Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Срочно в номер - Мартин Рассел

Срочно в номер - Мартин Рассел

Читать онлайн Срочно в номер - Мартин Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

- Беллинг про это говорил, - подтвердил Ларкин. - Грегори попытался выжать из него подробности.

- Кажется, ему не слишком повезло.

- С Беллингом нужно больше, чем везение.

- Вы с ним общались, Джим. Какой он?

- Никакого проблеска, - Ларкин задумался. - Замкнутый в себе, довольно раздражительный, плохая память и нервный тик.

- О Боже!

- Конечно, я могу ошибаться. Может быть, на самом деле он общительный и обаятельный. Все возможно...

Ближе к вечеру Картер узнал, что каждого зрителя, бывшего на футболе, призвали прийти в полицию, где посменно будут проводить опросы.

Кто-то из школьного начальства, бывший явно не в духе, сообщил Ларкину, что родители организуют дежурство у школ, а всех служащих женского пола попросили приходить и уходить по крайней мере втроем, а лучше пользоваться машинами.

Рабочие и служащие, как женщины, так и мужчины, получили те же указания. Один из директоров шутя заметил, что речь идет не только об их жизни, но и о репутации.

Брюс получил от Кэйси заявление, что он против любого выступления добровольцев, но в то же время придерживается мнения, что к сложившейся ситуации привели постоянные провалы полиции.

К пяти часам вернулся Джесс, выглядевший бодро и уверенно. Он подошел к Смату и ткнул его в бок:

- Я здесь, шеф, где задания?

- Не раздражай меня, - проворчал Смат.

- Эй, Смат, я вернулся.

- Да? И я должен прыгать от радости через стол? - Смат демонстративно повернулся к Картеру.

Джесс несколько мгновений смотрел на него. Потом пожал плечами и зашагал в другую часть комнаты. Банти печатала на машинке. Когда каретка полностью переместилась вправо, он вытянул руку и остановил её. Потом нагнулся и стал что-то шептать Банти на ухо. Та никак не реагировала.

Брюс подошел к Ларкину:

- Иногда здесь слишком людно.

Ларкин скорчил гримасу.

- Позднее вечером...

Громкий вскрик прервал его на середине фразы.

Ларкин с Картером кинулись к столу Банти. Та, сжавшись, сидела на стуле, поддерживая правую руку левой. Джесс стоял рядом и наблюдал за ней. Когда они подошли, он отступил назад.

- Ах, черт! Рыцарь без страха и упрека! Покажи ему, ангелочек. Покажи это твоему дяде Брюсу.

Она, казалось, отчего-то вздрагивала. Быстрым движением Джесс положил на её стол какой-то предмет.

Ларкин спросил:

- Что случилось?

- Я просто хотел ей помочь. Ее рукопись разлетелась. Я хотел помочь собрать.

- Проклятье, ты вогнал ей в палец скрепку! - Брюс смотрел на него, как на противную рептилию.

- Черт, она засунула туда палец!

- Отойдите, - тихо сказал Ларкин.

Джесс отступил в сторону.

Брюс схватил руку Банти и одним движением вырвал толстую скрепку из её пальца. Она застонала и посмотрела на красные капельки.

- Пусть немного побудет так, - сказал Брюс, - потом я забинтую, - он наклонился и с недоумением уставился на Джесса. Ларкин, не нашедшей, чем бы мог помочь, вернулся на свое место. Джесс сразу сел за свой стол, заправил бумагу в машинку и быстро застучал по клавишам.

Смат не вмешивался. Он смотрел на происходящее и с отсутствующим видом водил рукой по манжете. Через некоторое время Брюс вернулся к своей машинке. В течении получаса слышен был только стук клавиш.

Наконец Смат встал и провел рукой по волосам:

- Я иду есть. Кто со мной?

Картер и Ларкин на негнущихся ногах последовали к двери. Ларкин задержался и оглянулся. С незаметным кивком поднялась Банти. Брюс продолжал писать. Джесс сделал вид, что ему все равно, и ускорил темп. Ларкин хотел бы знать, что он печатает.

- Я бы предложил, - сказал Смат Картеру за чаем, - чтобы вы выехали в семь часов. Примерно в это время суматоха должна утихнуть. Как нам это лучше сделать? Главная проблема в том, что вы не на колесах. Собственно говоря, почему у вас нет машин? Есть только у Брюса, он может взять вас с собой, Лес. Остается Джим.

- Я справлюсь.

- По вполне понятным причинам вы не должны разъезжать поодиночке. Вы умеете водить машину?

- Да, но у меня нет прав.

- Если я одолжу свою машину, как насчет Алана? Он ведь умеет водить.

- Джесс? - спросил Картер.

- Не может быть и речи. Его нельзя привлекать к репортажам. Он должен остаться здесь и принимать доклады. Мне спокойнее, когда он на виду. Да, Банти?

- Я могу сесть за руль.

- Да, но я думал, тебе следует остаться здесь и ...

- Спасибо, лучше не надо.

- Хм, - Смат внимательно посмотрел на нее. - То есть ты можешь возить Джима?

- Меня это устраивает.

- Вас тоже, Джим? Вы должны держаться вместе. Не упускайте Банти из вида. Но это вы знаете. Тогда в бюро остаются только Джесс и Алан. Если понадобиться, можно будет это поменять. Так, теперь продумаем стратегически выгодные пункты...

Когда они все обсудили, Смат с Картером ушли, чтобы взять напрокат машину. Ларкин и девушка остались одни. Наступал вечер, в баре было почти пусто. Он посмотрел на её правую руку, обвязанную платком Брюса.

Их глаза встретились. Он лукаво улыбнулся.

- Как ваш боевой настрой на предстоящий вечер?

- А как же! - она ответила мимолетной улыбкой.

- Возможно, все будет скучно донельзя.

- Будем надеяться.

- Как дела с пальчиком?

- Все в порядке.

- По крайней мере, он, кажется, не течет.

- Что?

- Я имею в виду - из-за дырок.

- Ах, как забавно.

- Судя по всему, Джесс ожидал этого.

- Он в улете.

- Простите?

- В состоянии опьянения. Я это знаю.

- Вы имеете в виду, что он напился?

- Нет. Он достигает этого иначе.

- Галлюциногены? - эту догадку нужно было переварить. Вы... Вы много были с ним вместе?

- Не волнуйтесь. Он попробовал пилюли при мне, но я не попалась на удочку.

- Этого я бы от вас не ожидал.

- Почему? Многие к этому привыкают.

- Но не такие, как вы.

- Нет, и такие тоже.

Джим снова испытующе посмотрел на нее.

- Когда мы были в том опиумном притоне, или как вы это называете, я думал, вы хотели показать мне лучшие злачные места.

- Отчасти это тонкий юмор Джесса, но все равно бы он пошел. Он там свой.

- А вы?

- Я? Мне казалось это таким шиком - ходить с ним.

- Вы хотели... Гм... быть "своей"?

На этот раз она искренне улыбнулась.

- Когда вы это произносите, звучит так забавно...

- Да? - он подергал себя за ухо, - К сожалению должен признать, я отстаю от моды.

Вновь взглянув на нее, он встретил испытующий взгляд:

- Спокойно можете сказать это ещё раз.

- Лучше не надо.

- Вы так старомодны, что это скоро снова будет в моде.

- Спасибо.

- Вы - тот спокойный и надежный парень, о котором мечтает каждая девушка.. Джим, я не поблагодарила вас. За происшествие за ланчем.

- Ах, не будем об этом.

- Нет, я вам очень благодарна... Особенно... ведь вам это не доставило удовольствия, верно?

- Да, никакого.

- Вас била дрожь.

- Да?

- Но не из страха перед Джессом. Я видела.

Он промолчал.

Она допила чай.

- Знаете что, Джим? С момента вашего неприметного появления в нашем городе здесь начался истинный кошмар. Есть у вас этому объяснение?

- Да, это странно, - кивнул он после долгого молчания. Вы не первая, кому это пришло в голову. Я тоже об этом думал.

13.

В пятнадцать минут восьмого появились Брюс и Картер в двухместном автомобиле.

- Старайтесь быть в курсе дела, - напутствовал их Смат, но в то же время оставайтесь в стороне. Звоните при первой возможности. И даже если в этом чертовом городе будет царить гробовая тишина, сделайте из этого историю. Принесите хоть что-нибудь.

Ларкину и Банти пришлось подождать, пока придет машина. Смат рассказал им, что Джесс написал шефу длинное прошение об увольнении. Шеф сразу согласился.

- Но все равно он остается у нас до конца месяца. Боже, как же я заставлю его работать! А потом может катиться хоть к чертям собачьим. Простите, Банти.

- Ладно, ничего страшного.

Человек, подогнавший наконец помятый автомобиль, печально сообщил, что им ещё повезло. Такого бума в бюро проката давно не видели.

- Никто не хочет ходить пешком. Только не в такое время и не в такой темноте.

- Вы можете их в этом упрекнуть?

Нет, этого у него и мыслях не было.

- Знаете что, окажите мне услугу. Довезите до фирмы, ладно? Спасибо, девушка. Пока улицы едва освещены, осторожность не помешает.

- Как вы считаете, будут аресты?

Прокатчик фыркнул.

- С этой чертовой полицией, идиотскими добровольцами и убийствами уже не знаешь, что ещё может произойти. Я бы поостерегся предсказывать.

Они высадили его. Банти ехала осторожно: нужно было привыкнуть к машине.

- По крайней мере, - нервно заметила она, - нет тумана. Похолодало. Может, начнутся заморозки. Куда поедем?

- В городской парк. Там осмотримся. Может быть, что-нибудь произойдет. Оттуда поедем к лесу... Или я навязываю свое мнение?

- Когда мы встречаемся с Брюсом и Лесом?

- Около девяти. Обсудим обстановку.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Срочно в номер - Мартин Рассел.
Комментарии