Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пропавший герой - Рик Риордан

Пропавший герой - Рик Риордан

Читать онлайн Пропавший герой - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:

- Послушай, парень, — сказал Лео, — ты лишь покажешь им, где ты находишься. Они придут и разрушат тебя кислотой и металлическим резаком.

Челюсти дракона заскрипели, будто он пытался заговорить.

- Так то лучше, — сказал Лео. — Ты можешь доверять мне.

И Лео принялся за дело.

Потребовался почти час, чтобы найти панель управления. Она была прямо за головой дракона, что имело смысл.

Он не выпустил дракона из сети, потому что работать с обездвиженным драконом легче, но дракону это не понравилось.

- Не ерзай, — ругался Лео.

Дракон еще раз заскрипел, что могло быть расценено как хныканье. Лео рассматривал провода внутри драконьей головы. Он отвлекся на звук в лесу, но когда оглянулся, оказалось что это всего лишь древесный дух — дриада, Лео подумал, что она появилась из-за горящих ветвей.

К счастью, дракон не создал крупных лесных пожаров, но дриада не была очень-то счастливой.

Платье девушки дымилось.

Она затушила пламя шелковым одеялом и, когда она Лео, глядящим на нее, сделала жест, который, вероятно, был очень грубым у дриад.

Затем она исчезла в зеленом облаке тумана.

Лео вернулся к делу. Это было гениально, и, безусловно, имело смысл для него. Это был переключатель устройства управления двигателем.

Он обрабатывал чувствительную информацию от глаз. Этот диск…

- Ха, — сказал он. — Ну, не удивительно.

- Скрип? — спросил дракон с этой челюстью.

- У тебя коррозия диска управления. Вероятно, регулирует твои высшие мыслящие схемы, верно? У тебя ржавые мозги, парень. Не удивительно, что ты немного… беспорядочный.

Он чуть не сказал сумасшедший, но вовремя себя остановил.

- Я хотел бы заменить этот диск, но это слишком сложная деталь. Я вытащу его и почищу. Одну минутку.

Он вытащил этот диск, и дракон стал абсолютно спокойным. Свечение в его глазах погасло. Лео соскользнул с его спины и начал полировать диск. Он вытер немного масла и соуса табаско с рукавов, которыми можно было счистить грязь, но чем больше он очищал, тем больше забот было.

Некоторые схемы не подлежали ремонту. Он мог сделать лучше, но не идеально. Для этого, он нуждался в абсолютно новом диске, но он даже понятия не имел, как его сделать.

Он старался работать быстро. Он не был уверен сколько времени диск контроля дракона мог быть выключен-возможно навсегда, но он не хотел рисковать. Он приложил все усилия, какие только мог, залез обратно на голову дракона и начал чистить проводку и коробку передач, пачкаясь сам в процессе.

- Чистые руки, грязное оборудование, — бормотал он. Обычно эти же слова говорила его мать.

Через некоторое время его руки были все чёрные и жирные, а его одежда выглядела так, как будто он учавствовал в соревнованиях по борьбе в грязи, но механизмы выглядили намного лучше.

Он вставил диск, соединил последние проводки, и полетели искры.

Дракон вздрогнул. Его глаза засветились.

- Лучше? — спросил Лео.

Дракон издал звук, чем-то похожий на высокоскоростные сверла. Он открыл пасть и завращал зубами.

- Видимо, да. Погоди, я тебя освобожу

Ещё тридцать минут потребовалось, чтобы найти зажимы выпуска сети и распутать дракона, но он выдержал и скинул последнюю часть сетки со своей спины. Он торжествующе ревел и изверг в небо пламя.

- Серьезно, — сказал Лео. — Ты можешь не устраивать шоу?

- Скрип? — спросил дракон.

- Тебе нужно имя, — решил Лео. — Я назову тебя Фестус.

Дракон трещал зубами и усмехался. По крайней мере, Лео надеялся это была усмешка.

- Классно, — сказал Лео. — Но у нас всё ещё есть проблема, потому что у тебя нет крыльев.

Фестус наклонил голову и выпустил пар из ноздрей.

Тогда он опустил спину. Он хотел, что бы Лео залез на него.

- Куда мы пойдем? — спросил Лео.

Но он был слишком взволнован, чтобы дождаться ответа. Он залез на спину дракона, и Фестус направился в лес.

* * *

Лео потерял счёт времени и всё умение ориентироваться. Казалось невероятным, что леса могли бы быть такими глубокими и дикими, но дракон всё шел, пока деревья не стали походить на небоскрёбы и занавес из листьев полностью не скрыл звезды. Даже огонь в руке Лео не мог достаточно осветить дорогу, но светящиеся красным глаза дракона работали, как фары.

Наконец они пересекли ручей и зашли в тупик — скала сотней футов высотой, на которую дракон подняться не сможет.

Фестус остановился у подножия утёса и поднял одну ногу, как приветствие собаки.

- Что это? — Лео соскользнул на землю.

Он приблизился к скале — ничего особенного, кроме внушительного размера.

Дракон продолжал указывать.

- Она не собирается уйти с твоего пути, — сказал ему Лео.

Болтающиеся провода на шее дракона заискрились, но в остальном он остался спокойным.

Лео прикоснулся рукой к утёсу. Внезапно его пальцы стали тлеть. Линии огня распространялись от кончиков его пальцев как зажжённый порох, горящий через известняк.

Горящие линии пересекали скалу, пока не обрисовали в общих чертах красную пылающую дверь в пять раз выше чем Лео.

Он попятился назад, и дверь распахнулась чересчур тихо для такой большой скалы.

- Неплохо сбалансировано, — пробормотал он. — Вот что значит первоклассная разработка.

Дракон “отвис” и прошёл внутрь, как будто был у себя дома. Лео тоже зашёл, и дверь начала закрываться.

Сначала он запаниковал, вспомнив ночь в магазине механики, когда он был заперт. Что если он застрял здесь? Но на стенах мерцал свет от комбинации флюоресцентных ламп и факелов. Когда Лео увидел пещеру, он забыл, что хотел покинуть её.

- Фестус, — прошептал он. — Что это за место?

Дракон протопал в центр комнаты, оставляя следы в густой пыли, и свернулся калачиком на большой круглой платформе.

Пещера была размером с ангар самолёта с бесконечными рабочими столами, ящиками хранения, рядами дверей, размером с гараж, вдоль стен и лестницами, которые вели к сети подъемных мостиков.

Оборудование было повсюду — гидравлические подъемники, сварочные горелки, костюмы для экспериментов, воздушные лопаты, вилочные погрузчики, а также то, что подозрительно было похоже на камеры ядерной реакции.

Доска для объявлений была завешана оборванными, выцветшими чертежами.

И оружие — доспехи, щиты, военное оборудование было все на своих местах, множество оружия не было таким уж законным.

Подвешенное на цепях, высоко над платформой дракона, было старым оборванным знаменем, практически слишком выцветшим для прочтения.

Буквы были греческие, но Лео, сам не зная как, понял, что было написано: Бункер № 9.

Означает ли это Девять домик Гефеста или было еще восемь других? Лео посмотрел на Фестуса, свернувшегося калачиком на платформе, и ему пришло в голову, что он был таким спокойным, потому что был дома.

Он, вероятно, был построен на этой платформе.

- Знают ли остальные дети, что… — вопрос Лео отпал, после того как он задал его. Похоже, это место было заброшено несколько десятилетий.

Все покрыто пылью и паутиной. На полу не было следов, кроме его собственных и огромных отпечатков лап дракона.

Он был первым, кто посетил этот бункер за столько… за столько лет.

Бункер № 9 был заброшен с большим количеством наполовину готовых проектов на столах.

Закрыто и забыто, но почему?

Лео посмотрел на карту на стене — военная карта лагеря, но бумага потрескавшаяся и желтая, как луковая шелуха.

Дата внизу гласила: 1864

- Обалдеть, — пробормотал он.

Потом он заметил план на ближайшей доске объявлений, и сердце его чуть не выскочило из груди. Он подбежал к рабочему столу и посмотрел на чертеж, выцветший почти до неузнаваемости: греческая лодка нарисованная с нескольких сторон.

А под ними — едва заметные слова: пророчество? непонятно. полет?

Этот корабль он видел в своих снах — летучий корабль.

Кто-то пытался построить его здесь, или по крайней мере сделал наброски. Тогда он был оставлен, забыт… пророчество еще впереди.

И самым странным было то, что топ мачта была такая же, как и в сне Лео, когда ему было пять, голова дракона.

- Похоже на тебя, Фестус, — пробормотал он. — Жуть.

От вида мачты стало нехорошо, но Лео был измучен многими другими вопросами, на решение которых уйдет много времени. Он коснулся листа бумаги, надеясь, что прикосновение поможет понять чертеж, но бумага лишь затрещала и, пришлось оставить ее в покое. Он посмотрел вокруг, ища другие ключи к разгадке.

Никаких лодок. Никаких вещей, которые бы выглядели как части этого проекта, зато здесь было много дверей и кладовых для изучения.

Фестус фыркнул, словно пытался привлечь внимание Лео, напомнив ему, что у них мало времени.

Это было правдой. Лео решил, что уже несколько часов как утро, и он слишком отвлекся. Он спас дракона, но тот не сможет помочь ему в поисках.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавший герой - Рик Риордан.
Комментарии