Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трёх серебряков, думаю, хватит, — прикинул деловитый старичок.
Так как денег, украденных ещё в Расколье у бандитов у нас было относительно много, то мы с радостью устроились в возу и уже спустя некоторое время нас троих охватила дрёма. Мерное покачивание тележки, шум полей, тёплое солнышко… Такая атмосфера казалась настоящей благодатью.
Зевлар уснул первым — неудивительно, в последнее время он всегда дежурил ночью, — за ним и Дарина. Ну а я старалась не проваливаться сильно в дрёму, чтобы в случае опасности суметь среагировать.
Вдруг что-то коснулось моей талии. Я вздрогнула, чуть было не подпрыгнув на месте! Сначала мне показалось, что по мне ползёт жук или большой паук. Но это оказалась рука Зевлара… Я проверила: мужчина действительно спал. Наверное, его кисть шевельнулась во сне, а я попалась под руку, так как лежала между ним и Дариной. Поэтому, затаив дыхание, осторожно убрала наглую конечность обратно. Однако уже через несколько мгновений рука не только вернулась на своё прошлое место, но и посмела зайти дальше, полностью обхватив мою талию…
Я снова взглянула на попутчика. Он зарылся лицом в душистое сено и, кажется, очень сладко спал. Будить его не хотелось, а в тележке было настолько тесно, что отодвинуться представлялось невозможным. Я вздохнула и снова попыталась убрать его руку, но она вцепилась в меня и никак не хотела двигаться. О Господи, какая же это глупая ситуация…
Попытавшись немного отодвинуться, я, кажется, спровоцировала цепочку непоправимых событий: Зевлар заворочался, придвинулся ближе, уткнувшись носом мне прямо в ухо, и сладко причмокнул во сне. Нет, это уже издевательство какое-то! Я на подобное не подписывалась! А в особенности на то, чтобы мне столь наглым образом дышали в ухо!
Гневно потрясла его за плечо, уже твёрдо намереваясь разбудить. Арвигго, не разлепляя глаз, потянулся, обхватывая меня сильнее, и сонно проговорил:
— М-м-м?.. Мы что, уже приехали?..
— Убери с меня свою руку, — прошипела ему в лицо. Мужчина приоткрыл один глаз, оглядев меня, и усмехнулся, но конечность пока не убрал:
— О, прошу простить, милая барышня. Что-то моя рука совсем себе вольности позволяет.
— Ну так убери её, — нахмурилась, и Зевлару пришлось это сделать под моим пристальным взглядом.
К вечеру мы уже подъехали к Белым Садам. Спустились у крепостных стен, что высились над деревьями, и вошли в город перед самым закрытием ворот.
— Ты знаешь, где здесь постоялый? — полюбопытствовала я у Зевлара. Наверняка он и здесь бывал.
— Конечно знаю. Здесь недалеко есть просто отличнейший трактир, называется "Златоцвет". У меня там управляющим хороший знакомый работает, — мужчина тут же оживился и бодро зашагал вперёд по улице.
Я удивлённо оглядывалась. Ещё никогда в жизни я не видела большого города и столь оживлённых улиц. Люди проходили мимо, не обращая на нас никакого внимания. Кто-то шёл с полными корзинами всякого добра — видимо, с рынка. Кто-то ехал на лошади, создавая суматоху и затор на дороге. По бокам росли огромные длинные двухэтажные дома, из окон которого часто высовывались люди и что-то кричали друг другу, а иногда выбрасывали всякий мусор прямо на толпу, идущую внизу! Да, в таком большом городе вряд ли можно остаться чистым.
Мы всё шли и шли. Мне даже показалось, что я потеряла Зевлара и Дарину в толпе. Остановившись, я беспомощно оглянулась, высматривая их. Пару раз мне казалось, что я замечала знакомые макушки в капюшонах, но это оказывались не они. К горлу уже подкатила паника, как вдруг кто-то схватил меня за руку. Я резко развернулась и нос к носу столкнулась с Зевларом.
— Осторожнее, — проговорил он, глядя на меня серьёзным взглядом. — Держи меня за руку и больше не теряйся.
────
hvítur eldfluga* — "белый светлячок"
Глава 27. Беда не приходит одна
Трактир "Златоцвет" встретил нас очень шумно. Даже удивительно, как в большое трёхэтажное здание помещалось столько людей. У одной из стен мирно потрескивал костерок в камине, рядом с ним на возвышении играли и пели менестрели.
В этот раз денег у нас было предостаточно: мы сняли комнату с одной большой кроватью и наконец нормально поели.
Дарина молчала, вперив взгляд в пол. Очевидно, ей было здесь, в таком людном месте, неуютно. Зевлар хоть и расслабился, но тоже выглядел напряжённо. Да и я не лучше: эта дорога нас всех помотала. Но до Цепей Великана оставалось уже немного.
— Ну что, завтра с утра выдвигаемся дальше? — спросила я у Арвигго, подозревая, что у него могут здесь быть дела.
— Если всё пройдёт хорошо, то да, — кивнул мужчина.
— А что может пойти не так? Говори сразу, — мрачно зыркнула на него.
— Мне ночью нужно будет уладить кое-что, — Зевлар вздохнул. — Это касается меня и моей гильдии.
— Гильдии наёмников? — уточнила я.
— Угу, — буркнул спутник, на удивление ещё сильнее нахмурившись.
— Может, расскажешь? — попробовала разговорить его. Наёмник явно что-то не договаривал.
— Ты не поймёшь, Энара, — Зевлар лишь отвернулся, уставившись на горящий в камине огонь. Я наблюдала за тем, как отражение язычком пламени пляшет в его тёмных глазах.
— Мы через многое прошли. Я думаю, ты можешь рассказать, — попробовала убедить его. На что Зев лишь покачал головой.
— Идите в комнату и постарайтесь выспаться, — зазвучал его голос. — Особенно ты, Дарина, — мужчина взглянул на притихшую девушку. Та коротко кивнула. Волосы, закрывавшие её лицо, на мгновение всколыхнулись, и можно было заметить свежий ужасный шрам, разрезавший прекрасное лицо.
Я поднялась и, шепнув Дарине "идём", направилась к лестнице. Наша комната располагалась на третьем этаже в самом конце коридора. Из окон открывался замечательный вид на ярморочную площадь, всё ещё заполненную людьми, несмотря на густые вечерние сумерки.
— Энара? — робко позвала меня Дарина, присаживаясь на кровать. — Можно с тобой поговорить?
— Да, конечно, — я кивнула, не отрываясь от окна.
— Помнишь тот вечер, когда ты сбежала из плена карателей? — начала она и, дождавшись моего кивка, продолжила: — Так вот. После того, как ты толкнула меня и сбежала, меня перехватил один человек. Он не представился. Сказал мне следить за тобой и обещал, что если я послужу ему, он поговорит с Церковью, меня оправдают и я смогу вернуться домой. Мне показалось, он был очень могущественным и обладал магией… А ещё он забрал остальных девушек. Просто сказал что-то — и они исчезли.
Меня будто окатили холодной водой. Этот человек… Возможно ли, чтобы это был он, мой отец?..
— А когда появился тот всадник… — на этих словах Дарина крупно задрожала. — Ну… В общем… Он вырубил тебя. И колдовал