Дело о счастливом неудачнике - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очень официально, правда? – усмехнулся Мейсон.
– Так что с Тедом Балфуром? – спросила Делла Стрит. – Ты обязан отказаться от дела просто потому…
– Потому что этого хочет Аддисон Балфур? Нет. Но поставь себя на место Теда. К нему отправляется Болес и заявляет, что я отказываюсь сотрудничать, «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» потеряли ко мне доверие, они больше не станут платить за защиту, пока я хоть каким-то образом связан с процессом, но если за дело снова возьмется Мортимер Дин Хоуланд, они не поскупятся ни на какие расходы. Что бы ты сделала при таких обстоятельствах?
– А ты сам что планируешь?
– Черт побери, не знаю, – задумчиво произнес Мейсон. – Если я пойду к Теду Балфуру и расскажу ему правду, Хоуланд имеет право заявить, что я стараюсь удержать клиента непрофессиональными методами. Скорее всего, даже если я просто попытаюсь встретиться с Тедом Балфуром, мне сообщат, что он заявил, что я его больше не представляю, а следовательно, мне не разрешается посещать его.
– Так что ты намерен делать?
– Поставлю Теда перед выбором. Я все-таки попробую с ним увидеться.
– А что станешь ему говорить?
– Всю подноготную.
На столе Деллы Стрит зазвонил телефон. Она подняла трубку.
– Минуточку, – сказала она и повернулась к адвокату: – Твоя первая клиентка вернулась. Марилин Кейт. Говорит, что ей надо немедленно с тобой встретиться по крайне важному вопросу.
– Приглашай ее.
Сразу же бросалось в глаза, что Марилин Кейт плакала, но она все равно высоко держала подбородок и не пыталась отвести глаза.
Она мгновенно заметила письмо из «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» на столе адвоката.
– Как я вижу, вы уже получили уведомление, – сказала она.
Мейсон кивнул.
– Мне жаль, мистер Мейсон, что вы не сошлись во мнениях с Баннером Болесом. Он… ну, в общем, он очень, очень, очень могуществен и очень, очень умен.
Мейсон просто кивнул.
– Я, естественно, знаю, что в нем, – показала она на письмо на столе. – Мне его продиктовал мистер Аддисон Балфур и велел отнести на Главпочтамт, чтобы вы получили его с утра первой почтой.
– Давайте будем откровенны, мисс Кейт, – перебил ее адвокат. – Вы работаете на «Балфур Аллайд Ассошиэйтс». В настоящий момент сложилась такая ситуация, что интересы Теда Балфура могут вступить в противоречие с интересами вашего работодателя. Я не хотел бы, чтобы вы…
– Не будьте таким идиотом! – взорвалась она.
Мейсон в удивлении поднял брови.
– Для вашего сведения, я больше не работаю в «Балфур Аллайд Ассошиэйтс».
– Что случилось?
– Меня обвинили в предательстве своего нанимателя, в вероломстве и в использовании конфиденциальной информации, которая стала мне известна в процессе работы, в личных целях.
– Расскажите подробно, – попросил Мейсон. Черты его лица смягчились, когда он к ней обращался. – И сядьте. У меня мало времени, но мне хочется знать, что произошло с вами.
– Я ходила в тюрьму к Теду Балфуру.
– Что?! – воскликнул Мейсон.
Она кивнула.
– И что вы ему сказали?
– Что «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» прекращают платить по счету, если вы остаетесь его адвокатом, а если он согласится, чтобы его представлял Мортимер Дин Хоуланд, они намерены выдать любую сумму, какая только потребуется, чтобы дело велось на основании выдвинутой вами теории о том, что нельзя дважды судить одного и того же человека за одно и то же преступление. Я также сообщила ему, что, хотя я и не знала деталей, я в курсе, что «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» готовы бросить его на съедение волкам, чтобы спасти свои шкуры. Я сказала, что, если он настоит на том, чтобы вы остались его адвокатом, я уверена, что вы станете преданно представлять его интересы в меру своих сил.
– И что он вам ответил?
– Он хочет, чтобы вы остались его адвокатом, если есть какая-то возможность расплатиться с вами.
– Он вам это сказал?
– Да.
– И что вы сделали?
– Я выписала чек на ваше имя на пятьсот двадцать пять долларов. Это все, что у меня есть, мистер Мейсон, до последнего цента, и я не представляю, когда вы получите остальное. Я знаю, что за ведение дела об убийстве ваш гонорар значительно выше. Это просто первый взнос в счет причитающейся суммы.
Она открыла сумочку и протянула ему чек.
Мейсон взял чек в руки и с минуту внимательно изучал его.
– Я найду где-нибудь другую работу, – решительно заявила она. – И регулярно буду переводить вам определенную часть своей зарплаты. Я оставлю вам долговую расписку, мистер Мейсон, и…
– Вы навряд ли найдете другую работу, если «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» обвинили вас в использовании конфиденциальной информации в личных целях, – заметил Мейсон.
Она старалась не расплакаться.
– Я не настолько глупа, чтобы искать ее здесь. Я перееду в другой город и ничего не буду говорить о «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» новым работодателям.
Мейсон продолжал внимательно смотреть на нее.
– Так вы сделаете, что я прошу, мистер Мейсон? Пожалуйста! Пожалуйста, не отказывайтесь представлять Теда на этом процессе!
– Он сам хочет этого? – спросил Мейсон.
– Очень. Вам предстоит тяжелый бой, но вы – честный человек. Это будет изматывающая, отнимающая все силы битва. Вы даже не представляете, насколько безжалостны, беспринципны и могущественны «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» и каким образом Баннер Болес использует данную ему власть. По образованию Баннер юрист, однако он никогда им не работал. Он прекрасно ориентируется в любой обстановке. Если такому человеку, как Болес, предоставляются неограниченные денежные ресурсы и за его спиной стоит вся власть «Балфур Аллайд Ассошиэйтс», то он может купить все, а что не может – просто-напросто убирает с дороги.
– Как вы считаете, Тед все равно захочет, чтобы я его представлял, даже после посещения Болеса? – уточнил Мейсон.
– Именно поэтому я сейчас у вас, – ответила Марилин Кейт. – Идите к Теду. Причем немедленно. Скажите ему, что вы останетесь с ним, что вы его не бросите, но, пожалуйста, мистер Мейсон, ради бога, не говорите ему, что я что-то плачу. Я прекрасно понимаю, что это очень мало, совсем неадекватный гонорар… Но, если вы только… если вы сможете…
Мейсон разорвал чек пополам, потом каждую половинку еще раз пополам, бросил кусочки в мусорную корзину, подошел к девушке и обнял ее за плечи.
– Бедный ребенок, – ласково сказал он Марилин Кейт. – Забудьте о деньгах. Я встречусь с Тедом Балфуром и буду его представлять. Поберегите свои деньги, пока не найдете другую работу. Они вам нужны.
Девушка подняла на него глаза и перестала сдерживаться. Она уронила голову ему на плечо, и ее тело сотрясли рыдания.
Делла Стрит тактично вышла из кабинета.
Глава 17
– Господа, – обратился к собравшимся судья Кадвелл, – присяжные приняли присягу и заняли свои места. Обвиняемый находится в зале суда. Я хочу заявить, что, хотя и не считаю себя заранее составившим мнение, или пристрастным, или предубежденным в отношении рассматриваемых на данном слушании вопросов, я все равно надеялся, что будет назначен другой судья. Конечно, я уже ознакомился с юридическим аспектом, поднятым адвокатом защиты во время слушания по вопросу Хабэас Корпус. Факты в пользу заявления о том, что человек не может дважды понести уголовную ответственность за одно и то же преступление, полностью известны суду. Никто их не оспаривает. Поэтому нет необходимости представлять их присяжным в связи с упомянутым заявлением. Этот вопрос предстоит решить суду как вопрос права. Суд постановляет, что он поднят не по существу. Суд принимает это решение после некоторых колебаний, потому что считает, что указанный аспект очень близок к фактам рассматриваемого дела. Однако суд просто не может принять, что целью нашего законодательства является предоставление неприкосновенности обвиняемому лишь потому, что из-за ложной интерпретации фактов или недостаточного количества доказательств представители обвинения изначально разработали другую теорию и слушание дела в суде проводилось в связи с менее тяжким преступлением. Но суд вынужден признать, что прецеденты указывают как раз на то, что подчеркивал адвокат защиты. Ввиду неоспоримых фактов дела этот вопрос может быть передан на рассмотрение в апелляционный суд, и решение по нему будет приниматься апелляционным судом. Следовательно, интересы обвиняемого никоим образом не будут урезаны постановлением настоящего суда. Я отклоняю заявление о невозможности несения уголовной ответственности дважды одним и тем же лицом за одно и то же преступление. Господин заместитель окружного прокурора, вы можете приступать к предоставлению доказательств.
Роджер Фаррис произнес короткую вступительную речь перед присяжными, а затем перешел к допросу свидетелей.
Патологоанатом из конторы коронера сообщил, что произвел вскрытие тела, которое вначале считалось жертвой несчастного случая на дороге. Позднее, после эксгумации трупа, выяснилось, что в доказательствах имеются некоторые несоответствия. Свидетель более тщательно обследовал череп. Выяснилось, что причиной смерти на самом деле является пулевое ранение. Свидетель описал тип пулевого ранения и то, как шла пуля. Сама пуля, извлеченная из головы трупа, была приобщена к делу в качестве вещественного доказательства.