Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Источник судьбы - Елизавета Дворецкая

Источник судьбы - Елизавета Дворецкая

Читать онлайн Источник судьбы - Елизавета Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:

Сигурд швырнул в Харальда свой щит; наткнувшись на меч, тот со звоном упал, но и меч Харальду пришлось опустить, а Сигурд спрыгнул со скамьи и бросился на него, пытаясь нанести удар, пока тот на мгновение застыл и опешил. Но и этого мгновения у него не оказалось: Эгиль Кривой Тролль встретил его ударом копья в горло. Сигурд застыл, выронил оружие; Эгиль рванул копье на себя, тело упало на колени, потом рухнуло, заливая доски кровью из пробитого горла.

– Пропади ты, Эгиль, он был мой! – яростно заорал Харальд. – Всегда тебе надо быть впереди самого конунга! Чтоб тебя взял твой кривой тролль!

Эгиль ничего не ответил. В его задачи входило после битвы предъявить дружине конунга живым и по возможности целым, а рисковать, подпуская к нему озверевших врагов, он никак не мог. Слава не уйдет. В мире так все устроено, что славу за победу получают конунги, даже если на деле врагов убивают другие. Ведь исход битвы в конце концов определяет удача или неудача конунга, а не каких-то там Эгилей и Хрингов.

Гибель конунга Сигурда была замечена не сразу: поблизости уже не оставалось кораблей Хейдабьюра. Многие из них, прикованные абордажными крюками к вражеским кораблям, уже были очищены от людей, частью погибших, часть сумевших перебраться на другие корабли. Оставшиеся отступили, теснимые каждый двумя или даже тремя кораблями сыновей Хальвдана. Битва сместилась по фьорду гораздо ближе к вику, на воде плавали щиты, целые и порубленные. Живые и мертвые, упавшие за борт, сразу шли на дно, утянутые тяжестью снаряжения и оружия.

Харальд приказал вырубать абордажные крюки, чтобы избавиться от пустого теперь Сигурдова корабля и догнать собственного брата. Там, на «Синем Драконе», было почти пусто, только лежало несколько тел мертвых и раненых, да виднелось несколько пленников, которых охраняли легко раненные хирдманы. Видимо, предусмотрительный Рерик заранее распорядился не убивать тех, кто одет побогаче и за кого можно взять выкуп. Сам он, должно быть, сражался уже вон на том корабле с красной полосой на борту, потому что его стяг болтался именно там и в гуще битвы поблескивал золоченый шлем. Харальд окинул взглядом корабли, помня, что где-то тут должен быть и второй из сыновей Сигимар, но определить, где он, не смог, и хрипло приказал быстрее грести. Старшего из братьев-конунгов он мог считать за собой, но и младшего упускать не хотел.

Однако догнать битву ему не удалось: в войске Хейдабьюра, сильно потрепанном, после гибели вождя началось повальное бегство. Один за другим корабли отходили к вику, если на них еще оставалось достаточное число гребцов, или сдавались, не видя другого выхода. Каждый из кораблей Хейдабьюра остался один перед несколькими кораблями противника, конунгов не было видно, воодушевить их и возглавить было некому. Оба стяга исчезли.

Ульв конунг, раненый чьей-то меткой стрелой, лежал на носу корабля Торхалля хёвдинга, а рядом с ним сидел Витко, с рассеченной бровью и оцарапанным бедром, дрожащий от возбуждения, ужаса и потери крови. Никого из дружины Добролюта, в числе которой он начинал бой, поблизости не было: исчез в гуще битвы и сам воевода, и Ледян, и Волкош, и Зоран, – всех сожрало это чудовище, эта кровавая круговерть на неверной шатающейся палубе, нескольких досках между небом и морем. Молодой конунг, младший сын княжны Умилены, как ее продолжали называть в Велиграде, почти ровесник Витко, то есть даже на год младше, оставался для бедняги единственным знакомым лицом. Именно Витко подхватил и утащил Ульва, хотя тот не шутя отбивался и рвался назад в битву. Велеградский отрок, конечно, оказался прав: очень быстро молодой конунг ослабел до того, что не мог не только сражаться, но даже сидеть, и лежал теперь в полубеспамятстве. Витко держал над ним щит: корабли сыновей Хальвдана преследовали их на коротком расстоянии и стрелы то и дело свистели мимо или впивались в доски.

Уже видны были пристани Хейдабьюра и толпа, которая в страхе разбегалась подальше от воды, как будто это могло кого-то спасти. Сыновья Хальвдана входили в город с победой, хотя им еще предстояло высадиться.

Корабли Хейдабьюра подошли к причалам первыми, но, хотя Торхалль хёвдинг и пытался собрать людей, чтобы помешать врагам сойти на берег, его мало кто поддержал. Было очевидно, что сыновей Хальвдана не остановить на суше, раз уж их не удалось отбросить на море. Вскоре последние защитники бежали, оставив на причалах еще множество мертвых тел, и корабли захватчиков один за другим высовывали резные носы на берег. Вскоре уже дружины оказались на суше, и все брошенные корабли Хейдабьюра теперь стали их добычей.

О сопротивлении никто в городе больше не думал. Те, кто еще не успел укрыться на холме, со всех ног бежали к Хохбургу. Самые большие и богатые усадьбы закрывали ворота, хозяева раздавали оружие рабам и старикам, в точности как предсказывал вчера насмешливый посланец Оттар Епископ. Улочки были почти пусты, двери полуземлянок и ворота двориков стояли нараспашку.

Ульва принесли в усадьбу Слиасторп. Там его перевязали как следует, а Альв Волосатый, тоже раненый, но оставшийся на ногах, спешно готовился отбивать нападение. Среди тех, кого он торопливо выстраивал во дворе усадьбы, оказался и Витко. Среди беглецов обнаружились еще два человека из дедовой дружины: Волкош и Зоран, и теперь им приходилось принимать бой под началом раненого Ульва конунга, последнего из прежних хозяев Хейдабьюра. Рухнули надежды найти здесь помощи для князя Мстивоя, и теперь бодричи мечтали лишь о том, чтобы остаться в живых.

Никто не сомневался, что дружины захватчиков первым делом устремятся сюда. Королева Вальгерд сидела возле раненого деверя, бледная, но почти спокойная: она была потрясена всем случившимся и ей не верилось, что Сигурда конунга она больше никогда не увидит. О его возможной смерти носились неустойчивые и противоречивые слухи: в суматохе битвы кто-то что-то видел, но все говорили разное. Ей казалось, что вот – вот муж вернется и все станет как раньше. Не видя мертвого тела, она не хотела поддаваться надвигающемуся ужасу. Может быть, Сигурд конунг сейчас с кем-то из хёвдингов или в Хохбурге. Из его ближней дружины, бывшей с ним на корабле, никто не уцелел или пока не вернулся в усадьбу, так что настоящих свидетелей не находилось.

Химмелин тоже сидела рядом и молчала. Она уже переживала подобные повороты событий, и оттого сразу поверила, что ничего уже не будет как раньше. Все ее мысли сосредоточились на судьбе сына: выживет ли он после этой раны и дадут ли ему выжить сыновья Хальвдана? Везти его куда-то в таком состоянии означало обречь на верную гибель, и оставалось только надеяться на милосердие победителей. А молодая королева, с полубезумными глазами, бормоча самой себе какие-то слова, полные необоснованной бессмысленной надежды, то и дело выходила к воротам. Она всматривалась в дорогу от города, расспрашивала беглецов, и все искала, искала вокруг того, кого на этом свете уже не было.

Увы, еще до наступления темноты никаких сомнений в печальном исходе не осталось. К воротам усадьбы подошла дружина Харальда конунга, и на повозке, прихваченной где-то на пристанях, привезли тело Сигурда.

– Любой из его родичей может выйти и убедиться, что это действительно Сигурд сын Сигимара и что он действительно мертв! – объявил Оттар Епископ, потрепанный битвой и без своего золоченого шлема, но весьма довольный. – Харальд конунг обещает не причинять никакого вреда обитателям усадьбы и не желает лишнего, бесполезного кровопролития, поскольку вик уже наш. Рерик конунг сейчас обложил Хохбург. Скоро он тоже будет в наших руках. А как только все мужчины сложат оружие и выйдут, пообещав признать власть Харальда конунга, мы отдадим тело Сигурд конунга его родичам для достойного погребения. Он неплохо бился, и было бы несправедливо лишить его посмертных почестей.

– Скажи ему, что скоро он будет оказывать посмертные почести нам всем и забирать тело будет некому! – ответил Ульв, когда ему передали слова Оттара. – Мы будем биться, пока сможем держать оружие. А когда не сможем, то подожжем дом! Но мы не сладимся!

– Это речь, достойная мужчины! – Химмелин, молчаливая и бледная, одобрительно наклонила голову. – Передай этим данам, Альв, что ему не придется упрекать сыновей Сигимара в трусости.

– Это делает тебе честь, фру, – заметил усталый Альв. Ему было нелегко вдруг оказаться старшим над конунговой усадьбой и остатками дружины, но старый воин крепился. – Но вот сделает ли честь мне, если я позволю погибнуть женщинам? Тебе, молодой королеве? Королева – знатного рода, ей вреда не причинят. А если эти дом подожгут, то неизвестно еще, успеет ли хоть кто-нибудь выбраться.

– Лучше мне умереть… – дрожащим голосом откликнулась Веляна. – Сигурд конунг погиб… зачем мне жить… зачем…

И едва она сама сказала это вслух, как выдержка ей изменила и она горько заплакала. Она знала, какие слова ей надлежит сейчас говорить, но заставить себя и думать так было не просто.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Источник судьбы - Елизавета Дворецкая.
Комментарии