Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Перекресток - Барбара Хэмбли

Перекресток - Барбара Хэмбли

Читать онлайн Перекресток - Барбара Хэмбли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 78
Перейти на страницу:

-Ох, - сказал старшина Эффингер. - Ну...второй ряд кнопок слева, там плитки шоколада. Первая - с миндалем, вторая с присыпкой, третья с карамелью и орехами, четвертая - что-то вроде мармеладной апельсиновой нуги, хотя на самом деле это просто кошмар, так что ты ее не ешь, а нижняя кнопка - с кокосом, но этот синтезатор даже кокос не может нормально сделать.

-О. Спасибо. А с кнопками для кофе все в порядке?

-Да. Самая верхняя - черный, а остальные со всякой дрянью. А ты не можешь дать плитку шоколада с миндалем и мне, пока ты здесь?

-Не думаю, что мастер мне разрешит, - сказал Тэд. - Мне правда жаль. Вы сможете уйти, когда мы сбежим. - Он снова замотал рот Эффингера и пошел получить черный кофе и две плитки шоколада - с ореховой присыпкой и карамелью - из пищевого аппарата. Он тихо и незаметно поставил это рядом с Ариосом.

-Мастер?

Ариос чуть поднял голову, хотя глаз так и не открыл. - Тэд? - он произнес это одними губами, беззвучно.

-Я принес конфет и кофе.

Ариос вслепую стал нащупывать чашку кофе. Тэду пришлось вложить ее в его руку. - Он горячий, - предупредил он, но Ариос все равно выпил его маленькими глотками, потом неумело отломил кусочек шоколадки.

-Спасибо. - Его голос был глух и неразборчив, словно у человека, который говорит в глубоком сне. - Никаких известий?

-Никаких.

-Долго?

Тэд сверился с велкроэдскими часами на запястье. Большинство подчиненных не учили пользоваться электронным оборудованием. Его часы были вроде двойного круга по три сантиметра в поперечнике, один для дня, другой для ночи, в каждом - двенадцать ярко раскрашенных делений. Это был обычный дизайн для подчиненных. Мастеру пришлось настроить их для него. - Полтора часа, - сказал он после изучения и расчетов.

Ариос ничего не сказал, но мускулы рта отвердели, как у человека, которого ударили хлыстом. Он снова впал в транс, дыша с усилием, а в мягкой плоти под глазами глубже прорезались четкие морщины боли. Как можно тише Тэд забрал кофе и остатки конфет и вернулся на свой пост рядом с дверью, задумчиво доедая их и прислушиваясь к смутным шумам темного запертого корабля.

-Мистер Сулу!

Голос отразился от пустого проема шахты турболифта странным эхом, но он несомненно принадлежал капитану. Сулу метнулся к открытой двери, нагнулся и был вознагражден видом крошечной точки желтого света внизу. - Капитан! Вы в порядке?

Вокруг него столпились остальные - за исключением Чехова, который был еще в шлеме и снова перепроверял медленное перемещение корабля по сравнению с расположением звезд.

-Вы пытались спуститься по шахте на страховочных ремнях?

-Да, сэр, - крикнул Сулу. - Те же проблемы, что и в переходах - думаю, вы пытались по переходам? Это не газ...

-Да, - сказал Кирк. - Или если газ, то он проходит сквозь наши маски.

Сулу присел на корточки на пороге этого длинного, черного прохода. - Дейв получает показания о препятствиях в семи или восьми воздушных шахтах на разных палубах. Думаем, это люди, которые попытались пройти по вентиляции, чтобы выйти из дверей или комнат. Они не двигаются. Мы не знаем, без сознания они или мертвы.

Кирк выругался, задумавшись, сколько же народу лежит мертвыми в проходах по всему кораблю; задумавшись, что и как придумал Ариос. - А какие-нибудь еще сенсоры внутри корабля действуют?

-Нет, сэр. Дейв говорит, что около часа назад был активизирован транспортатор в комнате два. Трое телепортировалось на "Наутилус".

-Это был Спок, клингонка и орионка. Они вернулись?

-Нет, сэр.

-Никаких данных о том, где Ариос?

-Никаких, сэр, разве что он, должно быть, где-то у терминала.

Кирк молчал, глядя вверх, на группу голов в желтом квадрате света из дверного проема. - Как далеко вы проникли?

-Третья палуба по проходам. Тут Мейнут пытается разобраться, что Ариос сделал с компьютерами.

-Это удивительно, сэр, - появился почти пронзительный голос физика. Просто удивительно. Как они могли сделать то, что сделали, незаметно входя и выходя из системы, словно...В общем, это изумительно хитрая программа, сэр. Такой степени значимости я никогда не видел прежде. - Это прозвучало так, словно он готов жениться на изобретателе этой программы.

-Капитан, -сказал Сулу, и в голосе его была глубокая обеспокоенность, Капитан, кто эти люди?

И в самом деле, кто? К Кирку ответ уже пришел. Он подумал, что ему бы следовало догадаться об этом с того момента, как Купер в транспортаторной комнате рассмеялся.

Он снова посмотрел вверх, оценивая расстояния и силу броска руки. Спуститесь на третью палубу и откройте там двери лифта, - сказал он чуть погода. - Мисс Баттерфильд... - Он развернулся к офицеру службы безопасности у себя за спиной и протянул нейтрализатор. - Идите в комнату охраны и принесите мне веревку. Онткройте все двери, которые найдете по дороге и соберите достаточно людей с нейтрализаторами и фонарями, чтобы произвести общий поиск по всем медицинским лабораториями и инженерным. Найдите мистера Скотта, если сможете, или пошлите кого-нибудь его искать. И представьте мне отчет о тех двоих, кто у нас под охраной в лазарете. Мистер Уилер, вы идете с ней.

К тому времени, как сотрудница службы безопасности вернулась с веревкой и с полудюжиной коллег, которые сособщили, что мистер ДеСолл попытался выйти из небольшой столовой Безопасности по вентиляционной шахте и с тех пор о нем ничего не слышно - у Кирка уже были отчеты о положении от Ухуры и Мейнута системы связи на корабле "отзывались" на ионизацию ручных коммуникаторов из-за легкого перекрестья сигналов внутри главного компьютера. Подобно выключению дверей и света, блокировке турболифтов и учетверению мощности всех магнитных дверных захватов на корабле, перепрограммирование этой системы охранялось каким-то замком, который лишил Мейнута речи от восхищения, но полностью сбил с толку.

-Я с этим разберусь, - беззаботно крикнул сверху очкастый физик. - Только дайте мне время. Это самая прекрасная штука, которую я только видел, и я не остановлюсь, пока на справлюсь.

Кирк с улыбкой подумал, что он говорит так же, как половина техников-мужчин и краснорубашечников на корабле при первом взгляде на очаровательную старшину Шимаду. Интересно, что подумает о системе Лао?

Интересно, где находится Лао, и что с ним сталось. Явно не сидит сложа руки в темноте.

С Баттерфильд пришел старшина Вейн, освобожденный из камеры гауптвахты, которую ранее занимал Дилан Ариос. Краснорубашечник не смог предложить удовлетворительного объяснения своей невнимательности, но после необъяснимых явлений в проходе у Кирка не было склонности его стыдить.

-Мы и раньше нарывались на инопланетян, которые имели дело с иллюзиями, мрачно сказал он. - Если мы имеем дело с иллюзиями, а не с чем-то еще. Нет, они выбрались, предварительно установив что-то на терминале в зале совещаний рядом с гауптвахтой, а затем уничтожили все откуда-то, где могли незаметно все настроить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перекресток - Барбара Хэмбли.
Комментарии