Упоительные сны - Мелисса Харди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, как вести себя с людьми, которые приглашают меня на обед. И я никогда не флиртую! Я прекрасно полажу с твоими друзьями.
— Я с нетерпением жду этого. — Он обошел машину и уселся в нее.
Лейси перевела дыхание, прежде чем сесть за руль. Может быть, этот вечер — ошибка. Но уже слишком поздно.
Она освоилась в машине, затем тронулась.
Линкольны жили в длинном немного нелепо выстроенном доме, который стоял на холме с видом на Бриджтаун. В нем эклектично перемешались традиционный и современный стили, но смотрелось это превосходно.
Сад с голубым неправильной формы прудом и патио красного кирпича были очаровательны.
— Джейк, как хорошо, что вы смогли прийти! — Линн приветствовала его поцелуем. — Привет, Лейси, рада видеть тебя. Заходите. Джейк, как это тебя угораздило упасть? Когда Кайл рассказал мне, я ужасно расстроилась.
— Просто я был невнимателен, думал о другом, — ответил он, бросив быстрый взгляд на Лейси.
Она смотрела в сторону, улыбаясь приветствиям хозяйки, а сердце замирало в груди. Она вспомнила, что Джейк ответил, когда она спросила его, о чем он думал. Правда, в его мыслях о ней могло быть место не только для любви. Ее сердце подпрыгнуло: она не подумала об этом раньше…
Через несколько минут они сидели во внутреннем дворике с напитками в руках и обсуждали несчастный случай с Джейком.
— Ну довольно. Перемените тему, — запротестовал в конце концов Джейк.
— Я хочу задать Лейси миллион вопросов о работе в Голливуде, но не хочу ставить ее в затруднительное положение, — сказала Линн.
— Спрашивай, а я буду расспрашивать о Барбадосе, — улыбнулась Лейси. — Жизнь на острове незнакома мне. Так что мы обменяемся информацией.
Обед прошел весело и непринужденно. Кайл жарил на гриле цыплят и бифштексы, а Джейк, как он выразился, ему ассистировал, Линн и Лейси приготовили салат, нарезали хлеб, накрыли на стол во внутреннем дворике. Лейси много смеялась над анекдотами, рассказанными ее новыми друзьями. Ей было легко с ними, казалось, что они знакомы много лет.
В свою очередь, она развлекала их рассказами о проделках актеров и съемочной группы телешоу «Много жизни и любви».
— Вот бы взглянуть на них за работой, я знаю, что Мими Андерсон в жизни очень застенчива. Ей, наверное, было трудно сниматься в этой роли, — заметила Линн.
— Она великая актриса, поэтому ей это удалось, хотя она действительно очень застенчива.
— Кажется, там все совсем как здесь, — сказала Линн.
— Это действительно так. Просто у нас всего больше — больше смога, больше людей, больше преступлений. — Лейси отодвинула тарелку и откинулась на стуле. Она была сыта и довольна.
— И Голливуд.
— Неужели у моей жены есть тайная страсть стать актрисой? — спросил Кайл в притворном ужасе.
— Нет, но это так эффектно звучит, — объяснила Линн.
— Так же как доктор или агент по продаже, — Лейси быстро взглянула на Джейка.
— Да, у Джейка работа потрясающая. Он путешествует по всему свету, встречается со знаменитыми людьми и пожинает плоды своего положения владельца одной из крупнейших фирм в стране, — Линн улыбнулась ему.
— Почему женщины никогда не говорят о тяжелой работе, которая сопутствует этому? Или о бессонных ночах, когда волнуешься за судьбу компании?
— Или о чьей-то судьбе, — добавил Кайл.
Линн посмотрела на Лейси.
— Им действительно так трудно, как думаешь?
— Они хотят, чтобы мы так думали, — ответила Линн.
— Тебе помочь убрать со стола? — спросила Лейси.
— Спасибо. Мужчины пусть сидят и рассуждают о том, как им тяжело живется, как много они работают, а мы займемся уборкой, — беззаботно заметила Линн и стала собирать тарелки.
Кайл шлепнул ее, она подпрыгнула и усмехнулась без тени раскаяния.
— Не забывайте, что мы тяжело трудимся, — игриво напомнил он.
— Знаю, дорогой, ты действительно трудишься. — Она поцеловала его в губы и унесла тарелки на кухню.
Лейси старалась избегать взгляда Джейка, сожалея, что она не может так же просто поцеловать его, как Линн Кайла.
Когда они убрали посуду, Кайл попросил Линн принести всем пива.
Женщины покинули кухню, когда стемнело. В вечернем воздухе сверкали огни города, с патио открывался прекрасный вид. Лейси подала Джейку пиво. Джейк сидел в шезлонге около пруда, вытянув больную ногу.
Принимая бутылку, он поймал ее за запястье.
— Посиди здесь.
Мгновение Лейси колебалась. Линн сидела в шезлонге с Кайлом. Почему Джейк хотел показать, что они так же близки, как Линкольны? К чему эта игра — доказывать Кайлу, что Лейси занята?
Она присела на здоровую ногу Джейка. Он обнял ее, она прислонилась к его груди. Он положил руку ей на грудь, нежно ласкал ее.
— Хочешь выпить?
— Один глоток. — Она немного отпила и вернула бутылку. Джейк допил пиво и откинулся назад, увлекая за собой Лейси.
Ее рука удерживала его руку, их пальцы переплелись, его большой палец по-прежнему тихонько поглаживал ее грудь.
Лейси не могла сосредоточиться на разговоре. Все ее существо переполняло ощущение близости Джейка Уэйнрайта. Спиной она опиралась на его грудь, и даже сквозь рубашку чувствовала, как бьется его сердце. Она пыталась убрать его руку, но он не позволил.
Как она могла спокойно беседовать с Кайлом и Линн, когда он вызывал в ней острые эротические порывы? Она с трудом переводила дыхание, не вступая в разговор. Попыталась пошевелиться.
— Сиди спокойно, — прошептал он ей на ухо, она почувствовала тепло его дыхания на своей коже.
Лейси перестала сопротивляться, закрыла глаза. Жар, который вызывали прикосновения его большого пальца, пронизывал ее всю. Она потянула его за руку. Он должен прекратить это или сведет ее с ума, прямо на глазах его друзей.
— Отсюда можно увидеть офис Джейка, — заметила Линн. — Покажи его, Джейк.
Он указал Лейси на здание, и она слегка обернулась.
— Если ты не перестанешь, я ударю тебя по больной ноге, — тихонько пригрозила она.
— Будет очень жаль, — он улыбнулся и поцеловал ее. Лейси уютно устроилась рядом с ним, обхватив руками его руки, держа их подальше от опасных зон. Она была счастлива провести вечер с Джейком. Ей нравились его друзья, и она надеялась, что тоже понравится им.
Было чудесно фантазировать, как все могло бы быть. Она представляла, как, уютно устроившись, они обсуждают, что произошло за день. Хочет ли он куда-нибудь пойти, или хочет остаться дома, а может быть, пригласить друзей, таких, как Линкольны?
Глядя на мерцающие огни Бриджтауна, на темное море, Лейси знала, что запомнит этот вечер навсегда. Воздух был пронизан тяжелым запахом жасмина, ветерок с моря был теплым и ласковым. Лежа на руках у Джейка, беседуя с его друзьями, она смаковала эти мгновения.
— Ты заснула? — Джейк тихонько ее встряхнул.
— Нет.
— Линн спрашивает, когда ты должна вернуться на работу?
— Я должна вернуться в Калифорнию в середине следующего месяца. — Ей показалось, что Джейк слегка замер, когда это услышал. Ей было приятно думать, что он не хочет ее отъезда.
— Ты приедешь следующим летом? — поинтересовалась Линн.
— Не знаю. — Лейси сказала правду. У нее не было причин возвращаться, если Джейку нечего сказать. А может быть, он захочет, чтобы она вернулась на Барбадос?
— Тебе нужно осмотреть окрестности, пока ты здесь. Я могу сопровождать тебя, если хочешь, — предложила Линн.
— Ловлю тебя на слове, — ответила Лейси. — Я пока почти ничего не видела. Я хочу покататься на серфинге на восточном побережье, посмотреть сады, ветряные мельницы и плантации сахарного тростника.
Она с сожалением думала о том, как быстро летят дни. Через две недели ее отпуск закончится, и она уедет. И Джейк останется только в памяти. Она отогнала от себя эту мысль.
— Возможно, в следующее воскресенье мы поедем на восточное побережье, Джейк не сможет кататься, но он присоединится к нашему пикнику, — предложил Кайл.
— Уверен, что мне понравится песок в моем гипсе, — пробормотал Джейк, вызвав у остальных смех.
— Мы закроем его пластиком так же, как когда ты принимаешь душ, — сказал Кайл. — Ну что? Воскресенье у меня свободно.
— Чудесно.
Лейси улыбнулась: хорошо было бы провести время с Линкольнами.
Было уже поздно, когда Джейк предложил отправиться домой.
— Некоторым надо рано вставать, чтобы тяжко трудиться, — заметил он, помогая Лейси подняться.
— Я тоже много работаю. Только не в отпуске. — Она была почти уверена, что он не считает ее работу важной.
— Но здесь ты можешь спать сколько хочешь, — сказал он, разыскивая в темноте костыли.
В машине он давал ей указания, как добраться до дома.
Это был чудесный вечер. Лейси знала, что Джейк остался доволен. Он казался отдохнувшим. Беспокоит ли его лодыжка? Она не решилась задавать ему вопросы, боясь, что он испортит ее чудесное настроение каким-нибудь своим саркастическим замечанием.