В объятии Зверя. Том 2 - Зена Тирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вигг призвал меня, когда среди воинства начались болезни. Люди стали гибнуть десятками: и в Вайлене, и в окрестных хуторах. Нечистая холера! Я объезжаю лекарские дома каждый день, каждый день рассказываю жрицам о лечении и проверяю, соблюдаются ли мои указания. Но пока смертей меньше не становится.
— Я помогу тебе…
— Разве ты не за этим приехала? — вскинула брови Корда.
Маррей бросила на старшую жрицу раздосадованный взгляд и не ответила. Поднявшись по лестнице, Владычицы свернули в галерею, ведущую к покоям. Отойдя на приличное расстояние от стражей, стоявших в начале коридора, Корда застыла у тяжёлых дверей, ведущих в зал.
— Маррей, он здесь… — прошептала она.
— Вигг?
— Рейван. Он прибыл к Владыке для переговоров.
Они стояли напротив дверей, откуда доносились негромкие голоса. Маррей прижалась к щели и разглядела сидевшего к ней спиной Рейвана. Одно плечо его было приподнято, другое — опущено гораздо сильнее, чем ей было открыто в видении. Сердце Владычицы болезненно заныло.
Рядом с кзоргом сидел какой-то рисский ван с седой косой. Напротив располагались Вигг и Циндер. За спиной царя стояли телохранители…
***
— Мои воины истощены болезнью, и ты принёс мне такие скверные вести! — Вигг вылил в глотку вино и громко стукнул пустым кубком по столу. — Почему ты не выполнил мой приказ⁈
— Они схватили меня и искалечили, — ровным голосом ответил Рейван. — Им известно, что я кзорг — убийца галинорца.
Маррей прижала ладони к сердцу. Известие о том, что Рейван был ранен, затревожило её. «Неужели сон в Харон-Сидисе был вещим и он действительно являлся ко мне?»
Корда потянула Маррей дальше, но молодая Владычица не шевельнулась. Она увидела, что Рейван совершенно покорно принял негодование царя.
— Но ты их правитель! Почему ты не уличил самозванца? — продолжал Вигг.
— Гривну носит Ингрид, дочь Ингвара. Это она назвалась моим именем, — ответил Рейван.
Маррей поразило будто молнией. Она не могла вообразить себе юную Ингрид в облике вождя. И если это было правдой, то Рейвану никак нельзя было открывать Виггу это знание. Она переглянулась с Кордой и увидела у той на лице недоумение.
— То есть их правитель — женщина? — прищурился Вигг.
— Да, — кивнул Рейван.
— Почему она не убила тебя, если знает, кто ты⁈ — рявкнул царь так, что Рейван заметно вздрогнул. — И почему ты ходишь среди её соратников⁈
Вигг скользнул взглядом в сторону сидевшего рядом рисского вана. Маррей поняла, что этот ван служит Виггу. Рейван опустил голову и немного помолчал.
— Ингрид признала меня братом, — тихо произнёс он. Маррей едва расслышала его слова. — Она верит мне.
— Почему ты не вызвал её на Поединок и не убил? Ты ведь сильнее девки! — скрипучим голосом произнёс Вигг, рука его угрожающе легла на эфес меча.
Глядя на жест царя, стоявшие у него за спиной телохранители тоже потянулись к клинку.
Маррей поняла, что от ответа Рейвана зависит его жизнь. Царь усомнился в нём и готов убить его сейчас же. Сердце Владычицы заколотилось у самого горла. Но не она одна дрожала в этот миг. Корда, совершенно побелевшая, стояла рядом с ней.
— Я хотел, — ответил Рейван. — Но из-за увечья я ослабел и победить бы не смог.
Хохот царя разошёлся по всему залу. Рука Вигга убралась от меча, а взгляд игриво заблестел.
— Эскеллийский Зверь стал ни на что не годен! Ингрид сильный воин?
Рейван пожал искривлёнными плечами, прислонившись к спинке кресла. Вигг поглядел на сидевшего рядом с кзоргом вана.
— А ты что скажешь, Гутруд?
Седовласый ван помотал бородой, давая понять, что не очень хорошо говорит по-набульски.
— Ингрид слабый воин, — ответил с грубым выговором Гутруд и показал на себе жестом перерезанное горло. — Топнешь рядом — обосрётся.
Рейван кивнул. Он держался так спокойно и хладнокровно, будто они говорили не о его сестре, а о горном туре.
— Он ведь сейчас отдал Ингрид Виггу на растерзание! — ужаснулась Маррей, вцепившись в руку Корды. — Он же так любил её, ходил за ней, оберегал! Что с ним сделалось⁈
— Он кзорг, — ответила шёпотом Владычица. — Никто и ничто ему не дорого. Он убийца, Маррей.
Лицо Корды осунулось, под глазами высветились тёмные синяки.
Вигг устало потёр лоб.
— Сегодня я потерял сотню солдат — и вовсе не на поле боя, — произнёс он. — И завтра потеряю столько же. Пройдёт ещё не один день, пока болезнь поутихнет. Ты очень расстроил меня, Зверь, что не сумел получить гривну. Но ты даже не представляешь, какую славную весть ты мне принёс!
Рейван вопросительно подался вперёд.
— Раз ты больше ни на что не годен, то придётся мне самому. Я вызову Ингрид на Поединок, — Вигг опёрся подбородком на руку. — Бой один на один по древнему закону: победитель получит всё.
Рейван пригубил вино и вздохнул.
— Ты убьёшь её, — кивнул кзорг.
Ван Гутруд повторил жест с рассечением горла.
Вигг повернулся к Циндеру:
— А ты что скажешь?
— Поединок позволит выманить риссов из их крепостей, — сказал он. — Назначь его на широком поле. Это будет шанс перебить их всех.
Царь постучал костяшками пальцев по столу, обдумывая слова Циндера, и довольно улыбнулся.
— Если Ингрид так верит тебе, — обратился Вигг к Рейвану, — то постарайся занять положение повыше среди рисского воинства, и когда я убью Ингрид на поединке, прикажи её воинам сдаться. Кзорги истребят их всех на том поле, как волки овец.
Рейван кивнул.
Маррей, не удержавшись, вошла в зал. Все обернулись в её сторону.
— Владычица моя! — удивился Вигг. — Что ты здесь делаешь?
Он сделал жест охране пропустить Маррей. Рейван побелел, но тут же принял сдержанный вид.
Маррей встала рядом с Виггом, оперевшись на его плечо. Всей душой она злилась на Рейвана и желала причинить ему боль. Она гладила мужа по шее, сжигая кзорга ненавидящим взглядом.
Рейван стиснул челюсти и отвернулся.
— Я прибыла исполнить наш супружеский долг. Заждалась, — произнесла Маррей, поглядев в глаза Виггу, и провела ладонью по его тёмной гладкой бороде.
Царь приобнял жену и победно улыбнулся.
— Все свободны, — сказал он.
Циндер и ван Гутруд вышли из зала, Рейван поднялся с места последним. Маррей встретилась с ним взглядом — взор