Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вперед в прошлое 2 (СИ) - Ратманов Денис

Вперед в прошлое 2 (СИ) - Ратманов Денис

Читать онлайн Вперед в прошлое 2 (СИ) - Ратманов Денис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
Перейти на страницу:

— Нормально. Мне бы немного вздремнуть.

— Почем черешня? — услышал я и вернулся к прилавку, ответил суровому мужчине:

— Семьсот. Отличная, с Кавказа! Своя, не из колхоза. Попробуйте.

Мужчина попробовал, кивнул.

— Да, сладкая. Сделай полкило.

Я свернул ему кулек из газеты — решил не переводить пакет на такой малый вес, положил кулек в авоську, взвесил, дал сдачу с пятисот рублей. Пошел процесс! Еще килограмм. Полкило. Еще полкило абрикосов и черешен. Картошечки.

Я обернулся к бабушке — она уснула на твердом и похрапывала, подергивая рукой во сне. Татьяна (Ягой ее называть язык больше не поворачивался), тоже поглядывала встревоженно, но вскоре успокоилась.

Покупатели скучать не давали, одолевали вопросами. Не обвешиваю ли? Конечно нет, я ж не перекупщик, свое продаю. Можно попробовать абрикос? Нельзя. Сейчас порежу на кусочки — пробуйте.

Лица покупателей сменяли одно другое, и вскоре я перестал их запоминать. Но блондинка с ямочками на щеках останется в памяти навсегда. Как первый учитель.

После полудня наступило затишье, я выгреб деньги из карманов олимпийки. Сложил в пухлую стопку. Чтобы не светить богатством, опустил руки под прилавок и принялся пересчитывать барыш, раскладывая купюры по номиналу и поглядывая по сторонам, не пасет ли кто нас.

Ненадолго прервался, запомнив, что насчитал 8900, взвесил кило абрикосов, добавил наторгованное. Девять четыреста. Принялся считать дальше. Семнадцать двести всего! А еще часа дня нет, все движение начнется ближе к вечеру, и надо бы привезти остатки товара да позвонить в справочную, узнать номер деда. Я покосился на спящую бабушку. Разбудить ее не позволяло чувство вины, но разум настаивал, уверял, что не о чем волноваться, ведь я ее сменю через полтора-два часа, ехать-то до вокзала две станции. И ничего с ней не случится, если оставлю ее одну — она у меня боевая.

Я опустился рядом на корточки, потряс ее за плечо.

— Ба, просыпайся!

— Зачем? Пусть спит! — возмутилась Татьяна, но бабушка проснулась мгновенно, как солдат на побудке, протерла глаза.

— Ему ехать надо, — оправдала меня она. — Павлик, расскажи, что к чему и почем.

Я озвучил цены, передал ей пресс денег, назвал сумму — она мгновенно посвежела, переложила наторгованное в потайной кошелек на поясе, а я укомплектовал рюкзак коробкой. В камере хранения осталось килограммов тридцать, может, и меньше. Десять потащу на горбу, остальное — на тележке. Должен справиться.

— Удачи, Павлик! — сказала бабушка, вздремнув, она выглядела пободрее.

— Пока! — Татьяна помахала рукой, похожей на птичью лапку.

— Не «пока», я скоро вернусь!

Войдя в роль бойкого продавца, я остановился возле нашего прилавка и прокричал:

— Кто хочет удивить друзей и близких? — Взяв паузу, я осмотрел обернувшихся потенциальных покупателей: есть контакт! — Только у нас! Ранние ананасные абрикосы! Только из Армении. Лучшие в Москве! — Изображая кавказский акцент, я продолжил: — Налэтай, покупай! Порадуй деушька! Усмири теща! Наши абрикосы вынудят ваши дети наконец замолчать! Сто рублэй штучка, подороже — кучка!

Подмигнув бабушке, к которой подошла первая покупательница, я рванул к метро, прикидывая, что сделать в первую очередь: позвонить в справочную, привезти товар или искать аптеки.

Пожалуй, в такой последовательности и буду действовать.

Глава 14

Таганка

Недалеко от рынка стояли телефонные автоматы. Не доверяя памяти, я достал из кармана ручку, блокнот со списком лекарств, чтобы записать туда дедов номер, когда мне его продиктуют. Если продиктуют. Бросил монетку и набрал справочную — 09. Дождался ответа оператора и сказал:

— Здравствуйте. Мне нужен номер телефона Шевкета Джемалдинова, проживающего на улице Перовская, номер дома не помню.

— Минутку, — откликнулась оператор, и ненадолго воцарилась тишина.

Если поскрести русского, найдешь татарина. Был бы я Джемалдиновым, если бы отец не взял фамилию матери. Павел Джемалдинов. Наталья и Борис Джемалдиновы. Странно звучит, чужеродно, что ли. Следом промелькнула мысль, что дед переехал, и найду я его нескоро. Или умер, и тогда…

Но предположения оказались напрасными: оператор медленно продиктовала номер, который я сразу же записал. Есть! Дед жив, он обитает в Перово! У Наташки и Бориса есть дед!

Я бросил еще монетку и сразу же его набрал, еще не зная, что скажу.

Гудки…

«Здравствуй, дед, я — Павлик, твой внук». Если он ушел к молодухе, у меня может быть куча равновозрастных дядей и тетей.

Гудки…

Трубку может взять его жена и послать меня куда подальше.

Но — гудки. Связь прервалась, и аппарат вернул монетку. Я набрал деда еще раз — безрезультатно. Гудки. Значит, его нет дома, и следует повторить попытку позже. Ругнувшись, я поехал на вокзал за товаром. Как же хорошо быть не навьюченным! Но это ненадолго.

В камере хранения мне вернули тележку и, переложив часть груза в коробку в рюкзаке, я поволок поклажу на рынок. Кравчучка весила килограммов пятнадцать. Да, неудобно, но несравнимо с тем, что было раньше, к тому же в метро в этот час посвободнее, и добрался я без особых проблем.

Прежде чем возвращаться на рынок, поставил кравчучку возле телефонного аппарата. Кинул монетку, позвонил, но дед снова не ответил. Интрига, однако! Он женат или нет? Есть ли у него дети? В той жизни я об этом не задумывался и до последнего считал деда сволочью, а он просто-напросто поступил честно, пусть его поступок и причинил вред. Как говорила моя бывшая жена, которая считала, что быть женщиной тяжело, а значит, все мужики ей должны: «Как можно требовать справедливость от мира, где существуют самцы и самки!»

Остался последний рывок — добраться до нашего прилавка по раздолбанному асфальту.

За толкущимися на рынке людьми наш прилавок издали было не разглядеть, но когда подошел ближе, я увидел, что бабушка что-то оживленно обсуждает с Татьяной. Та слушает разинув рот, только головой иногда качает. К торговой точке приблизился тощий молодой парень, бабушка прервала беседу, взвешивая ему абрикосы в бумажном кульке. Я подождал, когда он уйдет, подошел и спросил:

— Ну, как?

Бабушка улыбнулась, растопырила пальцы — десять! — и отчиталась:

— Картошка закончилась, орехи отдала за полторы, там чуть больше килограмма. Мы вроде успеваем на поезд!

— Я же говорил, что мучения не напрасны! — подбодрил ее я, снял рюкзак, затащил кравчучку за прилавок, вышел и принялся изображать покупателя, рассматривать абрикосы, пробовать черешню.

— Бедный мальчик, — заупокойным голосом проговорила Татьяна. — Такой молодец! Ради близкого человека…

Я прервался, посмотрел на цветочницу. Бабушка ей рассказала про мамину болезнь? Первой реакцией была злость — зачем плакать в жилетку посторонним? Но вскоре стало ясно, что в бабушкиных действиях был расчет.

— Тут неподалеку есть хорошая недорогая аптека, — проговорила бабушка, — где нет фальшивых таблеток. Местные только там все покупают. Поторгуешь вместо меня? Схожу прикину, все ли из списка там есть. Вдруг что-то надо выписывать под заказ.

— Конечно, — радостно кивнул я, сменил ее за прилавком и заголосил: — Хотите удивить друзей и родственников? Ни у кого нет, а у нас есть! Абрикосы из Армении! Первые в Москве! Налетай! Покупай!

Никогда не представлял себя в роли зазывалы. Казалось, что это какие-то позорные клоуны, ведь ослу понятно: кому надо, тот сам найдет и купит. Но есть вещи, которые в исполнении взрослого смотрятся странно, а когда то же самое делает ребенок, такое кажется не только простительным, но и достойным.

Вот я и старался, представляя себя армянином, у которого семеро по лавкам и всех нужно прокормить. А для этого надо что сделать? Заманить покупателей, которые, если встанет выбор, у кого брать: у ребенка или кого-то еще, купят у ребенка.

Кавказцы в соседнем ряду взяли с меня пример и тоже заголосили:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вперед в прошлое 2 (СИ) - Ратманов Денис.
Комментарии