Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор

Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор

Читать онлайн Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
в наличии».

— Нам нужно их победить, Марв. Они в довольно тесной группе.

Может быть, мы сможем проредить их на первом проходе».

Марвин кивнул, и мы вызвали двадцать нападавших, которые у нас были.

Я приказал Гуппи организовать отправку с орбиты дронов для подкрепления, а те, которые у нас были в наличии, мы выставили на прямую линию атаки с максимальным ускорением. К тому времени, когда они приблизились к стае гиппогрифов, их скорость составляла около 1,5 Маха.

В первый заход смогли подбить около пяти гиппогрифов, что позволило нам увидеть, что всего их было четырнадцать. Итак, у нас осталось девять бастеров на пятнадцать нападавших гиппогрифов.

Была большая вероятность, что один или два доберутся до Камелота.

Пока бастеры завершали разворот для очередного прохода, я активировал один из дронов в Камелоте. Я подлетел к первому узнаваемому лицу, которое увидел, и это был Арнольд.

Все смотрели в сторону звуковых ударов, глядя на появившиеся красные облака. Я крикнул Арнольду: «Гиппогрифы идут. Уберите всех под прикрытие!»

Я вернулся к виртуальной реальности, не дожидаясь реакции Арнольда. Бастеры как раз подходили для второго прохода, и Марвин расположил их двумя рядами. Оставшийся истребитель следовал за группой, готовый уничтожить любую цель.

Второй удар вынес трех гиппогрифов и повредил крыло четвертому. Красные облака теперь мешали видеть. СУДДАР не был особенно эффективным с биомассой — тела появлялись как тусклые призраки — и у обнаружения инфракрасного излучения были большие проблемы со всей этой свежей теплой кровью, медленно оседающей с небес.

Раненый гиппогриф быстро потерял высоту, но это был контролируемый спуск. Мы, вероятно, не могли полагаться на удар, убивающий его. Теперь у нас было одиннадцать нападающих — нет, девять. Два хулигана столкнулись и растерзали друг друга – и пятеро нападавших ушли. Будет жарко, если только они не развернутся и не отступят. Но если бы они были чем-то вроде акул с кровавым следом, этого бы не произошло.

Бастеры подошли на третий заход. Однако теперь гиппогрифов стало меньше, и они рассредоточились. И у проклятых тварей действительно были быстрые рефлексы. Несмотря на пару бастеров, мы уничтожили только троих нападавших.

У нас осталось шесть охотников, и нам нужно было разобраться с двумя здоровыми и одним раненым гиппогрифом. Все еще разумные шансы, за исключением того, что теперь они были достаточно близко к Камелоту, чтобы представлять реальную опасность. И непрерывной линии для сверхзвукового захода у нас уже не было.

«Переключаю на избиение и отгон от охраняемой територии. Гуппи, где подкрепление?

[Пять минут]

Долго, не очень хорошо. Я проверил, что делается в Камелоте. На плато было не так много пещер или какой-либо другой защиты от угрозы сверху. Камелот идеально подходил для защиты от нападения с земли, а не от нападения с воздуха. Дельтанцы устремились из деревни по двум доступным путям. Но из-за узкого места они не могли вовремя эвакуировать все племя, и они были легкими жертвами, пока не добрались до деревьев.

Мы начали бить гиппогрифов на низкой скорости. На такой скорости они еще лучше уклонялись, хотя это сковывало их маневр, и они не могли отвлечься ни на что другое.

Наконец-то нам удалось сбить одного гиппогрифа ударом в голову. Он упал сразу. Другой гиппогриф проигнорировал наше нападения и попытался обойти дельтанцев на одной из троп. Но истребители слишком отвлекли его, и он пролетел над головой, не завершив атаку. К сожалению, пара дельтанцев запаниковала и упала или спрыгнула с тропы. Я мог видеть, как они падают вниз по крутой осыпи.

Дельтанские охотники впились в бессознательного гиппогрифа. Это была моя первая возможность получить хорошее представление об относительном масштабе. Если дельтанцы были размером с человека, то гиппогрифы были крылатой летучей мышью размером с крупную рабочею лошадь.

Животные больше походили на рептилий, чем на что-либо другое. Зубы и когти были непропорционально большими, что создавало впечатление существа, созданного только для убийства.

Дельтанским охотникам потребовалось всего несколько секунд, чтобы убедиться, что животное больше не оживет. Однако живой гиппогриф по-прежнему представлял серьезную угрозу, и я понятия не имел, куда подевался раненый.

Бастеры продолжали беспокоить здорового гиппогрифа, и он, видимо, решил сократить оборонительную зону приземлением. Что ж, неплохая стратегия, на самом деле. Теперь нападающие могли жужжать только сверху.

Когда он приземлился, гиппогриф сразу же изменил свою окраску, чтобы соответствовать земле и камням, но на этом этапе никто не собирался обманываться. Животное огрызнулось на нападавших, когда они оказались в пределах досягаемости, и ему удалось поймать одного. Казалось, что это сейчас начнется в процесс поедания, пока дельтанцы не бросились в бой, что бы отбить своего соплеменника. Сплошной тучей на зверя летело от двадцати до тридцати копий.

Хоть и гиппогриф и был быстрым, но он просто не мог увернуться от такого количества летящих в него копий.

Через несколько мгновений он стал похож на игольницу. Гиппогриф завизжал от боли и щелкнул по торчащими из него копьям. Арнольд выхватил у кого-то еще одно копье, побежал прямо к гиппогрифу и в упор сделал бросок достойный олимпийского чемпиона. Копье вошло прямо в шею животного, и оно мгновенно упало.

Раздались радостные возгласы других охотников. Однако ликование длилось всего мгновение. Крики отступающих соплеменников снова привлекли наше внимание к путям из Камелота. Раненый гиппогриф пробрался к основанию осыпи, нашел одного из упавших людей и поедал его.

Я отправил всех своих оставшихся нападающих прямо на него, без возможности развернуться, если они промахнутся. Двое бастеров ударились с достаточной силой, чтобы убить последнее животное. Однако для дельтанца было слишком поздно.

* * *

Хорошей новостью, если ее можно назвать хорошей, было то, что мы потеряли только трех дельтанцев. У четвертого была сломана нога, и у меня была стычка со знахаркой, если она на этот раз меня не послушает. Я потерял восемнадцать из двадцати моих бастеров. Еще двадцать спустились с орбиты, слишком поздно, чтобы принести хоть какую-то пользу. И снова я отвлекал все свои принтеры от их назначенных обязанностей, чтобы сделать больше разрушителей.

Дельтанцы созвали еще один племенной совет. Для них два совета в месяц были сродни панике. На этот раз меня пригласили или, может быть, вызвали. Я сомневался, что они хотели вручить мне медаль.

Я заметил, что некоторые люди относились к Архимеду с заметной холодностью. Конечно, они не могли доставить больших неприятностей. Он и Моисей по-прежнему были единственным источником фигурного кремня, а Моисей в эти дни был малоподвижным. Если бы мне пришлось описать это отношение

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор.
Комментарии