Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 5
Предостережение против нарушения супружеской верности
1 Сын мой, будь внимателен к моей мудрости,
внимай моему разуму прилежно,
2 чтобы тебе сохранить рассудительность,
и чтобы речь твоя всегда выказывала знание.
3 Уста чужой жены сочатся мёдом,
и речь её — мягче масла;
4 но под конец она горька, как полынь,
остра, как меч обоюдоострый.
5 Нисходят ноги её к смерти,
её шаги ведут в мир мёртвых.
6 О дороге жизни она и не думает;
кривы её тропы, а она и не знает.
7 Итак, сыновья, послушайте меня;
не отклоняйтесь от того, что я говорю.
8 Держись от неё подальше,
к дверям её дома не приближайся,
9 чтобы достатка своего не отдать другим
и заработка долгих лет — безжалостным,
10 чтобы богатством твоим не насыщались чужие,
и твой труд не обогатил чужого дома.
11 Не то под конец жизни ты будешь стонать,
когда плоть и тело твои будут истощены.
12 Будешь говорить: «Зачем я ненавидел наставление?
Почему моё сердце презирало упрёк?
13 Я не слушался учителей
и наставникам не внимал.
14 А теперь я на грани бедствия
у всего народа на глазах».
15 Пей воду из своего водоёма,
текущую воду из своего колодца.
16 Зачем твоим родникам растекаться по улицам
и потокам вод твоих — по площадям?
17 Пусть они будут только твоими,
с чужими не делись.
18 Пусть источник твой будет благословен. a
Радуйся жене твоей юности,
19 прекрасной лани, изящной серне.
Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время,
пусть всегда ты будешь опьянён её любовью.
20 Зачем, сын мой, опьяняться тебе другой
и обнимать стан чужой жены?
21 Ведь пути человека открыты Вечному,
и Он наблюдает за всеми его тропами.
22 Грехи нечестивого ловят его в западню;
крепко держат его узы собственного греха.
23 Гибнет он, не получив наставления,
и сбивается с пути по великой своей глупости.
Примечания
a Мудрые изречения 5:15–18 Здесь в поэтических образах дан призыв удовлетворять свои чувственные желания и потребности только со своей женой.
Глава 6
Предостережения против глупости
1 Сын мой, если ты поручился за другого
и гарантировал возмещение долгов чужого,
2 то ты был пойман на слове,
попался в ловушку собственных слов.
3 И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись,
раз ты попал в руки другого:
пойди, поспеши a
и мольбами его осади!
4 Не давай глазам своим сна
и не смыкай век своих.
5 Спасайся, как газель из руки охотника,
как птица из силков птицелова.
6 Пойди к муравью, лежебока,
посмотри на труды его и будь мудрым!
7 Нет у него ни начальника,
ни надсмотрщика, ни правителя,
8 но он запасается летом пищей,
собирает себе еду во время жатвы.
9 Сколько валяться тебе, лежебока?
Когда же ты пробудишься ото сна?
10 Немного поспишь, немного подремлешь,
немного, руки сложив, полежишь,
11 и придёт к тебе нищета, как грабитель b,
настигнет нужда, как разбойник c.
12 Негодяй и злодей
ходит с лживой речью,
13 подмигивает глазами,
подаёт знаки ногами
и тычет пальцами.
14 Ложь в его сердце;
он замышляет зло
и постоянно сеет раздор.
15 К такому нежданно придёт беда;
он будет внезапно погублен — без исцеления.
16 Шесть вещей ненавидит Вечный,
даже семь, что Ему отвратительны:
17 надменные глаза,
лживый язык,
руки, что льют невинную кровь,
18 сердце, что вынашивает нечестивые замыслы,
ноги, что скоры бежать к злу,
19 лжесвидетель, что дышит ложью,
и тот, кто меж братьями сеет раздор.
Ещё одно предостережение против нарушения супружеской верности
20 Сын мой, храни повеления своего отца
и не отвергай поучения своей матери.
21 Навсегда навяжи их на сердце;
обвяжи их вокруг шеи.
22 Когда ты пойдёшь, они тебя поведут,
когда ты уснёшь, они тебя будут охранять,
когда ты встанешь, они дадут тебе совет.
23 Ведь повеления эти — светильник,
наставление — свет,
а назидательное обличение — путь к жизни,
24 хранящие тебя от дурной женщины,
от льстивого языка чужой жены.
25 Не желай в своём сердце её красоты;
не давай ей увлечь тебя ресницами,
26 ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба, d
а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.
27 Разве можно за пазуху взять огонь
и не прожечь одежду?
28 Разве можно ходить по горячим углям
и не обжечь ног?
29 Так и тот, кто спит с женой другого:
никто из коснувшихся её не останется безнаказанным.
30 Не презирают вора, когда крадёт он из-за голода
лишь для того, чтоб насытиться.
31 Но и тогда, будучи пойман, заплатит он сполна e,
отдав всё добро своего дома.
32 Но кто ложится с чужой женой — безрассуден;
поступающий так сам себя губит.
33 Побои и срам он получит,
и позор его не изгладится;
34 ведь ревность приводит мужа в ярость,
и не сжалится он, когда будет мстить.
35 Никакого откупа он не примет,
не захочет подарка, какого бы ты ни давал.
Примечания
a Мудрые изречения 6:3 Или: «унижайся».
b Мудрые изречения 6:11 Или: «как бродяга».
c Мудрые изречения 6:11 Или: «как попрошайка».
d Мудрые изречения 6:26 Или: «ведь плата блудницы — лишь кусок хлеба».
e Мудрые изречения 6:31 Букв.: «семикратно».
Глава 7
Предостережение против развратной женщины
1 Сын мой, храни мои слова
и повеления мои береги.
2 Соблюдай мои повеления — и будешь жить;
храни моё наставление, как зеницу ока твоего.
3 На пальцы его навяжи,
напиши на сердце своём.
4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» –
и назови разум своим близким родственником.
5 Они сохранят тебя от чужой жены,
от жены другого с её обольщающими словами.
6 В доме моём я смотрел в окно
сквозь решётку оконную.
7 Я увидел среди простаков,
заметил среди молодых людей
неразумного юношу.
8 Проходил он по улице рядом с её углом,
путь держа к её дому,
9 в сумерки, когда вечерело,
и ложилась ночная тьма.
10 И навстречу ему вышла женщина,
как блудница одетая,
с сердцем коварным.
11 (Шумна она и упряма;
ноги её не задерживаются дома –
12 то на улице, то на площадях,
то на каждом углу ждёт в засаде.)
13 Она схватила его, поцеловала
и сказала с бесстыдным лицом:
14 «Я сегодня исполнила свои обеты, принеся жертву примирения,
и часть жертвенного мяса я приготовила для пира. a
15 Вот я и вышла тебе навстречу;
я искала тебя и теперь нашла!
16 Я покрыла мою постель
разноцветными тканями из Египта.
17 Надушила я ложе моё
миррой, алоэ b и корицей.
18 Пойдём, до утра насладимся любовью,
натешимся ласками!
19 Мужа моего нет дома –
он отправился в долгий путь.
20 Он взял с собой кошелёк с серебром –
не вернётся до дня полнолуния».
21 Множеством убедительных слов она его увлекла,
соблазнила его льстивой своей речью.
22 И он тотчас за ней пошёл,
как вол, что идёт на убой,
как олень — на выстрел,
23 пока стрела не пронзит ему печень.
Он как птица, что в сеть стремится
и не знает, что там ей — смерть.
24 Итак, сыновья, послушайте меня;
внимайте тому, что я скажу.