные. По виду он чистокровный кайн, но опять-таки есть в нем что-то чужое, что-то такое, что трудно объяснить словами.
— А что говорит?
— А ничего. Заладил, что ему нужно видеть королеву, а ничего объяснять не хочет. Я ему пригрозил, что прогоню, так он на полном серьезе заявил, что вы потом за это спустите с меня шкуру.
— Ладно, хочет меня увидеть, значит, увидит. К королевам во дворец обычно по пустякам не ломятся. Пусть его проводят наверх к моим комнатам, я сейчас буду. Магические способности у него есть?
— Очень слабые. А амулетов на нем нет, я проверял.
Ради нежданного гостя Ира не стала переодеваться, так и осталась в сером брючном костюме из тонкой шерсти, в котором ходила на встречу с послом. Едва она появилась в гостиной своего замка, как во входную дверь постучали. Услышав разрешение войти, зашел один из ее дружинников.
— Ваше величество, — поклонился он Ирине. — Мы доставили этого человека. Вы будете с ним беседовать в нашем присутствие?
— Нет, Марк, — ответила девушка. — Давайте его сюда, а сами пока побудьте за дверью.
Проигнорировав недовольство дружинника по поводу такого вопиющего нарушения правил безопасности, она села за стол, а вошедшему парню, которому было лет двадцать пять, показала рукой на стул, стоящий по другую сторону стола.
— Что ты на меня так вытаращился? — усмехнулась она, с интересом разглядывая гостя, в котором действительно было что-то необычное. — Не похожа я на королеву? Ты уж извини, но ради тебя я менять одежду не собираюсь. Ты хотел увидеть королеву, ты ее увидел. Давай, излагай, какое у тебя ко мне дело.
— Извините, ваше величество, — сказал парень, и Ира поняла, что имел в виду Сантор, говоря о говоре.
Гость говорил чисто, но некоторые слова звучали не так, как их выговаривали остальные, хотя общий смысл сказанного был понятен.
— Я хотел вам задать один вопрос, — продолжил ее собеседник. — Вы что-нибудь знаете о государстве рахо?
— Так ты с побережья! — догадалась Ира. — И много там осталось кайнов? Неужели рахо позволили вам остаться?
— Кайны остались лишь в одной провинции, — ответил парень. — Они там на положении рабов, но живут небольшими общинами, и рахо редко вмешиваются в их дела, если вовремя расплачиваться зерном.
— А ты тогда чего гуляешь на свободе? Сбежал или кем-то послан? И как тебя, кстати, зовут?
— Меня зовут Колин, и я свободный человек. А здесь я потому, что послан вождем рахо Кардом деш Кардеком. Он и дал мне свободу.
— Только тебе или и твоим родным?
По исказившемуся лицу Колина она поняла, что ее мысль оказалась правильной.
— Их освободят, когда я выполню поручение вождя.
— А если он решит, что ты его не выполнил или просто не захочет держать слово, данное бывшему рабу? Можешь не отвечать, и так по твоему лицу все видно. Тебя послали ко мне, а твоих родных оставили заложниками. Кого, кстати?
— Жену и двоих детей. Младшего жена еще кормит грудью.
— А если я помогу их освободить?
— Госпожа! — он вскочил со стула и упал на колени. — Если вы это сделаете, у вас не будет более преданного слуги!
— Мы с тобой к этому разговору еще вернемся. Не думаю, что освободить твоих близких будет для меня таким уж сложным делом. А сейчас рассказывай для чего тебя послал вождь рахо.
— Поначалу он послал меня для разведки, — начал Колин. — Рахо кое-что знают о вас от кочевников, но очень немного, а вождю для чего-то потребовалось узнать больше.
— Как они там живут на нашей земле? — спросила Ира. — Не тесно?
— Вы правы, ваше величество! — с уважением посмотрел на нее парень. — Их слишком много. Редко когда женщина рахо рождает меньше пяти детей, и редко у какого мужчины всего одна жена. За последние десять лет подати зерном с нашей общины возросли вдвое. И это при том, что земли больше не стало, и она вся в деле. Мы сами уже давно живем впроголодь.
— Значит, им стало тесно, и вождь отправил тебя узнать, нельзя ли турнуть нас еще и с этой земли? Для чего же он послал тебя ко мне?
— Я не знаю, какие у него были мысли, когда он меня сюда посылал, может быть, вы в своих предположениях и правы. Только на рахо совсем недавно напал сильный враг, и вождь хочет заключить с вами военный союз. Он, кстати, предупреждает ваше величество, что на вас вот-вот должен напасть хан Урнай.
— За предупреждение спасибо, но мы об этом и так знаем. Какая у тебя связь с теми, кто тебя послал?
— Мне дали очень ценный магический прибор. Рахо называют его "Ухо моря". Вы можете через меня с помощью этого прибора поговорить с вождем.
— Так и сделаю, — кивнула Ира. — Только вначале нужно обдумать то, что ты мне сказал. Где ты остановился?
— Тоже в нижнем городе, ваше величество, только у самых окраин. Постоялый дом "Веселый купец".
— Ну и название! — удивилась девушка. — У тебя там остались вещи? Я бы хотела временно поселить тебя в своем дворце. Так и с вождем легче будет держать связь, и твоей семьей заняться.
— Вещи есть, — замялся Колин. — Но я, ваше величество, не один, я с другом.
— Тоже с побережья или местный?
— Охотник из Сенгала. Так получилось, что я спас ему жизнь, а он в ответ взялся мне помочь.
— И где же это вы встретились?
— Я его встретил вскорости после того, как покинул степь. Его в лесу попортил вепрь.
— И чего это он там делал так далеко от поселений? Твой охотник, случайно, не охотник за головами? Теперь мне, по крайней мере, понятно, как ты с таким говором сумел незамеченным сюда добраться.
— Да, я старался поменьше говорить, обо всем договаривался Сарк.
— Ладно, веди сюда и своего друга. За прошлые грехи, если они у него есть, с него спросу не будет, лишь бы здесь не принялся за прежнее. Посмотрю на него, может быть, еще и к делу пристрою. Подожди, уже вечереет, так что нечего тебе таскаться пешком через весь город. Сейчас я распоряжусь и тебе дадут карету. И туда отвезут, и обратно доставят вместе с другом.
Она вызвала дожидавшихся за дверьми дружинников и отправила их вместе со своим гостем в каретную, после чего ушла в спальню и, усевшись на кровать, вызвала амулетом сначала канцлера, а потом и Лаша.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});