Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Ныряльщица за жемчугом - Анна и Сергей Литвиновы

Ныряльщица за жемчугом - Анна и Сергей Литвиновы

Читать онлайн Ныряльщица за жемчугом - Анна и Сергей Литвиновы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:

Спортсмен, спортсмен…

— Изабель, а это может быть кто-то из вашей команды? — спросила Надя.

— Что? — растерялась мулатка.

— Ну, вы же спортом занимались! Выступали — не знаю, в двойке, в четверке! Как у ваших подруг судьба сложилась?

— Да по-разному, — пожала плечами мулатка. — Кто в тренеры ушел, кто в бизнес, кто замуж вышел. Мы встречаемся иногда. Все, по-моему, нормальные. Психов нет.

— А есть кто-то, у кого жизнь после спорта совсем не сложилась?

— Ну, Люська няней работает, — начала перечислять Изабель, — жалуется все время. Наташка Гусева квартиру продала и в Крым уехала, художницей стала. Море, типа, она рисует. Ирка еще Стеклова. Вот она — не знаю, чем сейчас занимается. Но деньги у нее водятся. Квартиру, говорят, купила, дачу строит.

Начала теребить нос, намотала на палец волосы, закусила губу. Надя с Димой терпеливо ждали. И Изабель наконец снова заговорила:

— Ирка выглядит такой в себе уверенной. Хотя данные у нее, прямо скажем, средненькие. Но только она все равно, по-моему, страдает, что в ее честь никогда российский гимн не звучал. И до сих пор злится, что ей пришлось из плаванья уйти. Из-за меня.

— Из-за тебя? — насторожился Полуянов.

— Ну да. Страшно давно все это было.

— Не важно. Рассказывай, — велел Дима.

Изабель, много лет назад

Уж каким пришлось соловьем разливаться, чтобы Ирку тоже затащить на вечеринку!

— Спросят тебя про Японию, о чем рассказывать будешь? — возмущалась Изабель. — Про холодный бассейн и как в номере гостиничном телевизор смотрела?

А подруга — будто старушка. Ворчит, охает:

— Изабель, но этот твой Такиши — очень подозрительный тип! Ты говоришь, он совсем молодой парень. Но в дорогущем костюме. Да еще и по-русски прекрасно шпарит! Он мафиози, наверное! На Дальний Восток наркотики возит!

— О чем ты, какие наркотики?! Я ведь тебе объясняла: у него мама русская, и в университете он язык учит. А что одет хорошо… Такиши напрямую не говорил, но, я так поняла, у него папа очень богатый. Владелец корпорации. Представляешь, как круто!

Но легче стену кирпичную сдвинуть, чем Ирку убедить.

— Быть такого не может. Я смотрела фильм про Японию: сыновья директоров корпорации никогда не выделываются! Ходят в стареньких джинсах, и денег карманных у них даже меньше, чем у обычных студентов.

— Ну, значит, ему русская мама дорогую одежду покупает! Все, Ирка, надоела ты мне. Ни слова больше не скажу. Пойду одна. А ты потом всю жизнь будешь жалеть.

…И подруга, конечно, сдалась.

Мини-юбки, да и вообще нарядных вещей в ее багаже не имелось, но Изабель жадничать не стала — поделилась роскошными брючками «под кожу», туфлями на каблуках, открытым топом. И накраситься Ирке помогла.

Когда сбегали (в девять вечера) из отеля, натолкнулись на двух девиц из основного состава сборной. Те выходили из лифта (в руках пакеты из супермаркета) и аж столбом застыли, когда увидели наряженных, щедро накрашенных запасных.

— Куда это вы собрались? — удивленно спросила одна.

— У нас вообще-то отбой через полчаса, — проскрипела вторая.

— Да мы… мы только в магазинчик, на пятнадцать минут, — заюлила Иришка.

Но Изабель — вся в предвкушении от встречи с Такиши — не удержалась:

— Эх вы, девчонки! В самый удивительный город мира приехали — и не видели в нем ничего.

— Так мы не развлекаться сюда приехали, — сузила глаза первая из девиц.

А вторая злорадно добавила:

— А что будет, если к вам в номер тренер зайдет, отбой проверить?

— Девочки, миленькие, пожалуйста! — взмолилась Ирка. — Прикройте нас! Мы только часок прогуляемся и вернемся, честное слово!

— Не знаю, не знаю, надо ли прикрывать таких, как вы, — протянула первая, и обе спортсменки пошли дальше по коридору.

Ирка, конечно, страшно расстроилась и всю дорогу до ресторана скулила, ахала, грозилась вернуться обратно в отель. Изабель ее не слушала, она улыбалась — японской ночи, тихому шелесту реки Сумиды, предстоящей встрече с красавцем Такиши.

— Куда ты меня привела? — продолжала ворчать подруга. — Трущобы какие-то. Вот это — ресторан?! Настоящая забегаловка, как на Казанском вокзале!

— Что бы ты понимала, — хмыкнула Изабель. — В Японии на внешний вид внимание вообще не обращают, главное — содержание. Ты посмотри, какие сюда люди ходят, — махнула она в сторону парковочных мест, где стоял ослепительно-белый лимузин.

…Едва звякнул в честь прихода новых посетителей колокольчик, как Такиши бросился к ним. Опустился перед Изабель на одно колено:

— Ты пришла, о прекрасная дама!

Девушка унюхала ощутимый запах спиртного. Впрочем, язык не заплетается, глаза влюбленные — ситуация, похоже, пока под контролем.

Молодой человек приветливо пожал руку Ирине. Познакомил ее со своим другом. Изабель с насмешкой подумала, что они с Такиши похожи — оба выбрали себе в наперсники серых мышек.

Она больше не обращала внимания на Иришку. Между делом уминала японскую еду, без умолку болтала с Такиши, пила саке, а на закуску прекрасно шел имбирь (в Японии он не красный, как у нас, а кремово-белый).

Подруга, к счастью, ненадолго прекратила свое занудство — наворачивала со страшной скоростью суши и роллы. Повар не успевал подавать — в подобных ресторанчиках на стол никогда не выставляют готовые «сеты», а выдают вкуснятину по одной, по мере готовности.

Такиши ел мало. Ему даже повар что-то сказал, причем весьма хмуро.

— Обижается? — улыбнулась Изабель.

— Велит закусывать. Боится, чтоб сакэ назад не пошло, — хмыкнул парень.

…В одиннадцать вечера ресторанный персонал засуетился.

— Закрываются, — объяснил Такиши. — Ну, что? На дискотеку рванем?

— Изабель, мы идем в гостиницу! — отчаянно выкрикнула Ирина.

— Ир, да ладно тебе! — После саке Изабель было море по колено. — Прикольно! На дискотеке всякие готы, эмо. Хоть посмотрим, как в Японии тусят!

— Глупая ты. И безответственная, — вздохнула абсолютно трезвая подруга. Поджала губы, поднялась: — Я никуда не пойду.

— Я тэба провожу до гостиница! — подхватился друг Такиши (он тоже говорил по-русски, но куда хуже).

— Ша, дети! — фыркнул Такиши (похоже, русская мама щедро научила его нашему сленгу). — Всем стоять. В отель так в отель. Но не пешком же!

Он расплатился по счету. Встал. И подвел компанию прямехонько к белоснежному лимузину. Рисуясь, щелкнул брелком сигнализации и велел:

— Загружайтесь! У папы взял, вас, красавиц, побаловать!

«Водительское место слева — пусто, — отметила Изабель, — ах, ну да. Это же Япония. Тут шоферы справа. Хотя какой шофер, если он машину сам открывал?»

— А кто поведет? — испуганно взглянула она на Такиши.

— Как кто? — возмутился парень. — Конечно, я!

— Но ты ведь пьяный!

— Брось. Саке — оно слабенькое, не то что ваша водка с пивом! Давайте, давайте, прыгайте! Тут ехать два шага.

— Он хорьошо водить, — вступился друг Такиши. — Не бояться!

Но Изабель все равно было страшно. Папа учил ее никогда не садиться в машину, если за рулем нетрезвый.

И тут вдруг девушку осенило.

— Ирка, ты ведь саке не пила? — обернулась она к подруге.

— Нет.

— И машину водить умеешь. Подростковую автошколу закончила, вождение сдала с первого раза. И мама тебе рулить дает, сама хвасталась!

— Нет, нет, Изабель, о чем ты?! — испугалась Ирина. — Тут движение в другую сторону, я никогда не решусь. И машина длиннющая, я на такой даже со стоянки не выеду.

— Да ладно тебе, попробуй! Это ведь такой прикол! Потом всем рассказывать будешь!

Тут и Такиши подключился:

— О, вы умеете водить? Тогда, пожалуйста, окажите нам услугу. И сами получите несравненное удовольствие. Коробка-автомат, машина маневренная, послушная…

— Да у меня и прав нет!

— Кому они тут нужны! — отмахнулся молодой японец.

— Я боюсь! — продолжала упорствовать Ирина.

— Все, — разозлилась Изабель, — еще одно слово — и ты мне больше не подруга!

Иришка взглянула затравленно. А Такиши — буквально запихал ее за руль. Включил зажигание и сказал:

— Поехали, милая!

— Лизка! — отчаянно крикнула Ира. — Сядь со мной рядом, я боюсь!

— Ну, перелезай вперед, — позвал японец. — Сиденье широкое, поместимся.

А Иришка перекрестилась и тронула автомобиль с места. Поехала. Сначала робко и осторожно, потом все быстрей и быстрей.

— Отлично, лапочка! — подбадривал Такиши. — Сейчас чуть притормаживай, поворачиваем налево.

Девушка, слегка неуверенно, но исполнила маневр.

— Ты гений! Ты просто водительский гений! — разорялся японец (Изабель даже обидно стало).

А Ира, пьяная от своих успехов, ехала все быстрее, быстрее… И, конечно, не заметила, что по пешеходному переходу с японской неспешностью идут люди. Такиши тоже среагировал слишком поздно.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ныряльщица за жемчугом - Анна и Сергей Литвиновы.
Комментарии