Сверкающее Колесо - Жан ля Ир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да, сеньор… смотрите… еще… еще новые…
— Пятно расширяется… Еще буквы… еще слова…
Ошеломленные, два человека стояли на коленях перед чудесным четырехугольником. И ждали с биением сердца, с дрожью рук… Безумные взгляды не могли сосредоточиться ни на одном пункте, все перед глазами прыгало… Четырехугольник, который все увеличивался, сделался неподвижен, и под черными строчками, выделявшимися на светлом пятне, вдруг обрисовались шесть черных букв:
— Бильд! — вскрикнул Поль.
Потом пять новых букв:
— Брэд! — захрипел Франциско.
В приступе дикой радости два человека бросились душить друг друга в объятиях, плакали и хохотали. А толпа одноногов, неподвижно столпившаяся у выхода из ущелья, смотрела на них тысячами красных, ничего не выражающих глаз.
Когда оба человека наплакались и нахохотались вдоволь, к ним вернулось спокойствие и Поль сказал:
— Мы совсем с ума сошли, Франциско. Что же мы не читаем?
— Читайте, сеньор… А я не могу… у меня все пляшет в глазах.
Поль нагнулся и прочел вслух дивное письмо, выделявшееся черными буквами на светлом фоне:
«Мы на Венере, где Сверкающее Колесо и сатурниане разрушены. Поразительная интеллигентность обитателей. Дивное совершенство их науки. Вас обнаружили телескопами, когда вы перешли в полушарие меркуриевой ночи. Посылаем вам это письмо их удивительным прожектором солнечного света. Не знаем еще, как перелететь к вам, сейчас венериане не могут выйти из атмосферы своей планеты. Но через 48 земных часов сможем отправить сообщение на землю. Другое письмо в пути и придет к вам через 35 минут после этого.
Бильд и Брэд.»
Только что Поль окончил чтение, как все будто стерлось. Свет исчез и оставалась лишь однообразная черная скала.
— Франциско! — воскликнул он с тоской, — я уже ничего не вижу! это был сон?..
— Да, сеньор, 35 минут должны пройти… Верно! Вот и второй луч!..
В самом деле, опять блеснул свет и скала осветилась новым светлым четырехугольным пятном, на котором выступали черные буквы…
Поль и Франциско вместе прочли:
«Пишем письма на землю. Со своей стороны надеемся скоро придти взять вас с негостеприимной поверхности Меркурия, тридцать здешних ученых трудятся над разрешением проблемы, как отправить нас к вам. Остается только преодолеть маленькую трудность, происходящую от нашей тяжести. Видя все, что делается у вас, понимаем, что величайшая опасность для вас — умереть с голода. Вам нет другого выбора, как умереть или питаться одноногами, которые вас стерегут. Не колебайтесь и жгите, чтобы согреться, мертвых меркуриан. Вам надо жить, пока мы явимся спасти вас. Но где Лолла Мендес? В плену или умерла? Ждите третьего письма.»
Через пять минут это световое письмо исчезло и сейчас же явилось третье.
Успокоившись и решившись на все, чтобы только сохранить силы, жизнь и найти Лоллу, Поль и Франциско прочли вместе черное письмо на светящемся четырехугольнике.
«Настоящее письмо — последнее в этой первой серии. Другие можно будет послать только через 96 часов, когда венериане соберут новый запас солнечного излучения. Чтобы оставаться все время против вас, мы сидим на снаряде, который держится неподвижно над вертящимся шаром Венеры. Сойдем с него только чтобы послать сообщение земле. Только не оставляйте плато, на котором вы сейчас… Если перейдете в освещенную зону Меркурия, мы вас не увидим. Убивайте меркуриан. Что Лолла Мендес? Где она? Не хотим верить ее смерти. Будьте бодры. Живите и ждите нас.
Бильд, Брэд.»
Вдруг луч исчез, раньше даже, чем дописалась фамилия Брэда.
Точно эти световые пятна грели их, — земные жители почувствовали смертельный холод, едва исчез последний светлый четырехугольник.
— Мы замерзаем на месте! — воскликнул Франциско, — давайте двигаться скорее, на меркуриан!
Он схватил кол и бросился на молчавшую толпу одноногов. Ударами дубины он переломал руки и ноги дюжине чудовищ; остальные побежали с паническим свистом, давя друг друга.
Поль медленно шел за Франциско; он тащил двух раненых одноногов за выступ скалы, которая хотя находилась в зоне сумерек, но представляла хорошую защиту от морозного ветра, дувшего со стороны вечной ночи. Франциско волочил десяток других меркуриан, сцепив их когтями.
Но когда наступил момент исполнить жестокие советы Бильда и Брэда, оба они задрожали от отвращение и от жалости… Меркуриане не похожи были на людей. И все же Поль и Франциско сознавали, что за этим единственным глазом, в плоском черепе теплился разум, частица той божественной искры, которая отличает мыслящее существо от бессловесного животного.
— Франциско!.. — сказал Поль, — они поклоняются, может быть, тому же идеалу, как и мы, только иными символами и под другим именем!
— Они совсем дикие! — возразил Франциско.
— Почему мы знаем! А они нас считают вредными и опасными существами, хотя наше величайшее желание — мирно жить в их городах!
— Сеньор, это все возможно, но я не забываю, что они жрут друг друга, что они бросились на сеньориту без малейшего повода, чтобы…
Франциско сделал жест ужаса и продолжал:
— Я не забываю тоже, что у нас нет другого выбора: или пить кровь из этих трупов и жечь их, или умереть от голода и стужи. Умрем мы, и сеньорита пропала! Нечего раздумывать.
Франциско быстро, легким ударом кола выдавил стекловидный глаз одного из мертвых одноногов, лежавших перед ним. Из раны брызнула густая белая жидкость. Он припал губами к дыре и стал пить.
Поль отвернулся, его тошнило. А Франциско говорил с важностью:
— Сеньор, мы получили жизнь для того, чтобы беречь ее, пока она не захочет нас покинуть. Если бы это было нужно, мы бы давно померли! Вспомните-ка о невозможных опасностях, от которых мы избавились! Мы должны теперь выручить сеньориту и вернуться на землю, для которой созданы. Пейте, сеньор, из единственного источника жизни, который имеется в этом дьявольском мире!..
Тогда Поль взял и свой кол, выколол у меркурианина глаз и стал пить подкрепляющую белую жидкость… Несмотря на отвращение, скорее моральное, чем физическое, он не оставлял всегдашней привычки к анализу. И замечал, что густая меркуриальная кровь имеет сладковатый вкус и какой-то неизвестный, приятный запах. Все его тело точно возродилось и ощущало прилив новых сил.
Франциско между тем зажег спичку и поднес ее к трупу, из которого кровь была уже высосана. Тело стало гореть белым пламенем, с легким треском, и распространяло благодетельную теплоту.
Никакой земной огонь не был похож на это странное пламя, бросавшее ракеты. Тут было какое-то совсем особенное вещество, наводящее на размышление. Но два человека, утолив голод, с воскресшими надеждами беспечно сидели у горевшего трупа, с наслаждением грелись и проявляли так же мало любопытства, как если бы перед ними были самые обыкновенные дрова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});