Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Настоящая любовь и другие напасти - Рэйчел Гибсон

Настоящая любовь и другие напасти - Рэйчел Гибсон

Читать онлайн Настоящая любовь и другие напасти - Рэйчел Гибсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 67
Перейти на страницу:

— Просто будь собой.

А вот это проблема. Фейт больше не была уверена, кто она.

— Я знаю, ты можешь быть остроумной и очаровательной. — Джулс явно кривил душой. — Позволь им увидеть частичку себя. Не только владелицу команды, бывшую девушку из «Плейбоя» и стриптизершу из Лас-Вегаса. Какой они видят тебя сейчас. — Он замолчал, потом поспешно добавил: — Я не хотел тебя оскорбить.

К тротуару подъехало такси, и Фейт махнула ему рукой.

— Я не обиделась.

Она никогда не обижалась на правду. А правда была в том, что в последний раз, когда она была в одной комнате с кучей спортсменов, те засовывали деньги ей в стринги и пытались облапать.

— Тебе нужно наладить с ними отношения. Заставить их чувствовать себя уютно рядом с тобой, но чтобы при этом они сохраняли уважение к тебе как к владелице «Чинуков».

Это звучало по-настоящему мудро.

— Вы не могли бы положить все это в багажник? — обратилась Фейт к водителю. Она подцепила пальцем с розовым ноготком манжету светлой шерстяной куртки и посмотрела на часы: — Уже почти семь.

— Я знаю, «счастливый час» скоро закончится, так что тебе нужно тащить свою попку сюда.

Фейт хотела лишь принять расслабляющую ванну, надеть пушистый халат и заказать ужин в номер.

— Хорошо. Встретимся в фойе.

Водитель открыл дверь, и миссис Даффи села в машину.

— Буду ждать тебя там. Нам надо обсудить кое-что, прежде чем отправимся в паб.

— Что? Зачем?

— Пока ты ходила по магазинам, я побывал на тренировке «Чинуков» и кое-что записал.

— Я устала. Я пытаюсь пробить стену. Я не могу впитать больше информации. Тебе нужно немного расслабиться. — Водитель сел за руль, и Фейт назвала адрес отеля. — Джулс, у тебя не почасовая оплата.

— Ты сказала, что не хочешь выглядеть глупо перед парнями.

— Ладно, — застонала она. — Можешь поговорить со мной, пока я переодеваюсь. — Последовала долгая пауза. — Мне надо переодеться, Джулс. Я в этой одежде с самого утра.

— Я говорил тебе, что не гей.

Машина въехала на большую стоянку. Фейт нахмурилась:

— Знаю.

— Ты не можешь переодеваться передо мной, — сказал он немного ворчливым тоном. — Это непрофессионально.

Она закатила глаза:

— Я собиралась переодеться в ванной.

Этот ирландский паб считался самым традиционным в Сан-Хосе. Таю было наплевать на «традиционность», когда он сидел в глубине зала с десятью товарищами по команде, поедая картофельную запеканку и запивая ее «Гиннесом». Растительность на лицах участников плей-офф вокруг него варьировалась от сибирской бородищи Влада до юношеского пушка Логана. У Тая были свои суеверия: вызывающие зуд бороды просто не входили в их число.

— Нападение «Акул» — скоростное, но не первоклассное — говорил капитан, в то время как по пабу разносились звуки песни «Ю-Ту» «С тобой или без тебя». Сделав глоток темного эля, Саваж облизал уголки губ. Он провел это утро и часть тренировочного дня, просматривая игры «Сан-Хосе», и их голы его волновали меньше, чем их защита. — Скорость может нравиться толпе, но она не загоняет шайбы в ворота. Клоув — самый лучший снайпер «Акул», но он не ставит рекорды по числу забитых голов или по очкам.

— Защита — хороша. — Фрэнки «Снайпер» Качински откусил кусок филе. — Если Набоков в ударе, пробить его будет трудно.

— Мне нравится вызов, — усмехнулся Сэм.

Доев последний кусок, Тай отодвинул тарелку.

— Если Марти будет играть так, как он играл в предыдущей игре, — сказал он, имея в виду голкипера «Чинуков», — нет причин, по которым мы не должны побить их и в нападении, и в защите.

Александр Деверо встал и бросил деньги на стол:

— Я встречаюсь с парнями в баре на другом конце города. Слышал, что там хорошая музыка и горячие официантки в мини-юбках. — Он снял со спинки стула кожаную куртку. — Никто не хочет взять такси вместе со мной?

Тай покачал головой. Даже если бы его лодыжка не болела так сильно, он бы не пошел. В свое время он побывал в сотне баров сотни городов и давным-давно понял, что ничего не теряет.

Даниэль с Логаном встали и достали бумажники.

— Я иду.

— Я тоже, — Влад бросил две двадцатки на стол. — Кали-фарнийс-кие дефачки нуздаюца во Владе.

— Только не снимай штаны на танцполе и не пугай «кали-фарнийс-ких дефачек», — засмеялся Тай. Не одна американская женщина убежала с криками при виде необрезанного кола «Цепеша».

— Я больше дак ни делаю, — глубокий русский смех Влада смешался с завершающими аккордами песни «Ю-Ту». Владимир Фетисов играл в НХЛ уже десять лет и видел много чего на льду и вне его. Некоторое время назад он встречался с маленькой фигуристкой. Которую, должно быть, не беспокоил вид его «кола».

Хотя она была из Югославии.

— Будьте осторожны, парни, — Тай чувствовал себя обязанным сказать это. Как капитан он должен был приглядывать за игроками. — Вы же не хотите напиться с малолетними любителями хоккея? И не приходите на тренировку еле волоча задницы из-за того, что выпили слишком много и связались с кем-то, кого встретили в баре. И вообще, все эти ночные тусовки могут по-настоящему измотать вас. Может, лучше приберечь энергию для игры?

Парни лишь рассмеялись и вышли. Две официантки убрали тарелки и вытерли стол, за которым сидели Тай и оставшиеся пять хоккеистов. Саваж заказал еще одну кружку «Гиннеса» и расслабленно откинулся на спинку стула, пока Сэм и Блейк вели старый спор, пытаясь определить лучший матч за всю историю НХЛ.

— Тысяча девятьсот семьдесят первый, — настаивал Сэм. — Вторая игра первого раунда плей-офф между «Бостоном» и «Монреалем».

— Сборная США, давшая пинка под зад команде СССР в тысяча девятьсот восьмидесятом году на Олимпийских играх, — возразил Блейк, весь такой американский мальчик из Висконсина.

— Вообще-то, — сказал Джулс, подходя к столу, — это было в тысяча девятьсот девяносто четвертом. «Нью-Йорк» и «Нью-Джерси». Последняя игра в финале Восточного кубка. Гол Мессье с близкой дистанции меньше чем за две минуты до окончания матча — лучший момент в истории НХЛ.

Тай поднял глаза.

— Тысяча девятьсот девяносто шестой, — сказал он. — Четвертая игра в четвертьфинале между «Питтсбургом» и «Вашингтоном». В этом матче было четыре овертайма, и «Пенс» наконец выиграли после ста сорока минут брутального хоккея.

Взгляд Тая скользнул по женщине, которая шла позади Джулса. Черные шерстяные брюки обхватывали ее попку и свободно спускались по длинным ногам до красных туфель на каблуках. Черный пушистый свитер, скрывавший большую грудь, застегнут на маленькие жемчужные пуговки, а золотистые волосы собраны в «хвост». В ушах сверкали большие бриллианты, а губы были накрашены помадой глубокого красного цвета. Женщина выглядела эффектно и стильно. Совсем не похожей на стриптизершу. Так почему же перед Таем возникла картинка того, как она срывает с себя свитер и бросает в него? Все дело в тех чертовых фотографиях.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Настоящая любовь и другие напасти - Рэйчел Гибсон.
Комментарии