Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безбрежное чувство - Джо Гудмэн

Безбрежное чувство - Джо Гудмэн

Читать онлайн Безбрежное чувство - Джо Гудмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 114
Перейти на страницу:

— Я должна научиться сдерживать свои чувства, — промурлыкала Рэй, и в ее улыбке появилось детское простодушие.

— Не смей так улыбаться! Среди моих грехов не значится похищение младенцев. — Он вдруг помрачнел. — До этой ночи я не делил постель с невинной девушкой.

Рэй вздохнула и потянулась, чтобы разгладить двойную морщинку между его бровей. Потом она взяла его лицо в ладони.

— Тебе ни к чему корить себя, милый. Если уж я ни о чем не жалею, то ты тем более не должен. Каждан девушка рано или поздно становится женщиной, и что может быть лучше, чем подарить свою невинность желанному мужчине? Улыбнись! Ты же не хочешь омрачить мою радость.

— Нет, конечно. — Джерри взял ее за оба запястья и плотнее прижал к своим щекам теплые ладони. — Это было чудесно. — Он убрал руки и откинулся на спину, устремив взгляд в дощатый потолок. — Знаешь, меня не слишком порадует, если ты будешь продолжать в том же духе, но уже с другими. Предпочитаю, чтобы ты поселилась в доме у Маклелланов.

— Я так и сделаю.

— Так и сделаешь? Когда ты это решила?

— Как только узнала твой план. Видишь ли, мне тоже не очень хочется делить постель с другими мужчинами.

— Да, но…

Джерри уселся, с минуту оставался в неподвижности, потом резко повернулся к Рэй и схватил ее за плечи, вглядываясь в глаза.

— Тогда зачем было притворяться? Я поверил, что ты готова вернуться в таверну!

— Ничего подобного! Я просто высказала кое-какие аргументы в споре. Если бы я взывала к лучшей стороне твоей натуры, то никогда бы не соблазнила! — Ошеломленное лицо Джерри заставило ее прыснуть. — Теперь я знаю, что пойду на все, чтобы получить желаемое!

— Ну и ну! — буркнул он, качая головой. — Что ты за человек, Рыжая! Другой такой нет, это точно.

— И другого такого.

— Тебе-то откуда знать? — поддразнил Джерри. — Насколько я понял, других мужчин в твоей жизни не было.

— Может, как раз потому, что никто из них не был похож на тебя. Иначе я не оказалась бы «У Вульфа».

Ее простодушная откровенность стерла усмешку с губ Джерри. Он наклонился для поцелуя, но, ощутив в ответном движении губ уже знакомое нетерпение, отстранился и спрыгнул на пол.

— Не уходи!

— Это было в первый раз, Рыжая, — мягко объяснил Джерри. — Если мы снова займемся любовью, будет далеко не так приятно. Надо повременить.

Рэй хотела заверить, что с ней все в полном порядке, но это была бы ложь, и она это знала. Боли она не чувствовала, но все внутри казалось неприятно чувствительным. Запоздалая стыдливость вынудила ее прикрыться простыней.

— Я бы хотела вымыться, — сказала она смущенно.

— Потерпи немного, и все тебе будет, — заверил Джерри с легкой улыбкой.

Отмахнувшись от протестов, он вымылся сам и натянул брюки, заметив: «Против всяческих соблазнов». Потом снова наполнил тазик и принес его на постель. Эта была третья водная процедура за время их знакомства, но несравненно более интимная, чем две предыдущие. Когда все следы их близости исчезли, Джерри помог Рыжей облачиться в импровизированную ночную рубашку и коснулся губами ее опущенных век.

— Что с тобой? — спросил он, ощутив соленую влагу. — Ты плачешь?

— Ничего подобного!

— Плакса, — со снисходительной нежностью констатировал он.

Вылив из тазика воду в реку, он вернулся в каюту, подобрал с пола одеяла, задул свечу и прилег рядом с девушкой.

— Она, конечно же, никогда не плачет? — вдруг спросила Рыжая.

Джерри сразу понял, о ком идет речь. Плохо замаскированная ревность в ее голосе неожиданно порадовала его.

— Понятия не имею, — ответил он. — Не забивай себе этим голову. Если хочешь знать, ты ошибаешься насчет моего отношения к Эшли.

— Да? Как же ты на самом деле к ней относишься?

— Думаю, у Маклелланов тебе будет хорошо, — сказал Джерри, пропустив вопрос мимо ушей. — Это прекрасные люди.

— Ты уже говорил с ними?

— Их не оказалось дома.

— Тогда почему ты так уверен, что они меня непременно наймут? Может, у них хватает прислуги.

Рэй пожалела о том, что голос ее был полон надежды, но ничего не смогла с этим поделать.

— У них свободна вакансия няньки, — усмехнулся Джерри. — Пару лет назад за первым ребенком Эшли присматривала девушка по имени Мег. Она была ярко-рыжая и темперамент имела под стать. — Он ощутил, как Рыжая встрепенулась, и мог бы поклясться, что глаза у нее ревниво потемнели. — С той самой минуты, когда она положила глаз на Шеннона, лучшего друга хозяина дома, на нем можно было поставить крест. Очень скоро она его заарканила и утащила к алтарю. Эшли так и не сумела подыскать ей замену.

— Потому что не очень-то и хотела, — хмыкнула Рэй.

— Не спеши с выводами. Насколько мне известно, сейчас у Маклелланов живет родная сестра Салема. Должно быть, она и помогает.

— Тогда зачем им я? Этой девице не понравится, что я отбиваю у нее кусок хлеба, — едко заметила Рэй. — Она первая будет против.

— Если и будет, то совсем не поэтому. Понимаешь, Эшли давно старается нас свести. Не знаю точно, в чем там дело… какая-то расторгнутая помолвка или что-то в этом духе. Так вот, эта девушка держится недотрогой, хотя родня из кожи вон лезет, чтобы как-то устроить ее личную жизнь.

Джерри подавил вздох, припомнив, как снова и снова отклонял приглашение в дом Маклелланов. Ему не улыбалось портить отношения со своими лучшими друзьями, а попытка поухаживать за Рахаб не привела бы ни к чему хорошему: врачевать разбитые сердца — это было не его амплуа. Чтобы не отказывать напрямую, он вечно искал отговорки. Эшли делала вид, что верит, но явно полагала, что Джерри упускает хороший шанс.

— Если ты начнешь нянчить детей, у сестры Салема уже не будет причины отсиживаться дома, — добавил он. — Интересно, как она к этому отнесется?

— Не стоит и проверять.

— Отчего же? Может, она только и ждет, чтобы обстоятельства переменились.

Рэй вздохнула, примиряясь с неизбежностью, и теснее прижалась к Джерри в поисках тепла.

— А сколько у них детей?

— Двое. Кортни четыре, а Трентону нет еще и года.

— Как мило. — Она зевнула и обвила его руками. — Я никак не смогу растлить таких крошек.

— Рыжая! — предостерег Джерри.

— Я просто шучу.

— Лучше спи.

— Спокойной ночи…

Джерри показалось, что он услышал еще и слово «любимый», но чтобы уснуть, вынужден был убедить себя, что ошибся. Впрочем, его сон и так оказался не слишком спокойным.

Глава 8

Джерри неожиданно проснулся, но еще какое-то время находился во власти сновидения. Уже само по себе это было странно, потому что ему почти никогда ничего не снилось. Но на этот раз сон был таким ярким и четким, что стоило смежить веки, как перед глазами возникал большой, в рост человека, кусок камня. Джерри смотрел на него всю эту ночь, и часы сна, казалось, растянулись на десятилетия. Он видел, как сменяются времена года, он замечал, что плоский обломок гранита не остается совершенно невосприимчивым к силам природы. Его палила летняя жара, по нему хлестали весенние ливни, осенью его облепляла мокрая палая листва, а в одни особенно жестокие зимние морозы по скале пробежала тонкая, как волос, трещина.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безбрежное чувство - Джо Гудмэн.
Комментарии