Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Железная поступь дракона - Эндо Кисаги

Железная поступь дракона - Эндо Кисаги

Читать онлайн Железная поступь дракона - Эндо Кисаги

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:
на Профа. — У вас совесть есть вообще?

— Но…

— Никаких но! И слушать ничего не желаю! Мне не нужен соратник с постоянным чувством вины, да ещё когда на носу война. Я сказал — забить. Это приказ! Вы эльф, или где? Вы на службе, или кто?

— Вы иногда очень странно выражаетесь, ваше величество. Но общий смысл я понял, — распрямил плечи Эримиэль.

— Вот то-то же. Приказы начальства не обсуждаются, — улыбнулся я. — Да что там за шум?

За дверями спальни раздавались приглушённые звуки борьбы и ругань. Я прислушался, и моё лицо ещё больше расплылось в улыбке. Скандалили гномы.

— А я говорю, что не положено! — пытался остановить вторженцев стражник, но он явно проигрывал перед превосходящими силами противника.

— Чего? Да ты хоть знаешь, с кем разговариваешь, морда ты остроухая? Я лучший друг короля! Он сам мне это сказал, при свидетелях! — гулко пробасил один голос.

— Дядя, да что ты с ним разговариваешь? Дай ему в глаз, сразу поймёт! — раздался второй голос.

— Я помощник посла Фундина. И я требую, чтобы меня немедленно пропустили к его величеству!

О, вот и Нарви нарисовался. Похоже, что эту троицу только танком остановить можно.

— Эримиель, друг мой, окажите любезность, впустите их, а то я их знаю, они ведь так дверь выломают, — посмеиваясь, попросил я Профа.

— Гномы… — недовольно пробурчал Эримиэль, но просьбу мою выполнил.

Дверь открылась, и гномы гурьбой завалились в мою спальню. Впереди всех бежал Глим, а сзади степенно шагали Димбл и Нарви. Как же я рад видеть эти гномские рожи!

— Здравствуй, твоё величество! — первым подлетел, и уселся на кровать меленький гном. У Профа аж глаза на лоб вылезли от такой наглости. Он уже собирался отчитать наглого, рыжего недомерка, но я отрицательно помотал головой, и Эримиэль с шипением выпустил воздух из груди. Не любил Проф гномов. Впрочем, он и орков, и троллей, и гоблинов, и далее по списку, не любил. Старый целитель был ярым националистом и сторонником лозунга "Эльфланд для эльфов!" И переломить его убеждения мне казалось делом практически невозможным.

— Привет, рыжий! — поприветствовал я Глима, и тот засиял, как новенькая золотая монета. Димбл и Нарви, похоже, собирались последовать примеру рыжего гнома, и тоже усесться на постель, но перед ними вырос разъярённый Эримиэль, и гномы резко передумали.

— Ваше величество, — синхронно поклонились Димбл и Нарви.

— Присаживайтесь, друзья мои, — я кивнул гномам на кресла. — А я пока оденусь.

Гномы расселись по креслам, а непосредственный Глим так и остался на кровати, забравшись на неё с ногами. Профа, похоже, удар хватит. Едва взглянув на принесенную профессором эльфийскую одежду, я сразу ощутил недостающую руку. Застёжек-молний тут никто не изобретал, а справиться со множеством завязок, ремешков и пуговиц и с двумя-то руками непросто.

Без помощи Эримиэля я точно бы не справился. На бросившегося было помогать Глима профессор зыркнул так, что рыжий гном резко поменял курс, и унёсся рассматривать висящую на стене карту Эльфланда. Проф застегнул последнюю пуговицу, и я направился к друзьям, терпеливо дожидающимся, когда я закончу. Пустой левый рукав неприятно болтался, и я, недолго думая его подвернул. Я сел в подставленное мне Эримиэлем кресло, и позвонил в колокольчик, вызывая прислугу, которая не замедлила явиться. Я приказал принести на всех керта — эльфийского чая, и чего-нибудь перекусить.

— Итак, я слушаю вас, друзья мои.

— Прежде всего, ваше величество, — начал, вставший, и покаянно опустивший голову, Нарви, — Я предаю себя на ваш суд. В том, что произошло, только моя вина. Я…

— Мастер Нарви, — остановил я гнома, — лэр Эримиэль уже в общих чертах рассказал мне об этой твари.

— Оборотне, ваше величество, — подсказал Проф.

— Да, точно. Так вот, он сообщил мне, что нежить эта очень редка, и что предусмотреть всё в той ситуации было невозможно. Вы сами первым пострадали, я же всё видел. И я очень рад, что вы остались в живых. Да, расскажите мне подробнее про эту тварь. Что она из себя представляет, и стоит ли мне ожидать появления ещё одной?

— Вы великодушный король, — поднял наконец взгляд Нарви, — Мне нечего сказать в своё оправдание, но про эту тварь я рассказать могу. Тёмный оборотень — это нежить, специально выведенная давным-давно одним спятившим магом по имени Аардан. Он был из дроу, и что-то не поделил со жрецами их богини Ллос. Он хотел захватить власть, и сотворил из рабов-вампиров целую армию таких существ. Как он это сделал, никто не знает, никаких записей не сохранилось. Оборотни — убийцы, почти неуязвимые для оружия, и магии. Потом была битва, Аардан был захвачен и вскоре казнён. Все его творения были уничтожены с огромным трудом.

Но, как оказалось, не все. Тёмный оборотень — нежить, и если подкармливать её свежей кровью, то существовать может неограниченно долго. И ещё они умны, что делало их гораздо опаснее, чем простые умертвия. Опаснее оборотня только лич.

— Её ведь кто-то направил, не так ли? — вмешался Проф. — Мы ведь так и не нашли второго вампира.

— Да, но его можно найти. Позвольте мне сделать это, ваше величество! И этим хоть немного загладить свою вину, — Нарви умоляюще посмотрел на меня и на Профа.

— Хорошо. Помощь нужна? Чеснок там, осиновые колья, серебряные пули, э-э-э… то есть, стрелы? — не подумав, брякнул я.

Судя по выражению лиц всех присутствующих, я явно сморозил несусветную глупость.

— Зачем чеснок? Вы его что, съесть хотите? — выдал Глим.

До всех сначала не дошло, что ляпнул рыжий, но через мгновение

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная поступь дракона - Эндо Кисаги.
Комментарии