Категории
Самые читаемые

Кольцо - Мери Каммингс

Читать онлайн Кольцо - Мери Каммингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 103
Перейти на страницу:

— Ты чего без перчаток?

— А я их все время в подземке забываю! — последовал радостный ответ. — Сижу до последней минуты, а потом вскакиваю и к выходу бегу — а они на коленях лежат. Ну и... В эту зиму — уже три пары! — сказала Нэнси чуть ли не с гордостью.

— Не езди больше в подземке! — Он прижался лбом к ее виску и покрутил головой. — Бери машину — в гараже же стоит! Или поезжай в такси, если хочешь...

Нэнси покивала, соглашаясь. Встала, вылезла из паль­то, повесила его в шкаф — и Ник тут же потянул ее обратно к себе на колени.

— Пойдем в комнату!.. Давай я тебя отвезу!

Она хихикнула и с довольным видом уселась поудоб­нее.

Вот уж чего Ник никогда не предполагал — это что его коляска послужит транспортным средством! Но проехались они «с ветерком» — на повороте Нэнси даже пискну­ла и вцепилась в его плечо, боясь вывалиться.

Подъезжая к двери ее спальни, Ник нажал на пульт. Дверь распахнулась, они с разгону ворвались внутрь — и плавно затормозили.

— Вот, — величественно махнул он рукой, — это все тебе!

Кровать была завалена свертками и пакетами в ярких надписях, рядом с ней стояли два небольших приземис­тых креслица с нарядной обивкой, а между ними — рез­ной индийский столик из орехового дерева. На столике красовалась круглая серебристая ваза с букетом тигровых лилий, а в углу к стене был пришпилен проспект из мебельного магазина с изображением итальянского трель­яжа с кривоногой табуреточкой перед ним.

— Трельяж просто привезти не успели! — пояснил Ник. Он долго не мог решить: вынуть шубку из упаковки и положить сверху, чтобы сразу заметно было, — или пусть увидит сначала всю картину, а потом сама копает­ся в свертках.

А началось все именно с его идеи купить Нэнси эту самую шубку...

Для начала он отправился к ней в спальню прове­рить — а носит ли она меха? Вдруг действительно, как выразился Бен, «чокнутая на экологии»?!

Подумал, что неудобно рыться в чужом гардеробе, но потом, вспомнив, что он — муж, уже с чувством правоты осмотрел шкаф, обнаружил там жакет с меховой отдел­кой и пришел к выводу, что все в порядке.

Тут в спальню сунулся Бен и, словно невзначай, заме­тил, кивнув на коробку в углу:

— Ей видеокассеты поставить некуда.

Ник сразу вспомнил, что Нэнси хотела еще зеркало и что-то, на чем можно сидеть...

Дальнейшие его действия Бен прокомментировал ко­роткой фразой: «Эту бы энергию — да в мирных целях!»

За час Ник: договорился с мебельным магазином, что Бен сейчас приедет и возьмет проспекты и образцы обивки кресел; договорился с модным и разрекламировавшим себя в Интернете бутиком, что Бен заедет за их продавцом, который привезет пару-тройку шубок — выбрать и пощупать (у них имелась и своя машина, но она до завтра была занята); заказал через Интернет в цветочном мага­зине столик, вазу и цветы. Договорился, что привезут к восьми вечера (а привезли только в девять — врали, что сломалась машина!).

Через полчаса Бен позвонил из бутика — Ник забыл сказать, какой нужно размер! Пришлось с телефоном в руке поехать и проверить. После чего он из чистого лю­бопытства залез в «деловую коробку» Нэнси и принялся разглядывать фотографии и прочие «сувениры», а потом в шкатулку — решил посмотреть, какие она любит украшения. Опомнился он, только когда в коридоре послы­шались шаги Бена, смутившись, вылетел из спальни (из спальни собственной жены!).

Продавец из бутика оказался явным педиком, он не без интереса поглядывал на Ника — даже, кажется, стро­ил ему глазки. Шубок он привез штук шесть — было из чего выбрать. В конце концов Ник остановился на платино­вой норке, с условием, что если Нэнси не понравится, то можно будет обменять.

Потом он купил для комплекта симпатичную шапоч­ку — тоже из норки, а потом продавец предложил «еще кое-что — прихватил на всякий случай» — всякие свитера, костюмы, блузки, платья, туфли и белье.

Следующий час превратился в оргию покупок. Нико­гда в жизни Ник не занимался подобной чепухой — и вдруг выяснилось, что это весьма увлекательное занятие! И кро­ме того, очень хотелось, чтобы у его жены было все са­мое лучшее, самое модное и красивое — и чтобы она об­радовалась.

Продавец демонстрировал вынутый из упаковки то­вар, объяснял, что это такое: «костюм от Версаче, блуз­ка в комплекте» или «итальянские туфли ручной рабо­ты из кожи питона» (а что, в Италии водится питоны?). Ник либо отвергал предложенное, либо кивал, либо — в сомнительных случаях — переглядывался с Беном, сидев­шим на диване в компании собаки Роки. Судя по ухмылке, тот воспринимал все это представление как бесплатный цирк.

Куча отобранных вещей постепенно росла, пока вне­запно продавец с виноватым видом не объявил, что его запасы исчерпаны.

После этого Бен поехал отвозить обратно продавца, а заодно в мебельный магазин, за креслами. Ник же тем временем перетащил все купленное для Нэнси в ее спаль­ню и расположил на кровати в живописном беспо­рядке...

Словом, все работы были закончены только часам к девяти. К этому времени Ник чувствовал себя так, будто проехал по кольцу мили три, да и Бен, развалившийся в кресле в гостиной, выглядел утомленным. Они в пол­ном согласии опрокинули по стаканчику — и стали дожи­даться Нэнси.

— Это что — ты мне все купил? — растерянно переспро­сила Нэнси и шагнула к кровати.

— Ну да... и еще трельяж завтра привезут, — повторил он, — ты же хотела зеркало. Если что-то не понравится — можно будет обменять...

Она обернулась так стремительно, что Ник вздрогнул. На лице ее дрожала странная улыбка — словно Нэнси сама не знала, рассмеется она через секунду или заплачет.

Бросилась к нему, оперлась на плечи и прильнула сверху к волосам щекой, вжимаясь все плотнее и тряся головой. Потом притянула его к себе — еще ближе.

— Ну чего ты? — Ник обхватил ладонями тонкую та­лию.

— Не знаю... Не знаю, чего я...

Поцеловала мокро в висок. А может, мокро — потому что плачет? Ник поднял голову. Нет, не плакала — только смотрела как-то... жалобно, что ли (пойди пойми этих жен­щин!).

— Посмотри, что там на кровати лежит... — И не удер­жался: — Там для тебя шубка.

Ведь с шубки же все и началось!..

Глава 14

Семейная жизнь... За пару недель Ник так привык к ней, что казалось странным: еще совсем недавно ниче­го этого не было. Не было теплого уютного дыхания ря­дом, не было вот этих слов: «Котенок, пора вставать!» и с закрытыми глазами сонного лица, которое с игриво-кап­ризным стоном поворачивалось к нему и зарывалось но­сом ему в шею.

Нэнси спала с ним почти каждую ночь — лишь изред­ка жаловалась: «Голова болит!» и оставалась у себя.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кольцо - Мери Каммингс.
Комментарии