Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Милые обманщицы - Сара Шепард

Милые обманщицы - Сара Шепард

Читать онлайн Милые обманщицы - Сара Шепард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:

На душе стало гораздо спокойнее. Но к тому времени, как она подъехала к дому, знакомые чувства паники и стыда уже закипали в ней. Ханна и сама удивилась тому, насколько быстро все вернулось на круги своя, хотя прошло много лет. В животе урчало от боли, джинсы трещали на ней, и единственное, чего она хотела – это избавиться от всего, что в себя напихала.

Не обращая внимания на возбужденный лай Крохи, доносившийся из ее комнаты, Ханна бросилась в ванную на втором этаже, хлопнула дверью и рухнула на плиточный пол. Слава богу, мамы не было дома – она еще не вернулась с работы. По крайней мере, никто не мог услышать и увидеть, чем занимается Ханна.

12. М-м, как сладок аромат успеха

Все хорошо. Спенсер приказала себе успокоиться.

В среду вечером она подъехала к дому на своем черном «Мерседесе» С-класса «хэтчбек» – он перешел к ней от сестры, которая получила в подарок новый «мерс», «практичный» внедорожник. Заседание совета школы затянулось допоздна, и она была на взводе, когда возвращалась по темным улицам Роузвуда. Весь день ее преследовало ощущение смутной тревоги; казалось, что за ней кто-то наблюдает и написавший про «вожделение» вот-вот выскочит из-за угла.

Из головы не шел и мелькнувший в окне спальни Элисон конский хвост. Спенсер вновь и вновь мысленно возвращалась к Эли и пыталась вспомнить все, что подруга знала о ней. Да, все это было похоже на безумие. Элисон исчезла – и, скорее всего, ее уже нет в живых – вот уже как три года. К тому же в доме поселилась новая семья, не так ли?

Спенсер поспешила к почтовому ящику и вытащила стопку писем. Просматривая конверты, она бросала обратно в ящик все, что не имело к ней отношения. И вдруг она увидела то, чего так долго ждала. Это был длинный конверт, не слишком толстый, но и не тонкий, с аккуратно отпечатанным именем Спенсер в прозрачном окошке. Отправителем значился Совет колледжа. Вот оно, свершилось.

Спенсер надорвала конверт и пробежала глазами письмо. Она перечитала результаты предварительного оценочного теста шесть раз, прежде чем поверила в них.

Она набрала 2350 баллов из 2400.

– Йееес! – закричала она, крепко прижимая к груди заветный листок бумаги.

– Ух ты! Кто-то счастлив? – крикнул голос с дороги.

Спенсер повернула голову. Из водительского окошка черного «Мини Купера» выглядывал Эндрю Кэмпбелл – высокий веснушчатый длинноволосый парень, который обошел Спенсер в борьбе за пост президента класса. Они были лучшими учениками класса практически по всем предметам и вечными соперниками. Но прежде чем Спенсер смогла похвастаться своими баллами – а ей так хотелось утереть ему нос, – Эндрю уже укатил. Спенсер направилась к дому.

Взволнованная, она взлетела по ступенькам крыльца, и тут что-то остановило ее: она вспомнила высокие баллы, набранные сестрой по прежней, 1600-балльной шкале, и быстро перевела их в баллы по нынешней, 2400-балльной. Итоговый результат Мелиссы был на 100 пунктов ниже, чем у Спенсер. А если еще учесть, что сегодняшние требования гораздо жестче?

Ну а теперь скажите, кто из них гений?

* * *

Час спустя Спенсер сидела за кухонным столом и читала «Миддлмарч»[45] – из списка рекомендуемых для чтения книг по курсу английского языка и литературы, – когда вдруг начала чихать.

– Мелисса и Рен приехали. – Вбежала миссис Хастингс с почтой, которую Спенсер оставила в ящике. – Они привезли с собой все свои вещи! – Она приоткрыла духовку, проверила готовность курицы и зерновых булочек и умчалась в гостиную.

Спенсер снова чихнула. Облако «Шанель № 5» всегда предвосхищало появление ее мамы – хотя она целый день крутилась возле лошадей, – и Спенсер была уверена, что у нее развилась аллергия. Она уже собиралась объявить результаты оценочных тестов, но ей помешал знакомый голос, донесшийся из передней.

– Мама? – позвала Мелисса. Они с Реном ввалились на кухню. Спенсер сделала вид, будто изучает унылую заднюю обложку книги.

– Привет, – раздался у нее над головой голос Рена.

– Привет, – бесстрастно произнесла она.

– Что читаешь?

Спенсер замялась. Лучше держаться подальше от Рена, особенно теперь, когда он переехал.

Мелисса прошмыгнула мимо, даже не здороваясь, и принялась распаковывать фиолетовые подушки из магазина «Поттери Барн».

– Это для дивана в амбаре, – чуть ли не прокричала она.

Спенсер почувствовала раздражение. Посмотрим еще, чья возьмет.

– О, Мелисса! – воскликнула Спенсер. – Я забыла тебе сказать! Угадай, кого я тут встретила!

Мелисса продолжала возиться с подушками.

– Кого?

– Йена Томаса! Он теперь тренирует нашу команду по хоккею на траве!

Мелисса замерла.

– Он… что? Он… здесь? Он спрашивал обо мне?

Спенсер пожала плечами и сделала вид, что задумалась.

– Нет, кажется, нет.

– Кто такой Йен Томас? – спросил Рен, прислонившись к мраморной столешнице кухонного рабочего стола.

– Никто, – отрезала Мелисса, возвращаясь к подушкам.

Спенсер захлопнула книгу и проскользнула в столовую. Да. Здесь она чувствовала себя уютнее.

Она села за длинный обеденный стол в деревенском стиле, задумчиво обводя пальцем край бокала, который домработница Кэндис только что наполнила красным вином. Родители не возражали против того, чтобы дети пили вино дома, если только им не предстояло садиться за руль, так что она взяла бокал и сделала глоток. Когда она подняла глаза, то увидела прямо перед собой Рена, который сидел с неестественно прямой спиной и, ухмыляясь, наблюдал за ней.

– Привет, – сказал он. Она вопросительно повела бровью.

Мелисса и миссис Хастингс заняли свои места, и отец, чуть погодя, тоже присоединился к застолью. На мгновение стало тихо. Спенсер нащупала в кармане бумагу из колледжа.

– Угадайте, какая у меня новость, – начала она.

– Мы с Реном так рады, что вы разрешили нам пожить здесь! – тут же встряла Мелисса, хватая Рена за руку.

Миссис Хастингс улыбнулась Мелиссе.

– Я всегда радуюсь, когда вся семья в сборе.

Спенсер закусила губу, в животе уже раздавалось нервное урчание.

– Так вот, пап. Я получила…

– Ох, – перебила ее Мелисса, уставившись на блюдо, которое внесла Кэндис. – А у нас нет ничего, кроме курицы? Рен старается не есть мяса.

– Все в порядке, – поспешно произнес Рен. – Курица – то, что надо.

– О! – встрепенулась миссис Хастингс. – Ты не ешь мяса? Я не знала! Кажется, у нас остался салат из пасты, хотя, возможно, он с ветчиной…

– Да нет, не беспокойтесь, все нормально. – Рен смущенно почесал голову, отчего растрепанные черные волосы встали дыбом.

– О, какая досада, мне так неловко, – сказала миссис Хастингс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милые обманщицы - Сара Шепард.
Комментарии