Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Поездка за наследством - Луис Ламур

Поездка за наследством - Луис Ламур

Читать онлайн Поездка за наследством - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:

- По-моему, это ее рук дело, - высказался Элмер.

- Чтобы такая пигалица ранила Джо? Не серьезно.

- Вы ее не знаете, - упорствовал Элмер.

Хорст взглянул на Чантри.

- Где саквояж? Где девушка?

Я видела, что Феликс Хорст взбешен, но хуже того, по всему было видно, что он растерялся. Он был настроен убивать, но опасался, что один только Дориан может что-то знать.

Он снова повернулся к Чантри.

- Эта девка, Сэкетт, она что, ухлестывает за тобой?

"Ну!" Я напрягла слух в ожидании ответа.

- Она? Конечно нет. Ничего такого с ее стороны.

"Как мало он меня знал!"

- И тем не менее вы вместе шатаетесь по лесам? - фыркнул Сардаст. - Кто в это поверит?

- Я, например, - ответил Арчи. - Она - леди.

"Спасибо тебе!"

Кто-то подбросил дров в костер и принес кофейник. Кое-что мне было видно, об остальном оставалось только догадываться.

Вот они внезапно двинулись к пленниками, разоружили их и посадили у поваленного ствола.

В ямке между корней вывороченного дерева я припрятала саквояж, оставив в нем свой "даун". Оставила себе винтовку и револьвер с отпиленным стволом. Слушая, наблюдая, тихо передвигалась между деревьями. Если они только вздумают причинить вред моим спутникам, я буду стрелять, чем бы мне это ни грозило.

- Когда рассветет, - завел речь Хорст, - мы найдем ее следы. Что толку действовать вслепую? Бьюсь об заклад, что далеко в своих юбках ей не уйти. Что бы там ни говорили, она, по-моему, имеет виды на Чантри.

- Лучше подумай о нем, - выпалил вдруг Элмер. - Если с ним что случится, старый Финиан Чантри это дело так не оставит. Доберется до каждого.

- Что я хотел бы знать, - произнес один из бандитов, - так это кто там кричал.

- Скорее всего, пантера. Слыхал, что они как-то странно кричат, словно женщины.

- Никогда не слышал, чтобы так кричала женщина, - возразил Сардаст.

- Когда-то в этих краях бродил один охотник за индейцами. Звали его Лу Ветцель. Он кричал наподобие этого. Будто привидение. И бегал как волк.

- Когда это было, - возразил другой.

Они пили кофе и ели сухие бисквиты и вяленое мясо. У меня в животе неблагородно заурчало. С винтовкой на изготовку я села так, чтобы видеть лагерь. Стерла с прицела капельку крови.

Несколько человек растянулись на земле, чтобы поспать, но Пэттон Сардаст оставался на ногах.

- Когда придет время, - сказал он Хорсту, указывая пальцем на Дориана, - этот будет мой.

- А кого ты возьмешь в помощь? - подал голос Дориан. - Один ведь не справишься.

Сардаст ощерился, показывая выбитые зубы.

- Как-нибудь постараюсь, - заверил он, доставая нож. - Вот этим ножичком поперек горла, от уха до уха.

Несколько человек уснуло, голоса стихли, и я больше не могла разобрать, что говорят в лагере. Феликс Хорст сидел спиной к стволу, уставившись на Чантри, он тоже прислушивался, так что я не двигалась.

Держась из последних сил, я наблюдала за лагерем, размышляя, как освободить Дориана с Арчи. Как же мне стрелять, не подвергая их опасности, да еще если я не могла поднять руки от усталости. С рассветом они прочешут лес. Мне не уйти. Днем начнется смертоубийство. Я чувствовала, как оно приближается.

Допустим, тот таинственный крик издал Мордекай. Но откуда ему знать обо мне? Может быть, это была панте... пантера. Или Мордекай просто бродит по лесу. Я не знала Сэкеттов с Тесных гор, хотя мы и в самом деле находились на их территории.

Самое худшее было то, что, если со мной что случится, мои родные никогда не получат тех денег, а Бог свидетель, они нам нужны!

Что делать? Что мне делать?

Скоро начнет светать, и бандиты доберутся до меня. Но я боялась за Дориана и Арчи и потому не смела убегать в лес.

Может быть, если я открою пальбу, моим парням удастся вырваться? Но есть ли у них шансы уйти в лес живыми? Незначительные.

Я даже не знала в точности, где нахожусь, все ли еще в Вирджинии или уже в Теннесси? Я знала, в каком направлении двигаться, если придется уходить. Собственно говоря, я могла бы достать свой саквояж и сбежать, может быть, даже оторваться от них. Но это означало бы, что я бросила друзей в беде. Этого я сделать не могла.

Наступал день, и нужно было готовиться к бою. Я, может быть, всего лишь девчонка, но стреляю метко и смогу уложить одного и, возможно, даже успею перезарядить винтовку, прежде чем они доберутся до меня. Значит, это два. Еще одного я достану из пистолета, а уж потом попаду к ним в лапы. В том, что будет дальше, я не сомневалась. Я - девушка, а кто они - известно.

Я до смерти боялась за Дориана с Арчи, до смерти боялась за себя.

Элмер встал и подошел к костру. Взял кофейник и налил себе кофе. Я видела Хорста, Оутса и еще троих. Одного из них я ранила. Внутри вдруг словно что-то оборвалось.

Где остальные?

Неужели я задремала? Неужели они незаметно ушли из лагеря? Неужели подбираются?

Что-то зашуршало в кустах. Я вскочила на ноги, и вот они, ухмыляясь, прут прямо на меня. Двое. Один - длинный, тощий, грязный, с жиденькой бородкой, второй помоложе. Поздно хвататься за винтовку. Когда длинный облапил меня, я сунула руку в прорезной карман юбки и спросила:

- Кто первый?

От удивления он "а мгновение замер, и я всадила ему в живот семидюймовое лезвие ножа.

Он судорожно вздохнул, лицо позеленело. Я, оттолкнув его, кинулась с ножом на второго. Тот отскочил назад и схватил здоровенный сук. Промахнулся и пошел на меня. В этот момент из лагеря раздался истошный крик, затем послышался выстрел и треск сучьев.

- Проклятье, хватай живее! Кончай их!

Поднялась стрельба. Молодой бандит шел на меня с дубинкой.

Кто-то с разбегу налетел на нас, обернулся, и я увидела, что это Дориан. Парень, подавшись назад, замахнулся дубиной, но Дориан, словно ему не раз приходилось идти на дубину, шагнул вперед и нанес противнику сокрушительный удар в челюсть. Тот рухнул на землю. Дориан схватил меня за плечи.

- Бежим! - крикнул он, подхватывая мою винтовку. И мы побежали.

Мы бежали в чащу. Слышали стрельбу, одна пуля ударила в дерево, и нас осыпало кусочками коры.

Мы бежали, падали, поднимались на ноги и снова бежали. Наконец, укрывшись в густых зарослях высоких тюльпанных деревьев, мы остановились, переводя дух.

- У вас все в порядке? - спросил Дориан.

- Да. А у вас?

- Вроде бы, - ответил он. - Что с Арчи?

Вопрос этот следовало задать скорее ему, потому что я вообще ничего не понимала. Внезапно все стихло. В лесу ни звука. Мы прекрасно понимали, что опасность все еще рядом. В руках у меня была винтовка, у Дориана каким-то образом оказалась другая. Видно, она принадлежала одному из тех, напавших на меня.

- А тот, второй бандит? - шепотом спросил Дориан. - Что с ним случилось?

- Мне кажется, он на что-то наткнулся, - ответила я. - Было плохо видно.

- Вернусь поискать Арчи, - прошептал Дориан.

- Оставайтесь здесь. Он лучше вас знает, что значит воевать в лесу. Может быть, ему удалось уйти.

Дориан беспокоился, но все же решил подождать.

- Подвернулся удобный случай, - сказал он, - и мы решили бежать.

- Правильно сделали, - ответила я.

Скоро враги будут здесь. Он поглядел на меня. Я спряталась за стволом большого платана, припав к толстому, почти как само дерево, суку в бурых и желтых крапинах.

Пристроив винтовку, я принялась изучать кусты и деревья, намечая возможные цели. Нас еще не обнаружили, но обязательно найдут. Кругом большие деревья, главным образом тюльпанные.

Нам здорово повезло. Получается, что я на мгновение закрыла глаза и в этот момент двое, потихоньку выскользнув из лагеря, наткнулись на меня. Тем временем мои друзья, воспользовавшись случаем, бежали.

- Надо сравнять шансы, - сказала я. - Убрать несколько человек.

- Я в жизни не убил ни одного, - признался он.

- Я тоже, но эти, как видно, не оставляют нам другого выбора. Помолчав, я продолжала: - Вам эти деньги, возможно, покажутся не ахти каким богатством, а для нас в горах они означают другую жизнь. Маме, да и всем нам станет легче. Я спустилась с гор, чтобы получить полагающееся мне по праву и не позволю отнять их у нас.

Впереди что-то шевельнулось, я подняла винтовку. Дориан отошел чуть в сторону, занимая позицию.

Лес был неподвижен, потом я снова заметила движение. Прошла целая минута, прежде чем я разглядела, что там такое. Это было колено.

Человек хорошо укрылся за стволом дерева, но выставил наружу колено. Он был в ярдах шестидесяти от нас, освещение было плохое, но лучше, чем когда я била диких гусей. Я прицелилась и нажала спуск. Винтовка подпрыгнула, и колено исчезло. Осталось лишь красное пятно на листьях.

- Попали? - прошептал Дориан.

Я уже перезаряжала.

- Я стреляю только наверняка, - ответила я. - Не люблю мазать.

Он ничего не сказал, а я подумала: "Эхо, Регал тебя предупреждал!" И поспешила поправиться:

- Там из-за дерева торчало колено, и я решила рискнуть. Этого им придется тащить на себе.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поездка за наследством - Луис Ламур.
Комментарии