Источник судьбы - Елизавета Дворецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фру Химмелин молчала. Ее сердце было полно тревоги за младшего сына, а опыт научил ее, что далеко не все сражения кончаются хорошо.
– Долго говорить сейчас некогда, и ждать отставших тоже нет времени! – закричал Сигурд конунг, подняв руку, после того как звуком рога напрасно пытался успокоить бурлящую толпу. – Перед нашей гаванью стоит войско на сорока кораблях. Говорят, что это два морских конунга, откуда-то из Фризии, возможно, их натравил на нас франкский король или кто-то из его братьев. Не знаю, кто это, но я никому не позволю грабить мой вик. Мои корабли выходят навстречу врагу. Вы пойдете со мной, жители Хейдабьюра?
– Пойдем! Пойдем! – вразнобой закричали все те, кто в общем шуме сумел его расслышать.
Не расслышавшие тоже на всякий случай закричали, выражая готовность поддержать конунга.
– Выводите корабли вслед за моими! – крикнул конунг и двинулся в сторону гавани, медленно раздвигая конем толпу.
Как все прибрежное население делилось на корабельные округи, так и части Хейдабьюра составляли такие же объединения, в складчину содержавшие три боевых корабля. Суета с площади торга переместилась к корабельным сараям: лангскипы вытаскивали на воду, поднимали мачты, выносили весла. Торговые гости, оказавшиеся в Хейдабьюре в это время, присоединились к местным и тоже сталкивали свои корабли: именно их товары и деньги были основной целью грабителей, и каждый торговец понимает, что свое достояние надо защищать с оружием в руках. Каждый из тех, кто покупал пленников и пленниц на рабском рынке Хейдабьюра, одном из крупнейших в Европе, прекрасно знал, что доведись ему столкнуться с более сильным и удачливым вождем – и сам он окажется в одной связке со своим же бывшим товаром.
Дружины занимали места, щитовые брусья украсились длинными рядами разноцветных щитов. Противника не было видно, но все знали: он там, в устье длинного фьорда, уже готовый войти сюда и напасть на город. Почти все битвы за Хейдабьюр происходили на воде. Если разбить вражеское войско еще во фьорде не удавалось, другого средства спасти вик не было, потому что валы с частоколом прикрывали его только со стороны суши.
Однако еще раньше, чем боевые корабли были спущены на воду, к причалу подошел чужой лангскип с белым щитом на мачте. Сигурд конунг сам встречал его, стоя среди своей дружины. Корабль был полон вооруженных людей, но белый щит – знак мира, и потому он не приказывал своим людям браться за оружие, а настороженно ждал. Имея за спиной вик, полный мирных людей, ремесленников, торговцев и их товаров, он всем сердцем жаждал избежать кровопролития на своей земле. В душе шевелилась надежда: может, это вовсе не враги? Может быть, кто-то хочет предложить ему союз? Ага, и для этого собрал войско на сорока кораблях! Мирной и спокойной жизни боги не создали ни для одного из князей или конунгов на берегах Восточного моря, а тем более для тех, кто владеет богатыми виками.
Незнакомый лангскип тем временем подошел к причалу, с него перекинули мостки. Белый щит охранял пришельцев на чужой земле, никто не мешал им высаживаться, но десятки копий были нацелены на них и сотни глаз настороженно обшаривали незнакомцев. Первым сошел зрелый мужчина, в кольчуге, из-под которой виднелся бурый подол кожаной рубахи и рыжий – льняной, обтрепанной и вылинявшей. Широкие полосатые штаны тоже не блистали новизной, зато на поясе и на перевязи сияли плотные ряды позолоченных бляшек, ножны и рукоять меча украшал узорный позолоченный набор. С другой стороны за пояс была заткнута секира, оруженосец нес копье. Из-под шлема с полумаской виднелась рыжая с легкой проседью борода и разлохмаченная рыжая коса, лежащая на правом плече.
Следом за рыжим хёвдингом с корабля спустилось не больше десятка человек. Все это, вместе с белым щитом, указывало на то, что гость явился вести переговоры, и Сигурд конунг невольно сделал пару шагов ему навстречу.
Гость уже заметил его в толпе и подошел. Копья Сигурдовых хирдманов следили за каждым его движением. Остановившись с нескольких шагах, гость внимательно оглядел Сигурда конунга с головы до ног, потом кивнул сам себе.
– Если мои глаза меня не обманывают, я вижу перед собой одного из правителей этой земли, – сказал он. – Я слышал, что в Хейдабьюре правят сыновья Сигимара Хитрого из Вестманланда. Ты – один из них?
– Я – Сигурд сын Сигимара, его наследник и конунг Южной Ютландии, – с достоинством ответил Сигурд. – А кто ты такой и зачем прибыл на мою землю? Вид у тебя не больно-то мирный.
– Меня зовут Оттар сын Хринга, по прозвищу Епископ. А прибыл я сюда от сыновей конунга Хальвдана Ютландского, который в прежние времена правил этим виком и всей Южной Ютландией, – ответил гость, и по толпе побежал явственно слышный ропот. – Харальд конунг и Хрёрек конунг стоят с большим войском у горловины фьорда. – Оттар обернулся и показал рукой вдаль, хотя отсюда войска не было видно. – Но прежде, чем это войско будет двинуто вперед, конунги поручили мне поговорить с тобой и с людьми Хейдабьюра.
– О чем ты хочешь с нами говорить? – надменно и вызывающе отозвался Сигурд конунг.
Услышав имена незваных гостей, он переменился в лице: появление сыновей Хальвдана обещало ему сложности неизмеримо большие, чем просто набег любого из многочисленных морских конунгов.
– Об этом я хотел бы объявить всем свободным людям этого вика. Будет хорошо, если ты, Сигурд конунг, прикажешь собрать тинг или хотя бы ваших хёвдингов. Думается мне, в такой денек и без того никто не работает! – Оттар усмехнулся.
– Иди за мной, – велел Сигурд.
По пути к торгу они встретили Ульва с его дружиной и толпой вооруженных людей из вика, собравшихся занимать места на своих кораблях. Но прежний порыв отваги поутих, среди жителей Хейдабьюра царило смятение. Все еще помнили, что Хальвдан сын Харальда, потомок рода Скъёлдунгов, когда-то был правителем этой земли, и потому его сыновья были не какие-нибудь бродяги. Их предки – Ивар Широкие Объятия, Харальд Боевой Зуб – держали когда-то под своей властью всю Данию, а значит, и эти края тоже. Если сыновья Хальвдана пришли затем, чтобы потребовать возвращения своего законного наследства, то что им отвечать? Но очень хорошо жители Хейдабьюра понимали другое: власть над этим виком и приносимые ею богатства снова будут делить. А что бывает с костью, которую вырывают друг у друга два свирепых пса, каждому легко представить. Поэтому движение пешеходов с узлами, всадников и повозок к укреплению на холме Хохбург не прекращалось, но и на площади торга бурлила толпа.
– Я прислан к вам, жители вика Хейдабьюр, Харальдом конунгом и Хрёреком конунгом, сыновьями Хальвдана конунга, которого многие из вас помнят! – начал Оттар Епископ, когда ему позволили говорить. Он вещал громко, но хорошо его слышали только ближайшие ряды, а задние толкались, люди шумели, пытаясь усмирить друг друга. – Хальвдан конунг правил в Хейдабьюре, и его сыновья уже достаточно взрослые, чтобы принять его наследство. Они предлагают вам мирно признать их конунгами. Если же этого не получится, то они готовы отстаивать свое право силой. У них есть войско на сорока кораблях, числом не менее полутора тысяч человек – среди вас не найдется столько, даже если вы вооружите женщин, рабов и всех тех стариков, которые давно уже не могут натянуть лук и потому не имеют на тинге права голоса.
– Твои конунги, кажется, забыли, что место занято! – выкрикнул Ульв. Во время этой наглой речи он с большим трудом сохранял спокойствие: все-таки посланец имел право быть выслушанным до конца. – Здесь правим мы, я и мой брат, и мы никому, будь они хоть сыновья Фрейра и Одина, не собираемся уступать свое место! Так и передай твоим хозяевам!
– Хозяева есть у рабов, а я – свободный человек и сам выбираю своего вождя! – осадил его Оттар. Он повидал немало урожденных конунгов, с одними дружил, с другими воевал, но неизменно сохранял независимость. – Да, им известно, что здесь правят сыновья Сигимара Хитрого, который нагло отнял этот вик у Хальвдана Ютландского почти двадцать лет назад. Но теперь его сыновья подросли. Им покорились города и земли во Франкии, Фландрии, Фризии. Их поддерживает Анунд конунг из Упсалы и множество знатных фризов. Кроме того, Харальд конунг женат на женщине из рода франкских королей. Через свою жену он в родстве с королями Нейстрии, Австразии и страны короля Лотаря. Такое родство принесет немалые выгоды любому вику – если, конечно, у жителей этого вика есть голова на плечах. Они предлагают вам, жители Хейдабьюра, добровольно признать их власть. Тогда они позволят тебе, Сигурд конунг, всем твоим родичам и дружине беспрепятственно уйти и унести свое имущество. Если же вы откажетесь, то они не замедлят подкрепить свои законные права силой своего оружия.
– Между мной и сыновьями Хальвдана не может быть никаких договоров, – уверенно и спокойно ответил на это Сигурд конунг, сделав нетерпеливому младшему брату властный знак молчать. – Ты, видно, позабыл еще об одном. Сыновья Хальвдана убили моего брата Ингви конунга. Или это не так?