Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовная лихорадка - Кэти Максвелл

Любовная лихорадка - Кэти Максвелл

Читать онлайн Любовная лихорадка - Кэти Максвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:

У выхода молодые остановились, чтобы расписаться в книге регистрации браков, а затем Бренн вывел Тэсс на свет. Погода в этот день не подвела: было солнечно, дул легкий ветерок. По голубому небу неспешно плыли небольшие облака. Идеальный день для венчания!

У ступеней, ведущих в храм, стоял экипаж, нанятый Бренном и украшенный по его приказу специально для того, чтобы отвезти молодоженов к Хемлинам, где должен был пройти банкет.

Возле входа в церковь собралась толпа зевак, желавших поглазеть на красивую пару и на принца. Слуги Хемлина попытались разогнать ротозеев.

– Но мы хотим увидеть невесту! – вдруг громко запротестовал один из них, и все остальные не замедлили к нему присоединиться.

– Почему нет? – спросил Бренн. – Давайте удовлетворим их просьбу. Не каждый день из храма появляется такая прекрасная невеста.

Тэсс зарделась, отчего стала еще краше. Она помахала толпе, и зеваки одобрительно заохали.

– Поцелуй же ее! – послышались крики.

Бренн не знал, что предписывают в таких случаях правила приличия, тем более что Стелла, появившаяся за его спиной, начала жаловаться на «грязных оборванцев», но идея с поцелуем показалась ему довольно соблазнительной.

В последний раз, когда они целовались, он выступил в роли повелителя, который хотел выведать правду и развеять свои подозрения. Теперь они стояли под ясным голубым небом, и за ними наблюдали сотни глаз: Бренн приблизился к своей жене с почтительным поклоном. С этого момента она была его второй половинкой, его соратницей и помощницей.

Он коснулся ее своими теплыми губами, и ее уста разомкнулись ему навстречу.

Тэсс дарила ему неземное наслаждение. Бренн тут же забыл обо всем вокруг. В это мгновение для него существовала только она, и он восторженно заключил ее в объятия.

Толпа взревела в знак одобрения, и Бренн вспомнил о том, что он все еще среди гостей, которые ждут продолжения праздника. Он выпустил Тэсс из объятий, заметив, как она покраснела, но в глазах ее загорелся озорной огонек. В своей жизни он еще не видел более красивой женщины.

Он помог Тэсс сесть в экипаж. Взмах хлыста, и лошади тронулись с места. Дети бежали рядом с экипажем, а взрослые выкрикивали им вслед пожелания доброго пути.

Тэсс высунулась из окна и махала всем рукой, пока экипаж не свернул за угол. Только тогда она заняла свое место на бархатной скамеечке, все еще разгоряченная и зардевшаяся.

– Посмотрите, – гордо воскликнула она, демонстрируя ему палец, украшенный кольцом с лунным камнем. – Я и вправду очень нервничала. – Затем она отвернулась в сторону и добавила:

– Я и сейчас нервничаю.

– Я тоже. Она вспыхнула:

– Вы?

Он кивнул.

Она сжала губы и опустила взгляд, как будто раздумывала, что ей сулит эта новость.

– Кольцо чудесное.

– Это лунный камень.

Тут Бренн мог бы добавить, что это единственная драгоценность, которую он мог себе позволить.

Она повернула ладонь к свету, чтобы насладиться бликами камня на солнце.

Он сказал:

– Это очень простой камень по сравнению с рубинами и изумрудами, но в Индии он считается священным.

В его словах прозвучала горечь. Он не мог не осознавать, что его дар выглядит более чем скромным подношением. Тем более что за ней давалось такое огромное приданое...

Она тронула рубиновое ожерелье на своей груди.

– Вместе, – прошептала она.

– Что?

– Вы произнесли это слово на церемонии. Это девиз нашей семьи уже несколько поколений.

– Я не знал. Она улыбнулась:

– Тогда, возможно, это хороший знак. – Она задумалась. – Может, все случилось, как и было суждено.

Бренн протянул ей руку:

– Я купил этот камень у одного бедного старика. Он пообещал мне счастливую судьбу и большое состояние, если я заплачу его цену. – Он провел пальцем по золотому ободку. – Этот камень напоминает мне о том вечере, когда мы встретились впервые. Тогда было полнолуние.

Ее губы тронула легкая улыбка:

– О да. Полная луна светила на небе, и ее серебристый диск освещал все вокруг. – Она замерла на мгновение. – И что же, вы заплатили его цену?

– О нет. Там принято торговаться.

– Даже если речь идет о священном камне? – тихо спросила она.

Он взглянул на нее. Его жена была исключительно красивой, но он не думал, что она обладает еще и завидной проницательностью. Он все гладил рукой ее ладонь.

– Говорят, что лунный камень пробуждает в любовниках страсть.

– Неужели? – затаив дыхание, отозвалась она.

На ее щеках появился легкий румянец. Она была так соблазнительна, что он бы с удовольствием отложил банкет и отправился с ней прямиком в спальню. Мысли о Дрейкотте и ее ребенке отошли на задний план. Он хотел эту женщину. Она сулила ему неземное наслаждение.

Он обнял Тэсс за плечи и прижал поближе к себе:

– Я знаю твой секрет, Тэсс. Она резко отстранилась от него.

– Мой секрет? – в ужасе повторила она.

Бренн снова взял ее за руку:

– И это не имеет никакого значения, потому что самое главное, чтобы ты была для меня хорошей женой и помнила о том, какими клятвами мы сегодня обменялись.

Она нахмурилась:

– Ты знал обо всем, но согласился жениться?

Бренн, чувствуя себя благородным кавалером, лишь скромно кивнул.

Но она отреагировала совсем не так, как он ожидал. Кровь отхлынула от ее лица, и она еле слышно произнесла:

– Кто еще знает об этом?

Он ни за что не хотел упоминать Годвина:

– Никто.

Но она сидела все так же, насторожившись. Он не успел заверить ее в том, что говорит правду, так как в это мгновение экипаж подъехал к дому Хемлинов. Как только затих стук колес, невеста вскочила со своего места и едва не выпрыгнула из экипажа. Она побежала в сторону кареты, в которой ехал ее брат, чтобы первой встретить его.

Бренн был сильно озадачен поведением Тэсс, наблюдая, как она и Нейл о чем-то горячо спорят. Было очевидно, что Хемлин не очень заинтересован перспективой разговора с сестрой, пока она не стала настойчиво ему что-то втолковывать. Только тогда он оживился и потянул ее в дом.

– Какого черта? – выругался про себя Бренн, а затем увидел, что гости оставили его далеко позади. Он последовал за ними, все еще не находя объяснения, почему его жена впала в состояние паники.

Гости прибыли из всех уголков страны. Бренна буквально подхватили под руки. Именитые гости решили от души повеселиться, поэтому шампанское и лучшие вина текли рекой. Никто не заметил того, что Бренн то и дело отставлял бокал в сторону.

Он не любил искать утешения в вине. Было время, когда он, потрясенный первыми битвами, в которых ему довелось участвовать, пытался утопить горе от потерь в бутылке, но быстро осознал, что вино лишь ненадолго притупляет боль. Бренн предпочитал в любой ситуации сохранять трезвую голову.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовная лихорадка - Кэти Максвелл.
Комментарии