Категории
Самые читаемые

Гринвуд - Макс Корбин

Читать онлайн Гринвуд - Макс Корбин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:

– Нет, не о том. Убийство из мести – совсем другое.

– И чем же?

– Ты не испытываешь удовольствия.

– А я и не испытал.

– Но убил…

– Да.

– Из мести?

– Именно.

– Мне тяжело тебя понять, – признал Зверь. – Ты испытал разочарование, понял, что поступил неверно?

– Черта с два, я поступил верно! Если кто и заслуживал жизни, так это Волчонок, а не тот негодяй.

– Ты гордишься собой?

– Да ты задолбал! Я считаю, что поступил правильно, и жалею лишь о том, что струсил и не убил Лероя.

– Ты пощадил, и это хорошо…

– Не щадил я, просто струсил.

– А по-моему, ты просто запутался, – вставил свои пять копеек Дуги. – Не такой уж ты плохой, да и с демоном разобрался. А это куда страшнее.

– Еще один проклятый моралист. Да идите вы оба в задницу! Я – спать.

– Финли по твоей вине забрали ведьмоловы.

– Что? – Лиам остановился у дверей.

– Пришли вчера, он их напугал, как обычно, чтобы считали фокусником. Только забрать его велела телеграмма из министерства.

– Святые небеса. Лерой, он же слышал, как демон называл меня магом.

– Вот к чему приводит месть, – наставительно сказал Зверь.

– Ну да, если бы убили Финли и тебе пришлось бы видеть убийцу живым и невредимым каждый день, ты бы простил. Ну? Чего умолк? Где же нравоучительные наставления?

– Сейчас нужно думать о Финли, – сказал Зверь. – Он из таких историй не раз выкручивался, но надо быть готовыми помочь.

– От меня сейчас толку мало. Я – спать. – Лиам понимал, что не уснет, но в нем говорила злость. Слишком много от него скрывали, а теперь еще и нравоучения. Возможно, знай он о том, что обладает магической силой, не стал бы дружить ни с кем из академии, и Волчонок был бы жив… Но что толку, друг мертв. Мертв!

– На полке с настойками коричневая бутылка из-под джина с красной пробкой. Снотворное. Трех капель будет достаточно, – сказал Зверь.

– Извини.

– Я тебя не совсем понимаю, но мелкий прав, ты лучше, чем хочешь казаться. И верю, ты еще сможешь стать Месячным братом.

– А если я не хочу?

– Не хочешь?! – вымолвили одновременно Зверь и Дуги.

– Это же великая честь! – сказал фэйри.

– Честь? Лгать друзьям и близким, не иметь нормальной семьи и таскаться по шлюхам?

– Лиам, Финли не просто так ходил в бордели. Каждый раз он был занят спасением ребенка, у которого проявились способности к магии.

– Но и борделей он не забывал.

– Думаешь, ему такая жизнь нравится?

– Вот я и говорю, к чертям такую честь.

Глава 37

Три капли снотворного свалили Лиама, как молот мясника – теленка. С одной лишь разницей – теленок засыпает навсегда. Дорога сильно измотала, и бросаться спасать отца в таком состоянии было самоубийством. Дуги тоже нуждался в отдыхе. Хоть фэйри и спят лишь пару часов в сутки, но несколько дней он следил, чтобы лошадь не сбилась с пути, поэтому решили, что Дуги запрется в форте изнутри, а Зверь направится к Финли. Кроме того, крысы могут учуять Дуги, если он слабо прикроется, а вот на Зверя они пищать не посмеют. Хорош план или нет, но измученные герои побеждают только в сказках.

Зверь добрался до отделения за минуту до министерских парней. Все трое были на конях, в пыльных дорожных плащах и широкополых шляпах. На бедрах револьверы, короткие револьверные винтовки в седельных кобурах. Самое главное, никаких животов от спокойной размеренной жизни.

– Ух ты, посмотри, какая псина! – сказал самый широкоплечий.

– Вечно ты ко всяким блохастым тварям целоваться лезешь, – комментировал самый длинный. – Пошли, у нас работа.

– Да погоди ты, – широкий порылся в седельной сумке и достал кусок вяленой говядины. – Иди сюда, иди, мой хороший. – Зверь, как приличная дворняга, опустил голову и, облизываясь, засеменил к ведьмолову, при этом старательно подметая хвостом дорожку за собой. – Вот молодец, хороший пес. – Широкий присел и потрепал Зверя за ухом после того, как говядина исчезла.

Терзаясь мыслью о том, не переигрывает ли, Зверь бухнулся на спину и выставил живот. Широкий с удовольствием почесал.

– Да брось ты уже блохастого, займемся делом.

– Извини друг, пора, – вздохнул Широкий, и вся троица вошла в здание.

– Где начальник? – коротко бросил дежурному самый мелкий и самый старший из министерских.

В иных обстоятельствах за такую наглость дежурный укрыл бы незнакомца витиеватым проклятием, да только он знал о телеграмме.

– А кто спрашивает? – нагло, но и не переходя черты, спросил он вместо ответа.

– Скофилд – старший ведьмолов центрального отделения. В подтверждение протянул документ.

– Эти с вами? – бросил дежурный, разглядывая документ, за что был удостоен короткого кивка. – Проходите, сэр, кабинет начальника за основным залом направо.

В кабинет Скофилд вошел так же нагло. Без стука, зато представился сразу.

– Так что, господа, не будем тянуть резину, проверим человека и отпустим?

– Отпустим? – спросил Длинный.

– А вы что же, не проверяли? – спросил Широкий.

– Отчего же, проверяли, только нет в нем магии. – Сам начальник отчаянно силился вспомнить: а проверяли или забыли?

– У нас приказ держать его до приезда особоуполномоченного ведьмолова, – сказал Скофилд.

– А причиной такого внимания не поделитесь?

– Да нам самим ни хрена не известно, – добродушно признался Широкий.

– Так что делать будем? – спросил начальник. Он хоть и выше по званию, чем парни, но они столичные, министерские, а это значило многое.

– Я бы поел, – вновь высказался Широкий.

– Как ведет себя подозреваемый? – Скофилд проигнорировал эту реплику подчиненного.

– Спал, ел…

– Боялся, сопротивлялся?

– Нет, пошел добровольно. – На этих словах Длинный с Широким переглянулись.

– Что-то не так?

– Обычно нас боятся, даже невиновные, – пояснил Длинный. – Боятся, но не сопротивляются.

– А, этого зовут безумным. У парня совершенно нет страха. Он моих ребят огнем хотел напугать, магом прикидывался, да только рубашку себе поджег.

– Интересный человек, – сказал Широкий.

– Я гляну, вы найдите гостиницу, устройтесь, обедайте и приходите сюда. Проводите меня к нему.

Скофилд вошел в коридор молча. Финли, насвистывающий веселую мелодию, бросил на него любопытный взгляд, этим и ограничился. Скофилд оперся на решетку, достал бумажку, табак и начал крутить самокрутку. Финли же продолжил свистеть.

– Прокололся ты, Гринвуд, – сказал он, раскуривая сигарету.

– Неправда. Я всегда говорил, что маг.

– Не поможет. На идиота ты не похож. А нормальный человек в такой ситуации бояться должен.

– Мне это уже говорили.

– Много раз?

– Два. А за что меня в этот раз? Я вроде ни на кого проклятий не насылал в последнее время.

– Посиди, может, вспомнишь. – На этом разговор и закончился, Скофилд вышел.

– Ну что? – спросил начальник.

– Мутный он какой-то. Пускай уполномоченный разбирается, а на всякий случай раздайте людям золотые патроны.

Глава 38

Зверь прошлялся у отделения целый день. Камеры находились в угловой части здания и имели маленькие решетчатые окошки. Финли он нашел по запаху. Несколько раз гавкнул для пробы.

– Зверь, ты?

– Гав-гав.

– Твари накормлены.

– Ну и хорошо – смелее используя магию, заговорил он. – Лиам приперся.

– Чего вдруг? До каникул еще далеко.

– Это из-за него тебя повязали. Фэйри вытащили серебро у него из затылка.

– Вот идиоты!

– Они ему жизнь спасли.

– А… ну тогда…

– А вот Волчонка убили. Лиам не на магии засветился, убил сына министра. Отомстил.

– Паршиво.

– За ним демона прислали. Одного из тех, что не бредят человечиной, а охотятся за магией. Он его тоже вроде как прикончил, но остался свидетель.

– Погоди, демон на службе у правительства?

– У министра промышленности.

– Если научатся вызывать демонов массово…

– Сам знаешь, что вызвать адекватного не так уж и просто на одном только ритуале, без магии.

– Я бы не называл зверство ритуалом. Кроме того…

– Не важно, возможно, настал час последовать за старшими братьями? Ты и так долго здесь живешь.

– Уплыть? Я знал, что час настанет, но не ожидал…

– Так что?

– Подождем проверяющего из министерства.

– А если он разрушит твою завесу?

– Чтобы ее разрушить, нужно быть чертовски хорошим магом. Всю ночь укреплял. Предупреди, когда приедет.

Зверь повиновался и направился к входу – подметать хвостом пыль и притворяться дворнягой. Он уже начинал испытывать голод. Куска вяленой говядины явно мало для его желудка. Когда выпрашивал еще один, подставляя брюхо Широкому, особоуполномоченный наконец приехал. Доли секунды хватило, чтобы Зверь оказался на ногах.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гринвуд - Макс Корбин.
Комментарии