Все краски магии (СИ) - Юлия Меркурий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Защитник города — это неплохо, — задумчиво протянула лердейса Дорита, — а то поговаривали, что за тобой ректор Норвингел волочится, поэтому он тебя в Академию и взял.
Я не успела среагировать на эти слова, потому что у Тулуза нога продавила крышку и провалилась внутрь ящика, он потерял равновесие и завалился на стремянку, выбив её из под ног Тианика. Тот, как держал вывеску, так и повис на ней, нелепо размахивая в воздухе ногами. Мы бросились мужчинам на помощь.
Когда удалось одного снять, а другого поставить на ноги, оказалось, что вывеска под тяжестью веса Тианика ещё больше перекосилась налево.
— Ну, можно подумать, что так и задумывалось, чтобы вывеска была чуть набок, — сказала я.
— Да, и надпись тоже чуть-чуть набок, — согласилась лердейса Дорита.
— Я могу оторвать гвозди и прибить заново, — предложил Тулуз.
— Нет-нет, спасибо! — мы со Стёфой замахали руками. — Всё очень хорошо! Нам нравится.
— Пожалуйста, — расцвёл Тулуз и подмигнул мне. — Если что, обращайтесь!
Прежде чем мы разошлись, лердейса Дорита сунула мне в руки газету.
— Вот, почитай разворот.
Я зашла в дом, присела на скамейку для покупателей и развернула газету. Нужная статья начиналась с броского заголовка: «БЕЗ ПАНИКИ! В реке Глероне обнаружены гигантские чёрные пиявки!»
Под надписью была гравюра, изображавшая троих защитников города и водяной шар, который я недавно видела своими глазами.
Я быстро пробежалась по тексту: 'Жители Глеронберга могут больше не волноваться: из реки Глероны выловлены гигантские чёрные пиявки. Твари превышают все допустимые размеры: взрослая особь длиной достигает локтя и, присосавшись, способна выкачать из человека от одного до полутора литров крови за несколько минут. При этом она впрыскивает в жертву яд, обладающий сонным действием, чтобы та не сопротивлялась. Таким образом, купающийся, при нападении такой пиявки, не просто может лишиться большого объёма крови, но и потерять сознание в воде и утонуть.
Жители прибрежной деревни Роговки обнаружили чудовищных кровосовов, прицепившихся к коровам во время водопоя, и немедленно отправили гонца за отрядом магов. Герои нашего города — защитники первого отряда леглеры Элденор, Леонеле и Саридерис помчались на вызов. После сканирования реки они обнаружили гнездо этих мерзких тварей и ликвидировали его. К счастью, пиявки не успели расплодиться по всей реке.
По утверждению магов, они уничтожили всех плотоядных тварей, но от купания в ближайшее время в этом районе стоит отказаться.
Напоминаем, что в прошлом месяце этот же отряд магов победил гигантского чёрного змея.
С места событий, кор. Н.'
Ужасы-то какие, подумала я. Поэтому они в тот день были в мокрой одежде? Ловили пиявок.
Я ещё раз посмотрела на гравюру и провела пальцем по лицу фиолетововолосового. Ну что ж, теперь я знаю, как их зовут. Осталось только понять, кто из них кто. Я хотела было обратиться к Стёфе, но тут же передумала. У неё и так какие-то странные фантазии по поводу меня и магов, не нужно подкреплять их расспросами.
Глава 21
Я пару дней заглядывала в библиотеку, но каждый раз там дежурила эта суровая лердейса. Только на третий день мне повезло, и я застала на посту лерейда Мелка. Я нащупала в кармане юбки подаренный мне талисман и зашла в книжный зал.
Студентов стало гораздо больше, буквально на каждом шкафу висело по три человека, поэтому пройти незаметно к отделу словесности оказалось сложнее.
Прикрываясь учебником и делая вид, что я полностью им увлечена, я потихоньку передвигалась к нужному сектору библиотеки. И так как обзор у меня был ограничен книгой, я в кого-то врезалась.
— Ой, извините! — испуганно сказала я.
— Ай, больно! — одновременно со мной воскликнул девичий голос.
Я посмотрела на девушку, с которой столкнулась. Хорошенькая, словно девочка из аниме: розовые локоны, огромные сиреневые глаза. На висках и скулах бледно-розовые узоры на коже.
— Извини, пожалуйста, — повторила я.
— Почему ты не смотришь, куда идёшь? — спросила она капризным тоном.
— Прости, слишком увлеклась книгой.
Она взглянула на обложку.
— «Разведение катарисов в неволе?» Воистину, увлекательное чтение!
Я посмотрела на книгу, действительно, название было таким, как я могла не заметить? Под ним была нарисована парочка грустных животных, отдалённо похожих на коал с оленьими рожками. Странно, я же из отдела магической теории её брала, как она там оказалась книга про животных оказалась? Но, не показывая своего замешательства, я непринуждённо пожала плечами:
— У меня широкий круг интересов.
Положила книжку на ближайшую полку и сунула руки в карманы юбки. Пальцы левой руки наткнулись на мешочек-талисман, и я сжала его в кулаке.
Девушка, прищурившись, смотрела на меня.
— А я ведь тебя знаю. Ты — та странная девочка, которая ходит на лекции первого курса. Мой жених о тебе рассказывал.
— А кто у тебя жених? — она лишь фыркнула в ответ. — Не думай, что я любопытная, я спрашиваю ради твоего же блага. Просто не хочу его случайно увести у тебя.
Не знаю, почему я это сказала, наверное, просто захотелось её как-нибудь задеть. Опять же, во всех книгах попаданки забирают себе лучших женихов, так что мои слова не безосновательны. Но девушка почему-то не восприняла их всерьёз, а звонко рассмеялась.
— Что? Ты думаешь, что можешь увести жениха? У меня? Ты себя в зеркало видела?
— Видела. И что со мной не так? — я начала злиться. Я, конечно, понимала, что мы с этой розовой феей находимся на разных концах цветового спектра, но это ещё не означает, что я страшная. — Знаешь ли, меня даже на улице останавливали с просьбой мой портрет нарисовать.
— Да? Зачем? — девушка перевела дыхание и снова засмеялась.
— Да. Художник сказал, что благодаря мне первое место на королевском конкурсе займёт.
Девушка, уже, похоже, задыхалась. Она больше не смеялась, закрыла лицо ладонями. Плечи её мелко тряслись.
— Девушки, не шумите, — вдруг откуда-то появился лерейд Мелк. — Вы в библиотеке. Леглерисса Тесиэлла,