Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт

Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт

Читать онлайн Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Перейти на страницу:
Но откуда здесь волшебные врата?..

Роуз поёжилась.

– Не знаю.

Мальчик опустился на колени и поднёс лупу к нижнему левому краю картины, где от руки была выведена аккуратная надпись.

– Ну что? – спросила Роуз.

– «Камень пламени и Пещеры междумирья во время затмения в тысяча семьсот двадцать девятом году», – прочитал Руи. – Хм… В этом году уже велось строительство Джайпура. Всё любопытнее и любопытнее!

– Погоди-ка, – одёрнула его Роуз, широко распахнув глаза. – Пещеры! В моём видении Верульф что-то упоминал… думаю, сейчас «Тенепорт» именно там – в Пещерах междумирья! И с его помощью Верульф хочет открыть портал!

Роуз не забыла, как сотрясалась земля вокруг хранителя тёмного кулона, будто пещеры только формировались вокруг…

– Никогда о них не слышал, – признался Руи, наводя лупу на тени в тоннелях. – И что это за кошмарные создания?!

– Стой, а тут подпись? – спросила Роуз, показывая на несколько букв, замазанных чёрной краской.

– Действительно! – воскликнул Руи и поднёс лупу к надписи. – Похоже, картину написал… Векс Бальдо?..

– Кто это?

– Понятия не имею.

Руи достал блокнотик, записал имя азбукой Морзе и добавил:

– Как нам повезло!

– Ты о чём? – удивилась девочка. – Что здесь хорошего? В Джайпуре скоро откроются врата, и Верульф вторгнется в наш мир с армией мерзких крадунов! А мы даже не знаем, как ему помешать!

– Ошибаешься, моя дорогая Роуз, – ответил Руи.

Он вскочил на ноги и расхаживал туда-сюда перед картиной.

– Пускай твой кулон лишился сил, но не всё ещё потеряно! Рубин мистера Гупты играет важную роль в тёмном деле, а сейчас он в наших руках! И если без него невозможно открыть врата, значит, у Братства Чёрного Солнца нет шансов!

– Возможно, – согласилась Роуз. – Значит, надо унести рубин подальше от Джайпура?

– Да! И как можно скорее! Время не ждёт!

– Но мы до сих пор не нашли загадочного Бабануна! – добавила Роуз.

Вдруг из-за стены раздался сердитый голос:

– Кто там?

Ребята притихли.

– Это доктор Кумар? – неуверенно прошептал Руи.

Роуз подняла взгляд на лестницу, которая связывала комнату с балконом, и в ужасе обнаружила, что альков развернулся не до конца: сквозь щель виднелся кабинет мистера Гупты. Они ведь и не подумали задёрнуть за собой занавеску! Мистер Кумар сразу заметит тайный проход, если заглянет в комнату.

Девочка уже слышала его шаги: похоже, учёный шёл по каменной лестнице, ведущей к кабинету.

– Если генерал прознает об обсерватории, нам несдобровать, – затараторила Роуз. – Надо быстрее вернуться в кабинет и задёрнуть занавеску! СРОЧНО!

Они помчались вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Голос мистера Кумара стал громче.

– Посетителям сюда нельзя, – говорил он с нарастающим недовольством.

Роуз торопливо забралась на балкон, протиснулась в узкую щель в алькове и выскочила в кабинет, спотыкаясь на ходу.

– Я слышу, что вы там! – кричал мистер Кумар, щёлкая каблуками туфель по полу.

Руи показался у алтаря Ханумана ровно в тот момент, когда повернулась ручка двери.

Времени на то, чтобы закрыть тайный ход, не оставалось. Роуз резким движением задёрнула коричневую занавеску, и та раздулась от порыва ветра, когда мистер Кумар распахнул дверь кабинета.

16

Секрет рубина

Руи поспешно выпрямился, и Роуз встала рядом с другом у занавески, отчаянно надеясь, что мистер Кумар не заметит, как они запыхались.

– А где Бахула? – прошептал Руи девочке на ухо.

Роуз поморщилась. Они совсем забыли про зверька! И даже тайный ход закрыть не успели… Вот вляпались так вляпались!

Доктор Кумар остановился перед ребятами, и ярко-розовый тюрбан слегка покачнулся на его голове.

– Опять вы двое!

Роуз покосилась на алтарь, и учёный проследил за её взглядом. Он с подозрением нахмурился.

– Что там?

– Стойте! – вскрикнула девочка, но мистер Кумар уже отдёрнул занавеску.

Бахула сидел рядом со статуей Ханумана, копируя его позу, а проход в тайную обсерваторию был надёжно закрыт.

Роуз вздохнула с облегчением. Всё-таки он и правда самая умная обезьянка на свете!

Макак подбежал к Руи и принялся вертеться у его ног.

– Вам нельзя тут находиться, – сказал доктор Кумар, поглаживая бороду. – Эта часть музея не для посетителей.

– Примите наши искренние извинения, – вежливо ответил Руи, расплываясь в очаровательной улыбке.

– Уходите немедленно, – строго произнёс учёный. – Дворцовые стражники прибыли осмотреть здание в поисках пропавшего оборудования генерала. И почему вы ещё в Джайпуре? Все, у кого есть хоть частичка здравого смысла, бегут из города. Здесь небезопасно.

Мальчик сцепил руки в замок за спиной и поднял взгляд к потолку.

– Видите ли… Мистер Гупта сопровождал меня в путешествии по Англии, но, как вам известно, именно там он трагически погиб. Я проникся к нему глубочайшим уважением и надеюсь отдать брату мистера Гупты небольшой сувенир – всё, что осталось у меня на память о наставнике после его смерти. Мы всего лишь… хм… хотели выяснить, где искать этого родственника.

Роуз энергично закивала, поддерживая друга.

– Да, мистер Гупта был великим человеком, – с печальным вздохом протянул доктор Кумар. – А в тёмные времена такие люди особенно ценны. Сарбат да бхала.

Учёный опустил голову, и Руи поспешно объяснил:

– Доктор Кумар желает всем благословения. Это последняя фраза в сикхской молитве, она означает «пусть каждый будет процветать».

Затем он сложил ладони вместе и поклонился, а Роуз повторила всё за ним. Выражение лица доктора Кумара слегка смягчилось. Похоже, Руи сумел завоевать доверие учёного. Мальчику вообще хорошо это удавалось. Он всегда знал, что сказать в нужную минуту.

– После смерти мистера Гупты музей уже не тот, – признался доктор Кумар. – Можно сказать, его захватил генерал… и у нас сразу начали твориться странные дела. Последние две недели сюда постоянно приносят странные посылки…

Ребята переглянулись.

– О содержимом не сообщают даже мне – заведующему музеем! – добавил мистер Кумар, ударяя себя в грудь.

– Заведующему? – повторил Руи, вскинув брови. – То есть вы заняли место мистера Гупты?

– Да, – спокойно ответил мистер Кумар и пристально взглянул на мальчика, словно прикидывал, стоит ли добавить нечто важное. Вероятно, он всё-таки передумал, поскольку вернулся к предыдущей теме разговора: – Что вы хотели отдать его брату?

– Рубин с тюрбана, – заявил Руи.

Роуз нахмурилась. Зачем об этом говорить?

– Рубин? – переспросил учёный, раздувая ноздри. – Он у вас?!

На мгновение в его глазах мелькнуло растерянное выражение, но быстро исчезло, и он повторил:

– Он у вас?

– Да, – произнёс Руи. – Мы хотим как можно скорее его вернуть.

– Но… камень… – забормотал доктор Кумар, и на его лбу выступили капельки пота. – Он очень ценный… и стал бы… хм… прекрасным экспонатом для нашего музея.

Роуз посмотрела, как дрожат его пальцы, и подумала: «Ага, конечно, а я королева Англии! Ясное дело, что-то тут нечисто!»

– У него богатая история, связанная с Джайпуром, – продолжил доктор

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт.
Комментарии