Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор

Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор

Читать онлайн Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
Перейти на страницу:
человеческими терминами, оно было бы «холодно-формальным». Поскольку Архимед не сделал ничего, чтобы заслужить это, я должен был заключить, что это была вина, за связи со мной.

Арнольд сейчас сидел в совете. После того схватки с гиппогрифом он был человеком часа. Надеюсь, это будет означать хотя бы один сочувствующий голос.

На совете сначала был какой-то разговор между собой, потом они позвали меня. Я спустился на высоту головы и стал ждать.

— У вас есть еще какие-нибудь сюрпризы для нас? Хоффа сказал без преамбулы.

«Для меня это тоже было неожиданностью. Вы помните, что я спросил, почему вы покинули Камелот. Только у Моисея было подозрение, и он не помнил достаточно, чтобы предупредить нас.

— Все равно, следуя твоему совету, мы, кажется, все глубже и глубже попадаем в неприятности.

«Следуя моему совету, вы вернули себе место, которое можете защитить от гориллоидов и где есть кремень для оружия. Я знаю, что многим из вас трудно понять мое объяснение, но я утверждаю, что в старом лагере ваши дети были бы последними из дельтанцев.

Я сделал паузу для драматического эффекта, прежде чем продолжить. «Что касается гиппогрифов, они представляют собой проблему, потому что они были неожиданностью. Я узнаю о них побольше, а потом уберу их отсюда».

— Я заметил, — сказал Хоффа, — что, несмотря на ваши разговоры, большую часть сражений по-прежнему ведем мы.

"Действительно? Когда в последний раз группе ваших охотников приходилось отражать атаку гориллоидов? Вы слышали звуковые удары? Две руки и четыре гиппогрифа приблизились к Камелоту, но прибыли только трое».

Уши Хоффы были отведены назад, а глаза сузились до щелочек. Я неверно обращался с ним, но я не мог остановиться. Я никогда не мог справиться с недальновидными глупыми поступками.

— Это на три больше, чем прибыло бы в наш старый лагерь.

В виртуальной реальности мы с Марвином синхронно закатили глаза.

— Я уже говорил об этом.

«Возможно, в следующий раз нам следует оставить твоего Архимеда в качестве подношения для них».

Я отправил свой дрон прямо на него. «Ни когда не угрожай моей семье! Никогда не…» Когда я закончил произносить слова, я понял, что увеличил громкость. Вероятно, это было болезненно для чувствительных ушей дельтанцев. Весь совет съеживался, и, возможно, не только от звука.

Я медленно опустил дрон обратно на высоту головы. — Я серьезно, Хоффа. Я позабочусь о гиппогрифах. И благодаря тебе я понял, как это сделать».

Хоффа выглядел смущенным и несколько обеспокоенным. Я заметил, что Арнольд посмотрел на Хоффу и улыбнулся.

* * *

— Хорошо, я слушаю. – Марвин улыбался мне, «Как? Как Хоффа помог с гиппогрифами?»

Я посмотрел на него. «Я брошу камень на остров. Именно это я и хотел сделать с Хоффой».

«Боже, Боб, ну вот опять. Вы собираетесь провести планетарную экологическую операцию только потому, что это удобно».

— Нет, Марвин. Я вскочил на ноги. «Я собираюсь это сделать, потому что эти вещи угрожают моей семье, ты можете думать все что угодно. Мне плевать. Я отключил его VR-соединение, и он исчез, фактически я выгнал Мартина. Довольно грубо, и я конечно же извинюсь попозже. Но на данный момент я был слишком возбужден, чтобы думать об обиде.

* * *

Однако у меня была гораздо более насущная проблема. Если предположить, что я был прав насчет того, что гиппогрифы чуют кровь, то сегодняшняя битва принесет завтра еще одну волну — может быть, гораздо большую. Потребуется время, чтобы найти достаточно большую массу, чтобы уничтожить остров. Я подсчитал, что массы объекта в сто тонн будет достаточно. Мы идентифицировали в системе несколько железно-никелевых астероидов, некоторые из которых должны были быть примерно подходящего размера.

Я получил запрос от Марвина. Пришло время приносить извинения. Я пригласил его войти, и мы осторожно посмотрели друг на друга.

Он первым нарушил молчание. «Ты же знаешь, что мы не в ладах с этим дерьмом, верно?»

Этого было достаточно. Я рассмеялся, и мы кивнули друг другу.

Возможно, однояйцевые близнецы и могли приблизиться к такому взаимопониманию, но точно никто другой не мог такого достичь.

Мы сели, и я описал свои мысли об ударном астероиде.

— Ха, — ответил он. «Итак, пара месяцев на постройку астероидного движителя Билла, еще пара недель на перемещение астероида на место. Думаешь, гиппогрифы будут просто ждать?

«Я слушаю твои предложения».

«Я понимаю, что ты зол, Боб, и хочешь разнести остров вдребезги. Но все, что вам нужно сделать, это убить достаточно, чтобы уничтожить популяцию гиппогрифов. Для этого вам не нужно мероприятие уровня Юкатана».

Я кивнул. — Итак, куча маленьких ударных астероидов?

«Как думаешь стальной шар весом в тысячу фунтов причинит много вреда?»

— Точно… — кивнул я. «Разрушители кораблей. Да, у меня все еще есть четыре в инвентаре.

«Но дело в том, Боб, что тебе не нужен слишком большой взрыв. Цунами, сотрясения земли, летящие обломки могли нанести дельтанцам больше вреда, чем кучка гиппогрифов. Сделай это неправильно, и ты будешь нести прямую ответственность за исчезновение дельтанского вида.

Я кивнул, потрясенный. Пора успокоится и взять себя в руки.

* * *

Мы решили использовать истребители кораблей по одному и оценивать результаты после каждого удара. Я отправил первый истребитель кораблей с, как я надеялся, достаточно маленькой скоростью.

Результаты же оказались немного более впечатляющими, чем мной ожидалось.

Оглядываясь назад, может быть, я не учел количество материала, которое обычно выбрасывается метеором на пути вниз, или я забыл, что их было два.

Какой бы ни была причина, падение на планету произвело грибовидное облако, которым могла бы гордиться и атомная бомба. Когда дым и пыль рассеялись, стало очевидно, что остров и гиппогрифы исчезли.

Что ж, это была хорошая новость.

Плохая новость заключалась в том, что это определенно вызовет толчки на всем пути до Камелота. И хоть какой-то мусор. Я пролетел над несколькими дронами в лагерь, чтобы обнаружить, что все уже проснулись и смотрят на яркое облако на юго-западе.

Когда я прибыл, Архимед посмотрел на дрон. "Ты сделал это?" — сказал он приглушенным голосом.

Я не был уверен в выражении его лица. Благоговение, конечно, но я подумал, может быть, немного страха. Я очень надеялся, что нет. Это не то наследие, которое я хотел оставить после себя.

— Да, Архимед. Это остров гиппогрифов стирают с лица земли.

Глаза Архимеда расширились, а уши опустились. Он отступил от меня на полшага.

Проклятие.

В этот момент

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ибо Нас Много - Деннис Э. Тейлор.
Комментарии