Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танец с драконами - Джордж Мартин

Танец с драконами - Джордж Мартин

Читать онлайн Танец с драконами - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 359
Перейти на страницу:

Он сидел в глубине Великого Чертога, недалеко от лошадей, глядя как Абель, Рябина и прачка с мышиного цвета волосами по прозвищу Белка поедают куски черствого черного хлеба, обжаренного на свином жире. Сам Теон завтракал большой кружкой темного эля, мутного от дрожжей и такого густого, что его можно было жевать. Еще пара кружек, и возможно, план Абеля не будет казаться ему настолько безумным.

В Великий Чертог, зевая, вошел Русе Болтон с пухлой и беременной женой, Толстой Уолдой. Его сопровождали несколько лордов и капитанов, в том числе Амбер Смерть Шлюхам, Эйенис Фрей и Роджер Рисвелл. За дальним столом сидел Виман Мандерли, пожирая колбаски и вареные яйца, а рядом с ним беззубый лорд Локе хлебал ложкой кашу.

Вскоре явился и лорд Рамси — застегивая на ходу портупею, он направился в переднюю часть зала. Он сегодня в дурном настроении. Уж Теон-то мог определить. Барабаны всю ночь не давали ему заснуть, предположил он, или же кто-то вызвал его недовольство. Одно неверное слово, необдуманный взгляд, несвоевременная улыбка могли разгневать его светлость и стоить провинившемуся полоски кожи. Пожалуйста, м'лорд, не смотрите сюда. Одного взгляда может хватить, чтобы Рамси обо всем догадался. Он прочитает это на моем лице. Он узнает. Он всегда знает.

Теон повернулся к Абелю.

— Ничего не выйдет, — его голос прозвучал так тихо, что даже лошади не смогли бы подслушать. — Нас поймают прежде, чем мы покинем замок. Даже если мы действительно сможем убежать, лорд Рамси выследит нас, он и Костлявый Бен с девочками.

— Лорд Станнис за стенами и, судя по звукам, довольно близко. Все, что нам нужно сделать, — просто добраться до него. — Пальцы Абеля танцевали по струнам лютни. Борода певца была каштановой, хотя большая часть его длинных волос уже поседела. — Если Бастард пойдет за нами, то, возможно, проживет достаточно долго, чтобы пожалеть о таком решении.

Рассчитывай на это, подумал Теон. Верь в это. Говори себе, что так и будет.

— Твои женщины станут добычей для Рамси, — сказал он певцу. — Он загонит их, изнасилует, а потом скормит тела своим псам. Если девки заставят его хорошенько погоняться за собой, возможно, следующий выводок сук назовут в их честь. А с тебя Рамси сдерет кожу. Они со Скорняком и Деймоном А-ну-ка-потанцуй превратят это в игру. Ты будешь умолять их убить тебя. — Теон схватил руку певца своей искалеченной кистью. — Ты ведь поклялся, что не позволишь мне снова очутиться в его лапах. Ты дал мне слово. — Ему нужно было услышать это еще раз.

— Слово Абеля, — ответила Белка. — Крепкое, как дуб.

Сам Абель только пожал плечами:

— Что бы ни случилось, мой принц.

На помосте Рамси спорил со своим отцом. Они были слишком далеко от Теона, чтобы он мог разобрать хоть слово, но страх на круглом розовом лице Толстой Уолды говорил сам за себя. Он слышал, как Виман Мандерли требует еще колбасы, и как смеется Роджер Рисвелл над шуткой однорукого Харвуда Стаута.

Теон размышлял, увидит ли он когда-нибудь подводные чертоги Утонувшего Бога, или его призрак будет скитаться здесь, в Винтерфелле. Мертвец есть мертвец. Лучше быть мертвым, чем Вонючкой. Если план Абеля сорвется, Рамси обеспечит им долгую и мучительную смерть. На сей раз он сдерет с меня кожу с головы до пят, и никакие мольбы не прекратят это истязание. Не было такой боли, которая могла бы сравниться с агонией, какую умел вызвать Скорняк своим маленьким ножом для свежевания. Абель довольно скоро получит этот урок. И ради чего? Джейни, ее зовут Джейни, и у нее глаза не того цвета. Актриса, играющая роль. Лорд Болтон знает правду, и Рамси, но остальные — слепцы, даже проклятый бард со своей хитрой усмешкой. Тебя разыграли, Абель, тебя и твоих шлюх-убийц. Вы все умрете из-за фальшивой девчонки.

Он был близок к тому, чтобы рассказать им правду, когда Рябина притащила его к Абелю в развалины Сгоревшей Башни, но в самый последний момент прикусил язык. Певец явно намеревался улизнуть с девчонкой Эддарда Старка. Если бы он узнал, что жена лорда Рамси — всего лишь дочь стюарда…

Двери Великого Чертога с грохотом распахнулись.

Внутрь ворвался холодный ветер, и в воздухе засверкало облако бело-голубых льдинок. Сквозь него шагнул сир Хостин Фрей. Он был по пояс облеплен снегом и держал на руках тело. Люди на скамьях опустили кружки и ложки и уставились на ужасное зрелище. Зал притих.

Очередное убийство.

Снег сыпался с плаща сира Хостина пока он шел к главному столу, шаги отдавались гулким эхом. Дюжина рыцарей и воинов Фреев следовали за ним. Одного из мальчиков Теон знал — Большого Уолдера, маленького, с лисьим лицом и худого, как палка. Его грудь, руки и плащ были забрызганы кровью.

Ее запах привел лошадей в неистовство. Принюхиваясь, выползли из под столов собаки. Со скамей поднялись мужчины. Тело в руках сира Хостина искрилось в свете факелов, одетое в розово-снежную броню. Кровь жертвы заледенела от холода.

— Сын моего брата Меррета, — Хостин Фрей опустил тело перед помостом. — Прирезали как свинью и спрятали в сугроб. Мальчишку.

Уолдер Малый, понял Теон. Тот, который больше. Он взглянул на Рябину. Их шесть, помнил он. Любая из них могла сделать это. Но прачка почувствовала его взгляд.

— Это не наша работа, — сказала она.

— Тихо, — предупредил Абель.

Лорд Рамси спустился с помоста к мертвому мальчику, а его отец медленно поднялся из-за стола — мрачная фигура с бесцветными глазами и неподвижным лицом.

— Грязная работа, — в этот раз голос Русе Болтона звучал достаточно громко, чтобы его слышали все. — Где нашли тело?

— Под разрушенной башней, милорд, — ответил Большой Уолдер. — Той, что со старыми горгульями. — На его перчатках замерзла кровь кузена. — Я говорил ему не выходить одному, но он ответил, что нужно найти человека, который задолжал ему серебро.

— Какого человека? — требовательно спросил Рамси. — Скажи мне имя. Покажи мне его, парень, и я сделаю тебе плащ из его кожи.

— Он никогда не называл его, милорд. Говорил только, что выиграл деньги в кости, — мальчик Фреев заколебался. — Несколько людей из Белой Гавани учили нас играть в кости. Я не могу сказать, кто именно, но это были они.

— Милорд, — проревел Хостин Фрей. — Мы знаем того, кто убил парня и всех остальных. Не своей рукой, конечно. Он слишком толст и труслив, чтобы убивать самому. Но он отдал приказ.

Он повернулся к Виману Мандерли:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 359
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - Джордж Мартин.
Комментарии