Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн

Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн

Читать онлайн Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:
деле само существование этого желания создавало проблему. Каждый раз при встрече с Уиллом Стерлингом она будто забывалась. Не раз при воспоминании об их разговоре после поэтического вечера в животе у нее начинало трепетать – от того, как он смотрел на нее, как слушал.

Как отворачивался, когда они оказывались слишком близко.

«Они и при жизни не очень-то были рядом».

Он не хотел этого говорить; это стало ясно, как только она увидела его лицо. Дело было не только в том, что он соскочил с темы, заговорив о вывозе мусора. Дело было во взгляде, каким он посмотрел на нее перед уходом: в нем была смесь злости, обиды и смятения. Как будто он последовал за ней, а она обманула его ожидания.

Единственным утешением для Норы было то, что при каждом их разговоре Уилл тоже как будто забывался. Когда их орбиты пересекались, все шло не по плану. Все-таки она не собиралась рассказывать ему про Нонну, Мэри Оливер и подстроенный поэтический вечер. Но хватило лишь взгляда Уилла, ее имени, в его устах звучащего так мягко и просто, – и будто на них снова опустился золотой час.

Чувство, будто можно говорить и говорить.

А еще слушать и слушать.

В тот краткий и тяжелый миг молчания, когда он произнес это, ей захотелось лишь остаться с ним и продолжать разговор. Конечно, о сравнении и речи быть не могло: родители Норы живы, здоровы и сейчас наверняка были все в пыли на каких-нибудь раскопках без сотовой связи, – однако Нора не могла не поддаться порыву. Ей хотелось знать, чувствовал ли Уилл себя таким же одиноким, что и она, когда родителей не было рядом.

Ее размышления прервало всплывшее на компьютере уведомление, она взглянула на экран и увидела сообщение от человека, чьего ответа она ждала. Конечно, это было согласие, она уверена, и надо бы радоваться или вздохнуть с облегчением. Но следом за мыслями об Уилле, его прошлом и том, что между ними общего, пришло сомнение, стоит ли открывать письмо.

«Забываешься», – подумала Нора с досадой.

Однако она не кликнула по сообщению, а встала из-за стола и потянулась, прикрыв глаза и сопротивляясь настойчивому желанию посмотреть в окно. Ей надо было сосредоточиться и выкинуть из головы все ненужное, а затем уже открыть письмо и действовать согласно своему новому плану, тому, что не включал в себя встречи с Уиллом Стерлингом. В тот вечер было ошибкой стараться… в каком-то роде сблизиться с ним. Ей нужно придерживаться заданных рамок, нужно…

Открыть дверь.

Ничто в прогрохотавшем на всю квартиру стуке не намекало, что это ее соседи. Миссис Салас, если честно, и вовсе не стеснялась заходить без стука; к счастью, Нора всегда была одета и готова к подобному. Да и вообще, в этом доме не принято было стучать, ведь все знали распорядок друг друга до мелочей: когда сосед проверяет почту или ходит за продуктами. И тут такой резкий стук? Это было еще более…

Она и половину коридора не прошла, как в дверь снова постучали, и она выкрикнула нетерпеливое: «Я уже иду!» – в ответ.

Взгляд в глазок подтвердил ее подозрения, она глубоко вдохнула и открыла дверь мужчине, с которым ей не надо было встречаться, замершему перед ней с поднятым кулаком, готовому снова постучать. Волосы у него, как всегда, были очаровательно взъерошены, а губы сжаты, и нет, ей совсем не надо было встречаться с ним, но, черт, как же при этих встречах у нее билось сердце! Она скрестила на груди руки и приготовилась играть равнодушие.

– Чем могу…

– Вы что-то сделали с моей квартирой?

Разум Норы в очередной раз на пару секунд переключился к самым что ни на есть пубертатным мыслям, но вернулся назад к реальности. И к приличию!

– Прошу прощения? – спросила она, думая, что официозность спасет ее от мыслей о квартире Уилла. «Не смотри вниз», – убеждала себя Нора, словно человек, стоящий на очень узком карнизе очень высокого здания.

– Это вы туда что-то подбросили? Что-то, что очень сильно пахнет?

У нее округлились глаза, а у него сузились.

– Это точно вы, – сказал он сухо.

– Нет! – возразила Нора, но слишком быстро. Слишком виновато. Как человек, который точно хотя бы раз задумывался об идее подкинуть дохлую рыбу. Но ведь она этого не сделала.

– Это не я, честно, – выпалила она первую отговорку свежепойманного убийцы. Даже она сама не поверила в свои слова.

– Да вы вся покраснели, как только я сказал это.

Она не поддалась порыву расцепить руки и прижать ладони к щекам.

– Наверное, просто нервы. Вы очень агрессивно стучали.

– Просто скажите мне, где оно лежит, и побыстрее. Мне кажется, эта вонь пойдет дальше, понимаете ли.

Фу, звучит не очень. Нора надеялась, что проблема не в системе очистки стоков здания. Она вдруг вспомнила неприятные подробности одного случая, рассказанного Нонной во время их воскресных вечерних звонков: примерно пять лет назад у них случилась катастрофа с канализацией аж на всю ширину улицы.

– Я не знаю, где оно лежит, потому что ничего не подбрасывала. – Однако она уже второпях надевала кроссовки, потому что остановить распространение запаха было ее ответственностью, даже если она тут ни при чем. – Чем оно пахнет?

– Унитазом из ада.

Фу, гадость! Звучит как проблемы с очисткой стоков. Она встала и сунула телефон в задний карман. В ее договоре был целый пункт по содержанию дома, а в голове был пункт о далеко не низкой стоимости срочного вызова сантехников на дом.

– Вечер поэзии – это одно, – сказал он.

– Уилл, – перебила она, немного толкнув его, и закрыла дверь. – Я ничего тебе не подбрасывала. Я бы так не поступила. – Спиной она ощущала его тепло, и реакция ее тела – сильнейшее желание прильнуть к нему – была такой острой и явственной, что Нора практически ринулась от нее прочь по коридору.

– Кто-то еще мог это сделать?

Она остановилась у перил и развернулась. Одно дело обвинять ее, но никто – она ручалась, – никто из соседей больше не обсуждал план с дохлой рыбой по видеосвязи. Нора уже собралась было яростно защищать моральные принципы жильцов дома, но при взгляде на него поняла, что эта маска напряженности и нетерпения соскользнула с его лица. Он был как будто… загнан в угол.

– Нет, – ответила она куда мягче, чем намеревалась. Как устоять перед этим лицом? – Они не стали бы.

Он прокашлялся, потупил взгляд и кивнул в сторону двери напротив квартиры Норы.

– Я на днях столкнулся с Джоной.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн.
Комментарии