Две женщины, одна любовь - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ш-ш-ш, – пробормотала Терри. – Я рядом, пока нужна тебе. Спи спокойно, любимый.
Он снова что-то беззвучно прошептал и, казалось, глубже провалился в сон. Терри поудобнее устроилась рядом и обняла его.
Будущее оставалось неясным. Если им суждено быть вместе, надо решить, где жить – в России или в Англии. Возникало множество других вопросов, но они не имели значения по сравнению с захватившим ее ощущением, что она нашла свой дом.
Следующие несколько дней превратились в сплошной праздник. Леонид водил ее по Москве. Терри была заинтригована драматической историей древнего города.
– Почему ты на меня так смотришь? – спросила она, ужиная с ним однажды в ресторане.
– Удивляюсь, что ты еще не начала делать заметки.
– С какой целью?
– Ты писательница. Как знать, ведь твои впечатления могут лечь в основу захватывающей книги.
– Надо подумать, – согласилась Терри. – Но для этого мне надо будет задержаться здесь надолго.
– Ты права, – сказал Леонид, словно это раньше не приходило ему в голову. – Уверен, можно что-то придумать. Официант!
«Типично для него, – заметила про себя Терри, – бросить фразу и переключиться на что-то, заставляя меня гадать, что он имел в виду. Вероятно, он хочет, чтобы я вернулась в Москву и обосновалась на более долгий срок».
А что потом?
Судьба так или иначе расставит все по местам. Он уже сделал несколько намеков, в том числе согласился на ее карьеру писательницы. Наступит день, и она сможет рассказать ему правду о своем прошлом; между ними не останется тайн, которые могли бы помешать близости, более полной, чем ночью, в объятиях друг друга.
Однако жизнь всегда сложнее, чем представляется. Терри снова убедилась в этом вечером, когда они вернулись из ресторана. Поднявшись на лифте в квартиру, они застали перед дверью двух ожидавших Леонида мужчин. Увидев их, он тихо выругался.
– Когда войдем, сразу проходи в спальню, – приказал он. – Я избавлюсь от них.
– Они настроены агрессивно, – предупредила Терри.
– Не волнуйся. У них больше причин бояться, чем у меня.
Почему-то Терри сразу поверила ему: в глазах мужчин она заметила не только враждебность, но и нервозность. В квартире она быстро скрылась в соседней комнате, куда тем не менее доносились громкие спорящие голоса. Судя по интонации, мужчины настойчиво просили Леонида о чем-то, потом раздался грохот, как будто что-то упало на пол. Обеспокоенная, Терри чуть-чуть приоткрыла дверь и увидела Леонида. Его лицо заставило ее вздрогнуть: холодное, непреклонное, без следа жалости или сострадания. Терри попятилась и тихо прикрыла дверь.
Леонид вошел в комнату через несколько минут. Холодная ярость уступила место знакомой сдержанности.
– Извини, можешь выходить.
– Чего им было надо?
– Мои бывшие партнеры. Думали обмануть меня, но я успел расторгнуть контракт. Теперь они раскаиваются, но для меня они больше не существуют. Мне надо сделать несколько звонков. Я приду к тебе позже.
– Знаешь, я устала и лягу пораньше. Не буди меня.
– Хорошо, – сказал Леонид, обняв ее и провожая до двери.
Терри быстро скользнула внутрь и погасила свет – ей требовалось время подумать в одиночестве. За стеной слышался его сердитый голос – он явно пересказывал кому-то события сегодняшнего вечера. Терри безуспешно старалась забыть жестокое лицо Леонида. Если эти люди пытались обмануть его, у него были все основания выгнать их вон. На его месте любой поступил бы так же. Однако она не могла унять дрожь. Такого жесткого, грозного Леонида она еще не знала, но не сомневалась – это была другая сторона его натуры, обращенная к врагам, к людям, которых он ненавидел.
Эта его сторона внушала страх.
Когда Леонид вернулся в спальню, Терри притворилась спящей.
Утром за завтраком Леонид снова был прежним: нежным, улыбчивым, как будто вчерашних событий не было в помине.
– Поехали погуляем, – предложил он.
Они решили отправиться в парк Победы, где проходила праздничная ярмарка. Терри обожала народные гулянья.
Несколько часов они веселились, как дети. Терри переполняла гордость за то, что только с ней Леонид позволял себе совершенно расслабиться.
– Не пора ли нам перекусить? – предложил он. – Давай присядем вон там.
Они сделали заказ, и Терри удовлетворенно вздохнула:
– Давно не получала такого удовольствия!
– Отлично. Потом мы… – Леонид замолчал, увидев кого-то.
– Что случилось?
– Ничего, я… сейчас вернусь.
Он торопливо поднялся и вышел в тот момент, когда официант на минуту отвлек Терри. Она безуспешно искала глазами Леонида, и вдруг он мелькнул за кустами. Терри пригляделась и в следующий момент ахнула от изумления. На дорожку вышла молодая женщина в сопровождении мужчины, который что-то горячо ей втолковывал. Это действительно был Леонид. Он ничего не видел и не слышал вокруг, поглощенный разговором, от которого, казалось, зависела его жизнь. Терри заметила, что женщина очень красива – брюнетка с темными выразительными глазами. Разговор явно переходил в ссору. Леонид схватил ее за руку, но она вырвалась, побежала и сразу скрылась за деревьями. Он погнался за ней.
Терри сидела в растерянности, не зная, что предпринять. Впрочем, у нее не было выбора. Могла ли она остаться на месте и ожидать возвращения Леонида в напрасной надежде, что он расскажет ей правду? Какая-то неудержимая сила заставила ее вскочить и броситься вслед. Довольно скоро она догнала их. Леонид удерживал женщину и что-то возбужденно доказывал ей. Деревья росли достаточно густо, позволяя Терри наблюдать всю сцену, оставаясь незамеченной. Ее поразило лицо Леонида с быстрой сменой эмоций: злости, горечи, страдания. Ни один мужчина не стал бы так смотреть на женщину, если бы она ничего не значила для него. Терри показалось, что в его голосе звучала мольба.
О чем бы он ни просил, женщина не соглашалась. Терри услышала ее отчаянный вопль «Нет, нет!». Леонид тоже перешел на крик: «Антонина!» В этот момент ей снова удалось вырваться и она бросилась бежать.
Терри в ужасе замерла, не веря глазам: спокойного, уравновешенного Леонида, больше всего в жизни ценившего хладнокровие, раздирали эмоции, которые он был не в силах сдерживать. Обуревавшие чувства делали его беспомощным перед женщиной. Он был в ее руках, но она не хотела его. Чего она знала о Леониде такого, что заставило ее спасаться бегством?
Терри понимала: он не должен застать ее здесь и не должен знать, чему она была свидетельницей. Она заставила себя вернуться в кафе и рухнула на стул, тяжело дыша. Наконец появился Леонид. Терри схватила путеводитель и углубилась в чтение, делая вид, что не замечает его.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});