Категории
Самые читаемые

Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

Читать онлайн Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
ни в коем случае!

– Она права, – поддержала подругу Ния. – Хватит с него на сегодня впечатлений.

– Тогда мы этим займёмся, если вы не против, – начала Поли.

– Просто драться с озверевшими немного не наш профиль, – продолжила Касси. – И мы возьмём панду, – она подмигнула Хею.

– Не возражаю, – подытожила Ния. – Охрана откроет вам ворота, но до них довольно далеко. Так что возьмёте с собой один из пистолетов, на всякий случай.

– А что насчёт тебя? – спросил Берти.

– Я – председатель ВСС, естественно, я иду с вами.

– Что будешь делать, если придётся драться? Ты хоть что-то умеешь? – не унимался он.

– Какой ещё драться? Глаза разуй, слепошарый, не видишь что ли, какая я мимимишка?!

– Теперь вижу, – парировал Берти. Остальные заулыбались. Эта реплика немного разрядила напряжённую обстановку. – Тогда давайте решать, как разделимся, чтобы силы были примерно равны.

– А вы смогли бы учуять их? – обратилась Матильда к кузенам.

– Да, – ответил Влад, – но мы волки, а не ищейки. Это место довольно большое, плюс, если они обосновались там давно, это займёт некоторое время… Но попробовать стоит.

Было решено, что Влад и Эд поведут остальных, так как могут ориентироваться по запаху. Вэртер и Ния (как самые слабые) тоже были определены в разные группы. Остальные разделились исходя из личных предпочтений. Вэр и Эрик безапелляционно заявили, что пойдут с Матильдой. Берти, естественно, примкнул к Эду.

В итоге в одной команде оказались: Влад, Матильда, Вэртер и Эрик, а в другой: Эд, Ния, Марк и Берти.

Через несколько минут все были готовы выдвигаться.

Взгляд Бертрама

Оказавшись за пределами здания и распрощавшись с сестричками, остальные быстро направились к старому корпусу.

– Чувствую себя, будто член элитного отряда на спецзадании, – ляпнул Берти, чтобы хоть как-то отвлечься. Не обращая внимания, что его игнорируют, он продолжил: – Кстати, у всех спецназовских подразделений есть крутые названия. Думаю, нашему тоже нужно.

– Думаю, нет, – недовольно вздохнул Эрик.

– А я твоего мнения и не спрашивал, Бэмби, – огрызнулся Берти. – Хм, может, «Звериная угроза»?

– Что за тупистика? – вклинилась Ния. – Звучит как организация по отлову бродячих животных.

– У тебя есть предложения получше?

– Любое предложение будет лучше этого, – Эркюль решил-таки поучаствовать в дискуссии.

– Неважно, что вы выберете, – вступил Влад, – остальные всё равно будут считать нас чертями в тихом омуте, адскими отродьями.

– «Адские отродья»… В этом определённо что-то есть… некий трагизм, – улыбнулась Ния.

– Что ж, довольно оригинально, – подытожил Эд.

– Тогда решено, – подхватил Берти, очень довольный, что его идею дать название отряду поддержали. – «Адские отродья» отправляются на задание!

Вскоре ребятам пришлось разделиться. План состоял в том, что группа Влада зайдёт с парадного входа и попробует застать озверевших врасплох. На случай, если те двое почувствуют неладное и попробуют сбежать, Эдмон и остальные обойдут корпус и воспользуются задним входом, отрезав тем самым пути к отступлению. Обе группы двинутся навстречу друг другу и, если всё пойдёт, как задумано, возьмут озверевших в своеобразные клещи. Каждой группе досталось по одному заряду с транквилизатором: не хватит, чтобы утихомирить обоих озверевших, но хватит, чтобы, усыпив одного, потянуть время до прихода подкрепления.

– Всё это как-то странно, – протянул Бертрам, когда они остались вчетвером. – Я имею в виду всю эту ситуацию с потерей контроля. Никогда не видел, чтобы такое случалось одновременно с двумя.

– И это, по-твоему, самое странное? – усмехнулся Эдмон.

– А что ещё? – нахмурился Берти.

– Эти ребятки пропали несколько дней назад, ведь так? – Принц бросил взгляд на Нию. Девушка кивнула. – Значит, скорее всего, тогда это и случилось. Потеря контроля предполагает, что все негативные эмоции, страхи и гнев берут верх. Хочется рвать и метать. Ты превращаешься в ходячую машину разрушения, – пока Эдмон излагал свои мысли, группа медленно продвигалась ко второму входу в заброшенный корпус. – Тогда почему за эти несколько дней от них не было ни слуху, ни духу? Они что, прятались вместо того, чтобы попытаться разорвать всех в радиусе километра? Почему вместо того, чтобы вцепиться друг другу в глотки, они решили скооперироваться и нанести визит председателю ВСС?

– Да, и почему вместо того, чтобы закончить начатое и как следует на нас поохотиться, они просто ушли? – подхватила его мысль председатель.

– Вот и спросим об этом у них, когда поймаем, – решил прервать поток вопросов Марк.

– А с кем мы вообще имеем дело? – тишина, царившая в корпусе, заставляла Берти нервничать ещё сильнее, поэтому он поспешил поддержать закончившийся было разговор. – Не хочу показаться трусом, но последний и единственный озверевший, с которым я встречался, оказался лигром. Закончилось как-то не очень.

– Не переживай, – ответил Эд, – потерявшие контроль, конечно, становятся сильнее, чем обычно, но помесь – это вообще отдельный разговор. Не думаю, что в нашем универе найдётся ещё одна. К тому же, у нас численное преимущество – на каждого из них приходится по три с половиной наших.

– Кого это ты посчитал за половину, а, блохастик? – произнесла Ли Уортли тоном, абсолютно не подходящим её сладкой улыбке. – Давно тапочкой не получал?

– Никого, – ответил ей Эдмон, нахально приподняв уголки губ. – Просто тебя я вообще в расчёт не брал.

«И как у них получается мило улыбаться, говоря друг другу гадости? – задумался Бертрам. – И, что важнее, никогда не видел, чтобы Эд так с кем-то препирался, тем более с девушкой…»

– И всё же, – продолжил Принц более дружелюбным тоном. – Берти в чём-то прав. Нам бы не помешало знать, кто они.

– Времени разглядывать жаждущих моей крови чуваков как-то не было. Кажется, один из них был рептилией…

– Типа змеи? – насторожился Эдмон.

– Нет, скорее типа крокодила или варана. А это важно?

– Некоторые змеиные умеют выделять яд, – пояснил Марк.

– Понятно, – ответила председатель. – Второго я вообще не разглядела, могу только сказать, что он хорошо прыгает.

– Блин, всё было бы гораздо проще, веди вы какой-нибудь учёт, кто есть кто, – вздохнул Берти.

– Список есть… но там указано лишь то, что студент является звериным, а не конкретный его… вид, – парировала Ния. – И вообще, интересно, как ты себе это представляешь? «Чувак, привет, скажи мне, пожалуйста, ты кот или змея, или, может, кенгуру? И главное, покажи, а то вдруг ты врёшь!» – девушка презрительно приподняла бровь. – Я председатель студсовета, а не надзиратель в тюрьме. Хотя иногда мне бывает любопытно, – она хитро прищурилась и стала тыкать наманикюренным пальчиком в своих спутников. – Медвежонок, волчонок и… – Ли Уортли остановила палец на Берти, следя за его реакцией. – Котёнок?.. Лисёнок?.. Цыплёнок?

– Я койот! – выпалил Бертрам, не выдержав явной издёвки.

– Серьёзно? – протянула председатель. – Койот – это типа мини-волк?

– Это не мини-волк – это другой вид! – вспыхнул Берти.

– Ага, мелкий вид, – хихикнула Ния, явно довольная его реакцией.

– Да как ты…

– Ладно, маленький койот, – перебила она, – заканчивай скулить. Мы пришли.

«И правда, за разговором даже не заметил, что мы уже на месте. Ну и стрёмно же здесь, – Бертрам оглядел облупившуюся краску двери и обшарпанные стены. – Это здание нуждается в срочном капремонте».

– Так, а теперь все закрыли рты, как только зайдём внутрь, двигаемся как мыши, – Эд сразу принял командование. – Всем слушать меня и не разделяться. И ещё кое-что, – он достал из кармана куртки пистолет с транквилизатором и протянул его Берти. – Возьми и будь наготове. Если первыми набредём на эту парочку, мы с Марком отвлечём их, а ты подберёшься поближе и нейтрализуешь одного.

– Почему он? – удивилась Ния.

– Потому что он шустрый как электровеник. Койот – это не мини-волк, а скоростной волк, – произнёс Эдмон, одновременно потрепав за плечо уже вконец смутившегося друга.

Взгляд Эдмона

– Хьюстон, у нас проблема – дверь заперта, – позвала ребят Ния. – Будем выбивать, прощай элемент неожиданности.

– Позволь мне, – Марк, не принимавший до этого никакого участия в происходящем, аккуратно отодвинул Ли Уортли в сторону и взялся обеими руками за дверную ручку. Его глаза пожелтели, парень резко дёрнул дверь на себя, вырвав ручку вместе с куском замка. Внутри что-то негромко звякнуло – выпала вторая ручка, образовав в двери отверстие. Зампред заглянул в него и, убедившись,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош.
Комментарии