Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд

Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд

Читать онлайн Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:

Они вернулись к пристани, Николас убежал со своей удочкой, пока Сара возилась с приманкой. Когда она оглянулась, Николас исчез за углом.

Сара выпрямилась, вода с ее пальцев закапала на ногу Джейка. С ласковой уверенностью опытного соблазнителя он повернул ее мокрую ладонь и положил палец на хрупкое запястье, где бился пульс.

Ты так естественна с ним.

Он мне нравится.

Пульс стучал молоточком по его пальцу.

Я вижу.

Джейк легко провел пальцем по гладкой коже до ямочки в локте, где голубела вена. Он хотел быть ласковым с ней, несмотря на все свои подозрения.

Сара вздрогнула.

Что ты делаешь?

Ну, мисс Симпсон, разве вы не понимаете?

Губы слегка приоткрылись. Она внимательно следила за выражением его лица.

Нет, — выдохнула она. — Не имею ни малейшего представления. Почему бы тебе не сказать мне?

Как вам не стыдно, мисс Сара Джейн. Неужели вы не можете узнать ухаживающего джентльмена, когда видите его перед собой?

Ее дыхание было таким сладким. Джейк улыбнулся, наклоняясь и целуя кончик розового носика.

Я ухаживаю за тобой, милая Сара. Вот что я делаю.

Слова показались такими правильными, а прикосновение соблазняло забыть об избранной роли.

Сара посмотрела на него как на сумасшедшего.

Ты слишком долго был на солнце и перегрелся, — растерянно пробормотала она.

Конечно, так сразу вся и затрепетала! Но это просто гормоны, она уже испытывала воздействие Джейка на ее предательские гормоны. Прикосновения. Не говоря уж о его голодном взгляде. У нее не было защиты от горящего в нем одиночества.

Ты действительно так думаешь? — Он приложил маленькую ладонь к своему лбу. — Хочешь проверить? Видишь, никакой лихорадки.

Ее температура подскочила на несколько градусов.

Приготовься, Сара. Я настроился дарить цветы и конфеты и ухаживать за тобой на веранде.

Суровое лицо Джейка смягчилось.

―Я не уверена, что готова к ухаживанию.

А как ты собираешься готовиться? Погладить белую кружевную блузку? Смазать скрипящие половицы?

Я не знаю. За мной никогда так не ухаживали.

Он провел пальцем по ее длинный шее, и она не успела остановить его.

Тогда тем более доставай утюг. Тебя ждут ухаживанья, дорогая.

У меня нет кружевных белых блузок.

Ее шея изогнулась под скользящим к ключице пальцем.

Он стал играть верхней пуговкой розовой блузки.

Эта вполне подойдет. Я думаю, что мог бы ухаживать за тобой и в такой блузке.

Тело Сары горело от макушки до пальцев ног.

Ты не похож на тех, кто привык долго ухаживать.

Верно, я никогда раньше не увлекался ухаживаниями. Но мне кажется, что с тобой у меня получилось бы.

В голосе прозвучала такая невольная искренность, что у нее ослабли колени.

Что заставило тебя решиться?

Ей нужно было знать. Он так неожиданно появился из темноты и ворвался в ее жизнь, осталось слишком много невыясненных вопросов, несмотря на испепеляющий жар между ними.

―Ты.

Сара слышала, как плещется Николас в резервуарах с наживкой. Она посмотрела на пальцы Джейка, вспомнила, как они обхватили ее дверь в ту ночь. Даже тогда она заметила их силу и решительность.

Почему я?

Ты заставляешь меня сожалеть обо всех впустую потраченных годах. — Она нахмурилась, и он добавил: — Годах, проведенных в сомнительных местах, где мечты дымом висят в воздухе и уплывают в открытые окна. Местах, куда люди стремятся, когда им больше некуда идти. Я хочу иметь место, куда мог бы приходить, Сара. Я хочу, чтобы мне было к кому вернуться домой.

Сара хотела разрыдаться от обреченности, сквозившей в низком голосе. Как же он был одинок! Неудивительно, что он так привязался к Николасу. А эта злая колючесть — защита от мира, в котором у него нет дома.

Она протянула руку к его щеке.

Я не знаю, что сказать.

Джейк прижал тонкие пальцы к своим губам.

Тогда ничего не говори. Просто дай мне время. Позволь мне… — он умолк, подыскивая подходящее слово, — позволь мне ухаживать за тобой.

Странный выбор слов, Джейк. Чего именно ты ждешь от меня?

Он крепко прижимал ее руку к своему лицу, цепляясь за нее как за спасательный круг.

Всего, Сара, всего, что ты можешь дать. Я хочу все.

Она видела его с Николасом, видела пустоту и одиночество в карих глазах, она не могла оттолкнуть его, несмотря на все свои сомнения.

Я даже не уверена, что мы говорим об одном и том же. Ты волнуешь меня. Да. Я знаю, ты заставил меня чувствовать то, что я уже и не думала, не надеялась почувствовать. — Она взяла его лицо в ладони. — Но этого недостаточно. Я не понимаю, чего ты добиваешься.

Она отпустила его лицо.

Ты не слушала? Постоянства, вот чего я хочу. Не меньше. Вот о чем речь.

Она неловко отодвинулась.

Ты не понимаешь.

Так объясни мне.

Его рука соскользнула с ее шеи на спину, успокаивая.

Она хотела рассказать, как пуста была ее жизнь, пока он и Николас не ворвались в старый дом, не разрушили ее укрепления, но была еще не готова рисковать. Ей было слишком больно, а Джейк наступал слишком быстро.

Ну, милая, расскажи мне. Должны же мы с чего-то начать, и первый шаг — самый трудный. Ты сделала его прошлой ночью, когда поговорила со мной. Почему же так тяжело сделать следующий шаг?

Это очень больно. Я не хочу снова чувствовать такую страшную боль.

Джейк обхватил ее обеими руками.

Я никогда бы не смог причинить тебе боль, милая.

Она высвободилась из его объятий.

Тебе не удастся избежать этого. Боль — часть жизни.

Услышав собственные слова, Сара поняла, что впервые высказала неоформившиеся мысли вслух. Вот чего она боялась — боли. И она права. Боль — часть жизни. Оградившись от боли, она оградилась от жизни.

Я трусиха, — сказала она, понимая, что это правда.

Нет, только не ты, моя тигрица с бейсбольной битой. Дай мне время, Сара, — пробормотал он. Дыхание Джейка слегка шевелило пряди ее волос, щекотало ухо.

Сколько?

Она понимала, что испытывает Джейк, но не думала, что ситуация выйдет из-под контроля так скоро. Она хотела дать Джейку время, о котором он просил, но была напугана.

Сколько? — настойчиво повторила она, надеясь, что Джейк загонит ее в угол и ей придется… Что придется?

Сколько потребуется, — глухо сказал он.

―Это смешно. У тебя должна быть работа… Я ведь даже не знаю, где ты работаешь, — возразила она. — Это невозможно.

Сара?

Он как будто увидел в ее лице что- то неожиданное.

Джейк! Я попался на крючок, — прохныкал Николас.

Как это случилось, приятель? — Джейк уставился на крючок, впившийся в ручонку мальчика. — Наверное, чертовски больно, а?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд.
Комментарии