Своенравная вдова - Никола Корник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она такая унылая, что просто сил нет, правда? И она еще постоянно придирается к нам с Китти. Я у нее слишком толстая, слишком ленивая, слишком плохо одетая…
— Ты просто слишком симпатичная и слишком богатая, — сказала Джулиана. — Держу пари, что она просто ревнует.
Клара широко раскрыла глаза:
— О, вы правда так думаете? Да, возможно, вы правы! Она так приторно мила с Мартином, но со мной ведет себя просто ужасно!
Джулиана подумала, что вряд ли даже Серине Элкотт удалось бы выдать Клару замуж.
— Миссис Элкотт меня совершенно выводит из равновесия, — стоически заявила тихая Китти. — А Мартин совсем не понимает, какая она. Я боюсь, он может на ней жениться. Ну почему мужчины так безнадежны, леди Джулиана?
— Увы, они ничего не могут с этим поделать, — откликнулась та. — Мужчины редко видят дальше своего носа. А вы не хотите поговорить с мистером Давенкортом о ваших проблемах? Не хотите ему довериться?
Девушки пришли в ужас от такого предложения.
— О нет! — воскликнула Китти. — Мы бы никогда не стали говорить об этом с Мартином. Он всегда ужасно занят, у него нет на нас времени.
— Он замечательный брат, — вставила Клара, — и мы его очень любим, но, кроме того, мы его немножко побаиваемся, дорогая леди Джулиана!
У Джулианы дернулись губы.
— Побаиваетесь его? Полно, у вас нет никаких причин его бояться, я в этом уверена.
— Нет… — Китти словно заколебалась. — Просто он всегда такой…
— Неодобрительный, — закончила Клара. — Боюсь, мы его сильно разочаровали. И Брендон тоже. Его тоже что-то беспокоит, но он не станет рассказывать об этом Мартину.
— Я знаю, — сказала Джулиана. Она вздохнула. — Я уверена, что вы клевещете на мистера Давенкорта. Иногда он может пугать, но обо всех вас очень заботится, знаете ли. — Она засмеялась. — У меня тоже есть старший брат, так что, как видите, я понимаю, о чем вы.
Глаза Китти вспыхнули веселыми искорками.
— А вы боитесь его, леди Джулиана?
— Ужасно боюсь! — откликнулась Джулиана. — Нет, на самом деле только чуть-чуть, Китти. И я всегда жажду получить его одобрение. — Произнеся эти слова, она сама осознала, что это действительно так и есть.
— Ваш брат — это Джосс Теллант, да? — мечтательно произнесла Клара. — Он такой красивый. А еще у него есть друг, который бы точно не дал мне заснуть, если бы я только смогла с ним познакомиться!
У Джулианы упало сердце. Предположение, что Клара влюблена в одного из распутных друзей Джосса, стало бы кошмаром для любого. Бог знает, что скажет Мартин, если узнает об этом.
— Друг моего брата, — осторожно проговорила она. — И какой именно друг, Клара?
Клара покраснела.
— Герцог Флит. Он очень привлекательный, правда, леди Джулиана?
— Очень, — согласилась Джулиана. Она нахмурилась. — Себастьян Флит заядлый игрок, Клара, и к тому же повеса. Он совершенно тебе не подходит. И твой брат никогда бы не одобрил подобный союз.
Глаза Клары сверкнули стальным блеском.
— Однако я слышала, что Флит очень богат, а значит, он сможет обеспечить мне праздный образ жизни, к которому я привыкла. Вы представите меня ему, леди Джулиана?
— Нет, — ответила Джулиана. — Кому угодно, но только не ему. Ну, или почти кому угодно, — поправилась она, вспомнив о Джаспере Коллинге. — Но Себ Флит полностью отпадает.
Клара было поникла, но затем чуть приободрилась.
— А как насчет брата леди Теллант, Ричарда Бейнбриджа? Он теперь просто уж-жасно очарователен.
— Ричард — безответственный бездельник и мот, — сказала Джулиана. — Кроме того, у него нет состояния. Клара, у тебя такой же плохой вкус в выборе мужчин, как у меня!
Клара захихикала.
— Странно, что все эти джентльмены — ваши знакомые.
— Ничего странного, — ответила Джулиана. — Я последний человек, которому стоило бы сватать вас с Китти. Все мои знакомые джентльмены совершенно неприемлемы.
— Кроме Мартина, — заявила Китти. — Вы с ним знакомы, а он очень достойный и ужасно правильный.
— Твой брат — это исключение, которое лишь доказывает правило, — сказала Джулиана. — Из моих знакомых он единственный респектабельный джентльмен.
Но и он, подумала она про себя, не такой уж и правильный, как все о нем думают. И уж точно не было ничего пристойного и правильного в том, как он ее целовал.
Китти вздохнула:
— Я очень надеюсь, что Мартин не станет жениться на Серине. Было бы гораздо лучше, если бы он женился на вас! Он явно выбрал не ту кузину.
Джулиана испытала болезненный удар, но быстро взяла себя в руки.
— Спасибо, Китти. Увы, мы с твоим братом друг другу не подойдем.
Звякнул дверной колокольчик. У Джулианы упало сердце. Она понадеялась, что это не Эмма Рен и, не дай бог, не Джаспер Коллинг. Она похолодела при мысли, что может сказать Джаспер, если увидит у нее в гостиной Клару и Китти.
Девочки тревожно посмотрели на Джулиану.
— Как вы думаете… — начала было Китти и прикусила губу. — Я подумала, может, это Мартин.
— О нет! — взвыла от расстройства Клара.
Дверь открыли.
— Пришел мистер Давенкорт, — величественно доложил Сегсбери. — Вам прислать еще чайник, мэм?
Джулиана поочередно посмотрела на виновато-испуганную Клару, бледную Китти и хмурого Мартина.
— Да, Сегсбери, пришлите, — вежливо ответила она. — Я уверена, что свежезаваренный чай — это как раз то, что нам сейчас необходимо.
Увидев Клару и Китти, невинно расположившихся на диване Джулианы Мафлит, Мартин испытал огромное облегчение.
Он заметил, что Джулиана поднялась с места и вальяжно направилась к нему с наклеенной светской улыбкой. Она протянула ему руку. Мартин сжал зубы и вежливо поклонился. По ее взгляду он понял, что она отлично сознает, что именно он чувствует и что не станет устраивать сцену в присутствии сестер.
— Добрый день, мистер Давенкорт, — произнесла Джулиана. — Выпьете с нами чашечку чая?
— Буду рад, — спокойно ответил он и занял место напротив дивана.
— Мартин… — прошептала Китти. — Мы пришли…
— Китти и Клара были так любезны, что нанесли мне визит, — ровно произнесла Джулиана, наливая Мартину чашечку чая. — Вам с молоком, мистер Давенкорт? С сахаром?
— Нет, без сахара. Спасибо, — механически откликнулся Мартин. — Девочки, в визите к леди Джулиане не было необходимости. Я уже засвидетельствовал ей свою признательность за проявленную доброту.
Он заметил, как губы Джулианы тронула слабая, циничная улыбка, и снова ощутил раздражение.
Клара покраснела.
— Я подумала, что леди Джулиана могла… — начала она, но сразу прервалась, поскольку Китти пнула ее в щиколотку.