Любовь на десерт (сборник) - Соммер Марсден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такое чувство, что похитили меня, а не мою работу, — сказала Натали Уиллу прошлой ночью. — Меня унизили и предали.
Он сочувственно посмотрел на нее, но промолчал. Да и что он мог ответить? Сочинять музыку — это совсем другое. Музыкой делятся со всем миром. Она не принадлежит одному человеку. Уилл сам так объяснял девушке много раз…
Антон прочистил горло, и этот звук отвлек Натали от грустных размышлений.
— Земля вызывает Натали Крейн. Или мне и дальше говорить с самим собой? Может, хоть тогда мне ответят. Внимания уж точно будет побольше.
— Извини.
Антон мерил шагами помещение пустого магазина, и звуки его шагов эхом разносились вокруг.
— Я надеюсь, ты все собрала. Пора заканчивать все дела здесь.
Она еще подождала очередной подколки в адрес Уилла, но Антон замолчал. Магазин сейчас выглядел гораздо просторнее, без подставок и прочих мелочей.
— Не грусти, — мягко произнес он. — Чему суждено случиться, то случится, и ты это прекрасно понимаешь.
Натали тяжело сглотнула. Она бы предпочла его сарказм доброте, от которой хотелось плакать еще больше.
— Ну что, он не хочет с тобой больше встречаться? На тебя разве что евнух не обратит внимание. А судя по количеству ночей, проведенных тобой вне твоей замечательной кровати, он таковым не является.
— Ты прав, — пробормотала она.
— Значит, нацепи свою самую обворожительную улыбку и иди скажи ему «до свидания», — скомандовал Антон. — Потому что вы еще не прощаетесь.
Натали легко поцеловала его и вышла. Он все правильно понял: она собирается встретиться с Уиллом, пускай и вылезла из его постели каких-нибудь три-четыре часа назад.
— Я хочу нормально попрощаться, — объяснила она тогда. — Можешь прийти в кафе? Найдешь время?
— Конечно, — промямлил он, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Только недолго, а то у меня потом еще одна встреча.
Натали решила сходить с ним в то же кафе, куда они в первый раз пошли вместе на обед. Сейчас ее сердце трепетало от мысли, что она снова увидит его.
Любовь — страшная вещь. Она делает тебя своим рабом, подчиняет своей власти твою жизнь и переворачивает твой мир с ног на голову.
Подходя к берегу, девушка вспомнила, как они занимались сексом в море, а потом в других местах. Однажды, под вечерними звездами на пляже Стадленд, Уилл опрокинул ее на траву, задрал длинную юбку, в которой она была, стянул трусики и проник языком в ее горячее лоно, прежде чем Натали успела что-либо сказать.
— Уилл, не надо… — выдохнула она, разрываясь между наслаждением от его действий и страхом быть замеченными. — А если кто-то придет?
Игнорируя ее протестующий шепот, он продолжал ласкать языком клитор, а рукой мягко прижимал к земле.
— Никто не придет, — пробормотал мужчина тогда и, почти доведя ее до оргазма, быстро снял с себя джинсы и лег сверху.
Секс был жесткий и быстрый, и обоих подстегивала возможность попасть на глаза кому-нибудь, поэтому они быстро кончили.
Натали охватывали волны страсти, стоило только вспомнить такие моменты. Она заставила себя думать о чем-то более пристойном, но в то же время гадала, когда они снова смогут заняться любовью.
Ее все еще не покидали дурные мысли, ведь Уилл расставил все точки над «i». После всего, что у них было, сама идея окончательного расставания была недопустима.
Натали замедлила шаг и посмотрела на море. Похолодание и набежавшие тучи не отпугнули туристов, сидевших семьями под зонтиками от солнца. Дети с лопатками и ведерками строили песчаные замки и играли в накатывающих волнах. Какой-то мужчина подбрасывал и зажимал под мышкой щекастого бутуза, и тот весело визжал под солеными брызгами.
Натали хотела бы иметь детей — в тридцать пять было еще не поздно родить. Но иногда она смотрела на молодых мамочек или отцов, больше похожих на подростков, и понимала: время ушло.
Взглянув на часы, она обомлела: уже пять минут, как ей следовало быть за столиком с Уиллом. Пока девушка спешно шла по дорожке, налетел ветер и растрепал волосы, поэтому в кафе она вошла растрепанная и лохматая. Для пятничного обеда было еще рано. Она осмотрела зал — мужчина еще не пришел.
Натали заказала кофе у рассеянной официантки и села. В памяти всплыла картинка: Уилл проходит к столику и улыбается всем вокруг. Это было в их первую встречу здесь. А может, просто она так видела мир? Сквозь розовые очки? Может быть, она уже тогда влюбилась в него?
Да где же Уилл? Она глотнула кофе. Он уже на одиннадцать минут опаздывает. Теперь Натали вспоминала, как просыпала соль, и его слова о том, что это дурная примета.
Все плохие приметы были пустым звуком по сравнению с отсутствием Уилла. Она допивала кофе и придумывала тысячу причин, по которым он мог опаздывать. Пробки на дороге, перекрытие дороги из-за ремонтных работ, поломка машины. Он просто мог погрузиться в сочинение очередной мелодии и напрочь забыть про время.
Уилл мог бы написать сообщение. Мог бы позвонить. У него могла сесть батарея в телефоне, или у нее не ловит сеть. Но с ее с мобильным все было в порядке.
Прошло пятнадцать минут. Натали могла бы заказать еще чашечку кофе и продлить эту агонию. Могла бы позвонить ему еще раз и прослушать безликий голос, говорящий, что его телефон выключен.
Или могла бы признать, что он и не собирался приходить. Признать, что он не терпит прощаний, а нежный поцелуй на кухне этим утром и был прощальным.
Когда она вернулась в галерею, дверь была заперта, магазин пустовал, а окна встретили ее безжизненной темнотой. Не было никого: ни Антона, ни сотрудников транспортной компании, занимающейся перевозкой картин.
Она все же дозвонилась Антону.
— Ты где?
— В галерее, а ты?
— Выхожу из банка. Я заеду за тобой.
Когда она села в машину, Антон все понял по ее лицу.
— Этот мерзавец не достоин тебя.
Натали была не в состоянии отвечать, и Антон, уловив ее настроение, благоразумно не стал ничего говорить. В молчании они пересекли город и выехали за его окраину, где уже собралась длинная пробка из желающих уехать куда-нибудь на выходные.
Только отъехав от Борнмута на тридцать миль, Натали почувствовала, что может разговаривать.
— Он не пришел, понимаешь? Почему он не пришел?
— Потому что он трусливый, коварный подонок, который только и может, что манипулировать женщинами.
— А вдруг что-то случилось? Вдруг он попал в аварию по дороге в кафе?
— Попробую догадаться, ты пыталась ему дозвониться, но телефон был выключен?
Она кивнула.
— Тогда вот тебе мой совет: забудь, что он когда-то был в твоей жизни.