Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь

Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь

Читать онлайн Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 75
Перейти на страницу:

— Мисс, вы прямо как с картинки! — горничная подняла рыжие локоны и заколола на затылке, так, чтобы они каскадом спускались на плечи.

— Спасибо, Бетти, — я довольно улыбнулась.

Из драгоценностей выбрала изящный изумрудный гарнитур, колье и сережки, который подарила мама на день рождения. Бросив последний взгляд в зеркало, я удовлетворённо кивнула и вышла из спальни. Держитесь, господин граф, сегодня вы почувствуете, каково это, быть проигравшим. Момент оказался удачным: Монтеррей как раз входил в холл. Мама, заметив меня, улыбнулась.

— Лори, ты превосходна сегодня, — заметила она. — Думаю, от кавалеров не будет отбоя.

Монтеррей поздоровался с отцом и наконец поднял на меня взгляд. Я медленно спускалась по лестнице, делая вид, что всецело поглощена ступеньками, как бы не споткнуться. Я чувствовала, как его глаза скользят по мне, и знала, что в их глубине уже зажглись знакомые золотистые огоньки. Монтеррею ужасно хотелось остаться со мной наедине, прикоснуться, может, даже поцеловать, но — вряд ли ему представится такая возможность. Смотрите, граф, наслаждайтесь, только издалека. Сегодня я не ваша. Сдержав довольную улыбку, я наконец сошла с последней ступеньки и мои глаза встретились с его. Сердце забилось испуганной птицей, корсет немилосердно сдавил грудь, и стало трудно дышать: взгляд Монтеррея говорил лучше любых слов. Нет уж, не позволю смутить меня, что бы он там ни думал, и как бы ни смотрел! Присев в реверансе, я протянула ладонь.

— Добрый вечер, милорд, — мягким голосом поздоровалась я. — Рада вас видеть.

— Взаимно, мисс, — ровно ответил он — наверное, ему стоило огромных трудов не выдать эмоций! Мой план начинал работать. — Вы прекрасно выглядите, — граф коснулся губами руки, и я едва сдержалась, чтобы не выдернуть её, меня словно обожгло.

— Благодарю, — я поспешно отошла на шаг назад.

— Ну, поехали, а то опоздаем, — папа застегнул плащ и направился к двери.

В экипаже родители вовлекли графа в лёгкий разговор ни о чём, я же смотрела в окно, стараясь не встречаться с ним взглядом. Что-то подсказывало, вечер будет трудным… Вскоре мы приехали. Монтеррей подал руку, помогая спуститься, и на какое-то мгновение я оказалась близко-близко от него.

— Маленькая ведьма, — шепнул вдруг граф с усмешкой. — Решила подразнить меня, Лори?

Я мило улыбнулась.

— О чём вы, милорд? — непринуждённо ответила я. — Дразнить — не мой стиль, знаете ли.

Не дождавшись ответа, я присоединилась к родителям на крыльце. Маркиза давала роскошные приёмы, с большим количеством гостей, и на её балах всегда было множество молодых леди и джентльменов — настоящая ярмарка невест. У неё заключались помолвки, получить приглашение считалось большим успехом. Наверняка папа лелеял тайную надежду, что сегодня наконец решится вопрос о моём замужестве. Извини, папа, но наверное я снова тебя разочарую. Сегодня я собираюсь хорошо отдохнуть, вволю потанцевать, и завладеть вниманием как можно большего количества мужчин — и всё только для того, чтобы позлить графа Конрада Монтеррея. Едва мы поздоровались с хозяйкой и вошли в полную гостей бальную залу, как ко мне с радостным возгласом поспешила Элис.

— Лори, дорогая! — она с восторгом оглядела меня. — Ты просто потрясающе выглядишь!

— Спасибо, милая, — я улыбнулась. — Я старалась.

— Для кого? — Элис стрельнула глазами в стоящего неподалёку вместе с моими родителями Монтеррея. — Он что, с вами?! — она широко раскрыла глаза.

— Он намеревается просить моей руки к Рождеству, — не меняя выражения лица, кратко ответила я. — Приходи в гости, как сможешь, всё расскажу. И, Элис, — я подмигнула ей. — Ничему не удивляйся сегодня, хорошо?

— Что ты задумала, Лори? — улыбка пропала с лица подруги, она с тревогой заглянула мне в глаза.

— Всего лишь хорошо отдохнуть, — успокоила я её. — Элис, за тобой идёт виконт. Передавай привет, — я поспешила подойти к родителям, папа уже начинал недовольно на меня поглядывать.

Он опасался, что в толпе гостей я легко затеряюсь, и он не сможет наблюдать за мной и моим поведением. Не волнуйся, папа, сегодня я не намерена уединяться в тёмных гостиных со всякими сомнительными личностями. Я намерена блистать, и быть в центре внимания. Украдкой оглядевшись, я уже заметила несколько заинтересованных взглядов, что меня только обрадовало. В кавалерах сегодня отбоя не будет. Очень кстати заиграла музыка, гости оживлённо задвигались, джентльмены выбирали партнёрш. Несколько человек направились и ко мне, но конечно их опередил Монтеррей.

— Мисс Карстон? — он склонил голову и протянул мне руку.

— Не больше двух танцев, милорд, — тихо предупредил папа. Граф кивнул.

Вот и отлично. Всё остальное время милейшему Монтеррею предстоит наблюдать за мной издалека и кусать локти. Я позволила ему увести себя в круг танцующих.

— Ты затеяла опасную игру, милая моя, — он немедленно воспользовался возможностью поговорить без свидетелей.

— А вы применяете нечестные приёмы, — парировала я.

— В каком смысле? — граф прищурился.

— Вы не оставили мне выбора, милорд, — я очаровательно улыбнулась, — поставив отца перед фактом, что собираетесь сделать предложение. Получается, вы просто дождётесь нужного момента и всё, не приложив никаких усилий к тому, чтобы завоевать моё расположение.

— Иначе твой отец запретил бы нам видеться, — возразил он.

— Вам не приходило в голову, что я могу и не согласиться на ваше предложение? — продолжила я. — Отец прислушается к моему мнению, и тогда я выйду замуж за другого. Независимо от того, будете вы свободны к Рождеству или нет.

Он чуть крепче сжал мою ладонь.

— Лори, я не позволю кому бы то ни было увести тебя. Не смей даже думать об этом.

Я прищурилась.

— Милорд, если уж мы суждены друг другу, по вашим словам, значит, как бы ни повернулась жизнь, мы будем вместе. Если же нет, то и не стоит ничего затевать. Мне кажется, будет только справедливо, если у каждого из нас будут равные шансы. У вас — с остальными джентльменами, а у меня — возможность выбирать. Всё должно быть честно. Я же говорила, убедите, что вы так же нужны мне, как и я вам. Тогда я может быть поговорю с отцом.

Монтеррей помолчал, потом медленно кивнул.

— Ну что ж, справедливо. Раз так, я буду играть наравне со всеми. Но в таком случае, твой отец должен согласиться снять ограничения, — в его глазах снова зажглись золотистые огоньки.

Я насмешливо изогнула бровь, ощутив, как сладко замерло сердце: всё-таки приятно осознавать, что имеешь такую власть над мужчиной!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь.
Комментарии