Как по книге (ЛП) - Соннеборн Джулия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адам не ответил. Он откинул голову назад и глубоко вздохнул, глядя на облако комаров, парящих вокруг фонарного столба. Я ждала, когда он что-нибудь скажет, охваченная тревогой. Мы с Адамом никогда не ссорились. Он никогда раньше не повышал на меня голос.
— Я не нравлюсь твоему отцу и сестре, — наконец сказал он.
— Они просто не знают тебя.
— А доктор Рассел считает, что я отвлекаю твое внимание.
— Она никогда этого не говорила. Она просто хочет убедиться, что я не принимаю решений, о которых потом пожалею.
— Я тоже хочу убедиться, что ты не примешь решение, о котором потом пожалеешь. — Адам вопросительно посмотрел на меня, и я почувствовала, как мой желудок скрутило тошнотой. — Наверное, нам стоит сделать перерыв.
Я почувствовала, что мои глаза наполняются слезами, но не от печали, а от ярости.
— Ты хочешь сказать, что тебе нужен перерыв?
— Это несправедливо. — Вскипел Адам. — Я старался весь год, чтобы все сработало! Я поехал с тобой во Флориду, не настаивал на помолвке и отпустил тебя в Йель.
— Ты отпустил меня в Йель?
— Я не это имел в виду, — огрызнулся Адам. — Я подстроился под тебя.
— Ты подстроился? А как же я? Я поддержала тебя, когда ты вдруг решил, что хочешь получить шикарную работу вместо того, чтобы идти в аспирантуру. Я слушала, как ты говорил о всех этих корпоративных механизмах. Я позволила тебе работать в Сан-Франциско. Не говори мне о том, что только ты старался, чтобы все сработало!
Адам покачал головой.
— Ты думаешь, я продался, да?
Я кивнула, сердито вытирая слезы с глаз.
— Легко так думать, когда у тебя никогда не было настоящей работы, Энни. — Прежде чем я успела прервать его, он добавил: — Работа на твоего отца не считается. И работа — учеба в библиотеке тоже.
Я почувствовала, как похолодела от ярости.
— Значит, ты считаешь меня избалованной. Ты думаешь, я принцесса, потому что решила стать нищим профессором вместо того, чтобы продать душу какой-нибудь консалтинговой фирме? Ты думаешь, что преподавание — это не настоящая работа? Боже, ты говоришь совсем как мой отец!
— Твой отец не ошибся. Тебе никогда не приходилось быть практичной. Ты никогда не покидала башню из слоновой кости. Ты можешь заниматься научной работой, потому что у тебя есть подушка безопасности. Твой отец, твоя сестра — они могут свести тебя с ума, но они никогда не бросят тебя.
— Я чувствую, что меня бросаешь ты. — Я сняла с пальца кольцо с камеей. — Вот. — Я протянула ему кольцо. — Думаю, ты хочешь это забрать.
— Нет, оставь себе, — сказал Адам. — Оно мне больше не нужно.
Вдалеке я слышала, как играет Кул, и звуки тусовки. Рядом кто-то курил травку. Адам сказал что-то о поддержании связи и попытался обнять меня, но я оттолкнула его.
— Иди. Твоя мама, наверное, уже здесь.
Я повернулась и пошла прочь. Мне казалось, что он побежит за мной, и я почувствую его руку на своем плече и услышу его голос, извиняющийся и умоляющий меня остаться. Но он так и не пошел за мной, а я была слишком полна ярости и гордости, чтобы оглянуться. Я вернулась в свою спальню, одна и в темноте.
* * *— С тобой все в порядке? — спросил Ларри, когда мы свернули с автострады и поехали по темным улицам Фэрфакса. — Ты что-то притихла.
— Я просто устала, — ответила я. — Это был долгий день.
Вернувшись домой, я снова оказалась в темной квартире, где меня ждала только Джеллиби. Пока я наполняла ее миску и пыталась решить, стоит ли открывать новую бутылку вина, зазвонил телефон. Это было сообщение от Рика.
Ты еще не вернулась?
Только вошла в дверь
Ты свободна сегодня вечером?
Я сделала паузу и наконец решилась.
Да
Затем, поддавшись импульсу, я отправила:
Хочешь зайти выпить?
Буду через десять минут
Принесу что-нибудь перекусить.
Я устроилась на диване и, несмотря на мое плохое настроение, с нетерпением ожидала встречи с Риком. Наши отношения были такими легкими и незамысловатыми. Рик был привлекательным, веселым и умным. Он был великолепен в постели. Рик был рядом, когда мне нужна была компания, и не давил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Может, это и не была полномасштабная, бурная любовь, по крайней мере, пока что, но меня это устраивало. Я не собиралась повторять одну и ту же ошибку дважды. Я не хотела падать ниц перед другим человеком, не хотела страдать, как страдала в прошлом. Пусть Ларри и Бронте купаются в своей любовной тоске. С меня хватит.
Глава 11
ПРИБЛИЖАЛСЯ НОЯБРЬ, и прием в честь начала кампании по сбору средств был не за горами. Тиффани теперь почти ежедневно отправляла электронные письма, полные новостей и бодрых напутствий. Она вела кампанию, как ведущий телемарафона, а я с таким же успехом могла называться робозвоном. Я названивала выпускникам в поисках денег, выдавала свою заготовленную речь и в девяноста процентах случаев трубку бросали.
— Мне кажется, что я работаю в колл-центре, а не в университете, — пожаловалась я Ларри.
— Смирись, цветочек, — сказал Ларри. — Кое-кто должен выслужиться для получения должности, а у меня она уже есть.
Я пригласила Рика пойти со мной на праздник, и он с радостью принял приглашение.
— Шанс съесть стейк и выпить вина за счет колледжа? Я в деле! — Он пошутил, что наденет свою мотоциклетную куртку и джинсы вместо черного галстука, предусмотренного в приглашении.
— Мне не терпится разозлить какого-нибудь расфуфыренного опекуна, — сказал он. — Эти вечеринки — просто повод для богатеев надеть смокинг.
Однако, в последнюю минуту Рика вызвали в Нью-Йорк на встречу, и Ларри выступил в качестве моего кавалера. Ларри был единственным знакомым мне человеком, у которого действительно был смокинг — и не только смокинг, а целая коллекция фраков.
— Ты не должен перегибать палку, — предупредила я его. — Это благотворительный вечер в колледже, а не «Оскар».
— Я люблю костюмированные балы, — оправдывался он.
— Это не бал. Это больше похоже на плохой выпускной.
— Нет, это не так, — начал он. — Мой выпускной состоялся в местном ресторане Ховард Джонсон. Это торжество будет в отеле Бел-Эйр. Бел-Эйр!
Благодаря какой-то магии или связям, Тиффани удалось забронировать отель Бел-Эйр для нашего торжественного вечера в колледже Фэрфакс. Лорен и ее компания принадлежали к тому типу людей, которые часто посещали Бел-Эйр — на свадьбах, детских вечеринках, бранчах. Я никогда там не была, но Лорен без конца рассказывала о том, что там все устроено со вкусом, с ощущением приватности, что Опра может проводить там встречи, не будучи преследуемой обывателями, и как на озере плавают абсолютно настоящие лебеди.
— Не могу дождаться, — сказал Ларри. — Может, тебе купить корсаж?
— Нет, — ответила я. — Но ты можешь помочь мне найти платье.
За день до бала Ларри потащил меня в Сакс на Родео-Драйв в Беверли-Хиллз, где туристы смешивались с ухоженными местными жителями. Люди едва успевали моргнуть, когда мимо с ревом проезжал ярко-желтый «Ламборджини» или навороченный «Феррари». Войдя в магазин, я потянулась к коктейльным платьям, но Ларри неодобрительно фыркнул.
— Длинное, — сказал он. — Тебе нужно надеть платье в пол.
— Это будет слишком. — Покачала я головой. — И, кроме того, я не собираюсь тратить кучу денег на платье, которое надену лишь раз.
Ларри отказался слушать меня, выбрав несколько платьев в пол и подтолкнув в гардеробную. Он сидел на обитой парчой скамье снаружи, пока я примеряла и демонстрировала каждое платье.
— Слишком интенсивное, — отозвался он, когда я примерила платье с ярким цветочным принтом.
— Будешь, как мать невесты, — отказал он бледно-розовому платью с рукавами до локтей.
— Слишком пышно, — и снова «нет» платью с блестками с иллюзией сетки.
— Мне вроде как нравится это, — сказала я, втягивая живот и гладя в трехстороннее зеркало. — Стиль Мэрайи Кэри.