Категории
Самые читаемые

006 - Иван Мак

Читать онлайн 006 - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 401
Перейти на страницу:

− Сейчас не важно. Потом узнаете. В общем, три-четыре, максимум пять человек.

− У меня нет ни одной мысли, кроме Далини. − сказал Флингман, глядя на Инару.

− Хорошо. А теперь, слушайте меня внимательно. План таков. Сначала, надо попытаться договориться с Дианой. Это можешь сделать только ты, Инара.

− Я? Но как? − удивилась она.

− Ты сегодня вечером вызовешься к начальнику и скажешь, что согласна быть служанкой и Дианы.

− По моему, это глупо. − сказал Флингман.

− Вовсе нет. У Дианы сейчас никого нет. Она сказала Начальнику прислать к ней Инару, если та захочет.

− И он что, сделает это?

− Еще как сделает. − ответил Ррниу. − Он очень хочет знать, что ты будешь говорить. Он и сейчас это страстно желает. Знаете, что показывал детектор лжи?

− Что? − спросил Флингман.

− То что было нужно для меня. Врач признал тебя, Инара, ненормальной. А все ответы Флингмана соответствовали тому, что вы не видели меня.

− Но как это вышло?

− Небольшой трюк с подменой проводов. − ответил Ррниу. − Не буду сейчас вдаваться в технические подробности. Суть в том, что я сидел рядом. Меня никто не видел и я управлял показаниями прибора. Потому врач и сказал, что вас надо отпустить.

− А что было с Ринаром? − спросил Флингман.

− Кто это? − спросил Ррниу.

− Тот который выдал тебя.

− Я не знаю. Его куда нибудь перевели?

− Он мертв. − сказал Флингман.

− Вы думаете, что я его убил? Глупость! Мне это незачем.

− Но ты знал, что он убит. − проговорил Флингман.

− Черт возьми, ты же только что мне это сам сказал. В конце концов, какое вам дело до него? Даже если я его и прибил бы где нибудь в темном углу. Где его убили?

− Он упал у всех на виду на рельсы с током.

− Ну вот. Как же я мог его убить, что никто не видел?

− Ты же можешь стать невидимым.

− Весело. − произнес Ррниу. − Ты обвиняешь меня в убийстве? Интересно, зачем я вообще вожусь с вами? А действительно, зачем? − Он несколько помедлил, а затем повернулся и пошел через тоннель.

− Ррниу! − воскликнула Инара. − Черт побери, Флингман, что ты наговорил! − Инара побежала за ним и остановила его. − Ррниу, подожди, не уходи.

− Ну что? − спросил он останавливаясь.

− Не слушай ты его. Он говорит всякую чушь! − сказала Инара.

− И вовсе не чушь. − ответил Флингман. − У меня в отличие от тебя, Инара, есть голова на плечах. И я помню все что произошло. То что сейчас стало известно о них, говорит лишь одно. Они сами хотели попасть на наш корабль. А иначе, они сбежали бы с него при первом же включении двигателей еще там, на планете. Ведь им ничего не стоит пройти сквозь стену.

− А еще мы могли привести свой корабль к тому месту, где встретили вас в лесу, могли спасти всех. − сказал Ррниу. − И войну вашу мы могли остановить и корабль восстановить за пять минут. И еще, мы могли указать пальцами на десяток планет, где вы могли приземлиться. Даже не приземляться. Мы просто высадили бы вас там так, что никто бы и не увидел. Не так ли, Флингман? Только скажи мне, что мы должны были делать, когда в нас швырали горящими дровами? Что нам нужно было делать, когда все люди на корабле словно всбесились и молотили друг друга? И что нам было делать, когда вся ваша оставшаяся свора, извини за выражение, сидела на корабле и думала о том как бы найти себе золотое местечко? Ферган не стеснялся в выражениях. Он прямо при мне сказал сколько стоит шкура хийоака на Андерне. Правда, он был умнее тебя, Флингман. Вы так запутались в своей хитрости, что перехитрили самих себя. И сами же оказались с носом!

Ррниу развернулся и исчез в белой вспышке.

− Ррниу, Ррниу! − закричала Инара. − Не уходи! Ответь, Ррниу! − Она пробежала немного вперед, затем вернулась к Флингману и начала колотить его руками. − Ты идиот! Только он мог нас спасти, а ты влез со своими дурацкими обвинениями! Он и здесь нам помогал! И, черт побери! Он же сказал, что был вместе с нами, когда шел допрос!

− Прекрати, Инара! − закричал Флингман. Она не унималась.

− Ты бандит! − кричала она. − Из-за тебя мы все сдесь помрем! − Он хотел помочь нам, а ты!..

Прозвучал сигнал, предупреждавший о появлении электрического тока на рельсах. Инара вскочила на тележку и включила полный ход. Как только включился ток, тележка рванулась с места и Флингман остался один посреди тоннеля.

Вечером они не разговаривали. Инара оставалась у себя и легла решив ничего больше не делать.

Она проснулась ночью от чего-то прикосновения.

− Тихо, Инара. − послышался голос Ррниу.

− Ррниу? Откуда ты? − прошептала она. − А.. Нет, я не это хотела спросить. Ррниу, помоги нам, я прошу..

− Поднимись, и тихо выйди из камеры. − сказал Ррниу. − Приходи сейчас в конец блока, там и поговорим.

Ррниу исчез, а Инара тихо встала с нар и одевшись прошла в конец блока. Ррниу сидел на скамейке один в свете ночной лампы.

− Сядь, и слушай. Ты готова? − спросил он.

− Да.

− Сделай как я сказал, завтра утром. И не говори ничего Флингману. Когда придешь к Диане скажи, что ты согласна быть служанкой и ничего не говори обо мне и нашем разговоре. Вообще не упоминай нас. Если она или кто-то еще тебя спросит почему ты передумала, скажи, что нибудь о тяжелой работе или придумай еще чего нибудь. Помни, там все прослушивается. И везде все видно. Есть только одно место, где нет телекамер, это в камере Дианы, там где она спит. Но там тоже есть микрофон. Поэтому все переговоры о корабле должны проходить там, и только письменно. Понимаешь?

− Да. Я должна написать все и принести ей бумагу.

− Ты должна писать все там, у нее в камере. Что бы никто не видел что ты что-то пишешь. И постарайся писать так, что бы это не было слышно.

− Но мне даже не на чем и нечем писать.

− У Дианы все есть. Найди какой нибудь повод взять бумагу и ручку. Прежде чем что-то предпринимать, как следует подумай. Ты не должна делать ничего подозрительного на виду телекамер. И запомни, в чрезвычайной ситуации я могу прийти на помощь. Ты можешь вызвать меня с помощью вот этого. − Ррниу надел на руку Инары браслет. Простой металлический браслет, который ничем не выделялся.

− Что это?

− Это связной передатчик. Не старайся его рассматривать. Он выглядит как кусок железа. Если я понадоблюсь, просто поверни его вокруг руки. − Вот так. − Ррниу повернул браслет и тот слабо засветился каким-то зеленоватым светом. − В этом положении ты можешь сказать все что хочешь. Но не называй моего имени. − Он вернул браслет обратно и свечение прекратилось.

− Я если его найдут? − спросила Инара. − У нас отбирали все металлические предметы и украшения.

− Тогда, сделай вот так. − Ррниу вновь повернул браслет, на этот раз в другую сторону и он исчез.

− О, боже! − Инара космулась его. Браслет был на месте, но он был совершенно невидим.

− Твоя задача − выяснить, может ли Диана управлять кораблем и хочет ли она бежать.

− Ты думаешь, она может не захотеть?

− А кто ее знает? Может, ей нравится сидеть здесь. А может, ей осталось сидеть полгода. В компьютере колонии нет никаких данных о ней как о заключенном. Формально она считается гостем.

− Тогда почему она здесь?

− Я же сказал, что она формально здесь гость, а в действительности − заключенный, хотя и не совсем обычный. Не думай об этом, Инара. Выкинь из головы. Это все политика. Она слишком сложна сейчас для тебя. А теперь, иди и спи.

− А что будет с Флингманом?

− А что может быть с ним?

− Ты не тронешь его?

− Боже мой, Инара! Я что, похож на злодея?

− Нет, но я боюсь.

− Не трону я его.

− А что мне делать, когда я все узнаю?

− Включи связь и скажи ответ. Так что бы я понял, но так что бы никто другой не понял о чем ты говоришь.

− И как мне сказать?

− Например, так: 'Факир был пяьн и фокус не удался.'

Инара усмехнулась на подобные слова.

− Нужен только ответ − 'да' или 'нет'. Если она спросит обо мне, рассказывай, но только на бумаге, Инара. Не забывай, что там все слышно!

− Хорошо.

− И еще, Инара. Есть один прием передавать что-то, что я понимаю, но другие − нет. Сделать вид, что ты спишь и говоришь все во сне. Только поворачивай браслет где нибудь под одеялом. Он передаст любой звук.

− Хорошо, Ррниу.

− Все, иди спать.

Ррниу вновь исчез, на этот раз он ушел через дверь блока. Инара проснулась утром и сразу отправилась с просьбой к Начальнику. Вскоре ее увели и она оказалась в блоке Дианы. Начальник даже не стал говорить с Инарой.

Часть 24.

− Похоже, тебе надоело работать в шахте? − спросила Диана.

− Да. − ответила Инара. − Ты не обижаешься на меня за то что я ушла тогда?

1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 401
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 006 - Иван Мак.
Комментарии