Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Так говорил Песталоцци - Олег Агранянц

Так говорил Песталоцци - Олег Агранянц

Читать онлайн Так говорил Песталоцци - Олег Агранянц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47
Перейти на страницу:

Через день после моего приезда мы решили посетить музей Кента. Смотритель, тощий перуанец, ввел нас в первый зал и начал объяснять, что работы Кента очень близки школе латиноамериканских художников: яркость красок, композиция. Мы слушали, Билл задавал вопросы. Звук в телефонах мы отключили. И правильно сделали. Как только мы вошли в третий и последний зал, телефон Билла стал приглушенно шипеть и прыгать в руке. Мы извинились и вышли из зала.

Билл нажал на кнопку «прием» и поставил звук на внешнее прослушивание.

– Это Андрей. Сейчас говорить не могу. Позвоню позже. Скажу только, что звоню из «Shelter of love». Видел Наташу.

– Где она?

– Расскажу потом.

Мы вернулись в зал.

– Что это за «Shelter of love»? – недоумевал Билл. – Что он там делает?

Я вполне доходчиво объяснил ему, что знаю только одно дело, которым занимаются в таких заведениях, как «Shelter of love» («Приют любви») и высказал предположение, что Андрей там вместе с Наташей. И добавил, что, по моему мнению, с Наташей там интересней, чем, скажем, с Эллой Вульф.

По последнему пункту моих предположений я нашел у Билла полное понимание. Он заметил, что хотя и ни разу не видел Наташу, но совершенно убежден, что с ней в «Приюте любви» интереснее, чем с Эллой Вульф.

Со словами «Great! Tremendous! Fantastic! Amazing!» мы простились с перуанцем и вышли из музея. Билл посмотрел на часы:

– Не звонит уже десять минут.

* * *

Андрей позвонил, когда мы уже подъезжали к штаб-квартире.

– Теперь могу спокойно доложить.

– Ты где? – спросил Билл.

– По-прежнему в «Shelter of love». Вы знаете, этот «Shelter of love» очень интересное место.

– Догадываюсь.

– Здесь очень красивые женщины.

– И это мне понятно.

– Все улыбаются.

– Как ты туда попал?

– Начну с самого начала.

– Хорошая мысль.

– В обычное время я занял свое место в пассаже. В двенадцать пришли девицы. В двенадцать одиннадцать появился Кузякин. Он подсел к ним. О чем-то они поговорили. Потом он встал. Встала Нина, и они пошли к выходу через галерею, где я пил кофе. Кузякин меня заметил, помахал мне рукой. Сразу подниматься и идти за ними я не стал, не хотел вызывать подозрение. Выждав полминуты, я вышел на улицу. Кузякин и Нина уже сидели в «Хонде» Кузякина. Оба на передних сиденьях, а на заднем… На заднем сидела блондинка с волосами до плеч. Я ее узнал. Это Наташа.

– Точно Наташа?

– Точно. Они отъехали. Хорошо, что я припарковал свою «Короллу» недалеко от входа и отпустил их не намного. Нагнал через три квартала. Они остановили машину около «Shelter of love». Вышли. Только вот вместо Наташи из машины вышел очень неприятный тип.

– Кто такой? Как там оказался?

– Не знаю. Когда отъезжали, была Наташа. Я ее видел. А когда приехали, тип в спортивной куртке. Здоровый. И с физиономией бандита.

– Куда девалась Наташа?

– Наверное, они где-то останавливались. Она вышла, и зашел тип. Другого быть не может.

– Что дальше?

– Кузякин и Нина зашли в этот «Shelter of love». Я за ними.

– Дальше.

– И теперь ее красят.

– Кого?

– Нину.

– Как красят?

– Посадили на кресло и красят.

– Что красят?

– Волосы.

– Это парикмахерская?

– Салон красоты.

– А почему «Shelter of love»?

– Они любят своих клиентов.

– Идиоты. Ты где?

– В зале приема.

– Где тот тип, который с ними приехал?

– Он гуляет на улице с Кузякиным. Долго сидеть в зале приема я не смогу; наверное, придется попросить, чтобы меня тоже покрасили. Но это дорого. Я посмотрел прейскурант. Очень большой выбор. Самое дешевое: маникюр на ногах. А зачем мне маникюр на ногах?!

– Делай, что хочешь, но не уходи. В любой момент может появиться Наташа. Для нас это самое главное.

– Тогда я иду делать маникюр. Отключаюсь.

– Может, и нам поехать сделать маникюр на ногах? – предложил я Биллу.

Билл сообщил мне, на каком месте он предпочитает сделать маникюр и себе, и мне, из чего я заключил, что общение со мной значительно расширило его запас специфических русских слов.

* * *

Андрей позвонил через сорок минут:

– Нина выходит из салона. Говорит с Кузякиным. Этот тип – рядом. Все трое садятся в «Хонду» Кузякина. Я тоже выхожу из салона. Сажусь в свою «Короллу». Они отъехали. Я их немного отпустил. Теперь еду за ними по Мейн-стрит… Они повернули направо. Название улицы не вижу… Еще раз повернули… Еще раз повернули. Остановились у одноэтажного дома. Около дома стоит «Акура». Подошли к дому. Дверь не заперта. Они вошли внутрь. Я не доехал до дома. Развернулся. Теперь вижу название улицы. Tahawus Way. Я припарковался через два дома. Жду.

Мы тоже ждали. Позвонил он через сорок минут.

– Из дома вышли Кузякин и Зайцев. Сели в «Акуру». За рулем Зайцев. Поехали. Я за ними. Выехали на улицу, по которой приехали… Теперь налево. Остановились около двухэтажного дома. Вышли из машины. Зайцев открыл дверь ключом. Зашли. Я припарковал машину через два дома, здесь небольшой сквер. Улица эта называется Birch Hill Lane. Жду.

На этот раз позвонил он через пятнадцать минут.

– Они вышли. Сели в машину. Поехали. Я за ними… Возвращаемся в Лейк-Плэсид… Доехали до Ледяного дворца. Они припарковали машину. Вошли во дворец. Мне, наверное, не нужно было уезжать от первого дома. Я поеду, попытаюсь его найти. Но не уверен, что найду. Но я…

– Не надо, – остановил его Билл. – На сегодня достаточно. Спасибо.

– Маникюр оплатите?

Видя, что Билл сомневается, я решил взять оплату на себя:

– Какого цвета маникюр?

– Ярко-красный.

– Очень яркий?

– Очень. Зато самый дешевый.

– Сколько?

– Двадцать долларов.

– Оплачу.

39. Ребята из Нью-Йорка

Я смотрел новости по телевизору.

Появился Билл:

– Сейчас придут ребята из Нью-Йорка.

И действительно минут через десять появились два нью-йоркских фэбээровца: один рыжий, его звали Колин, другой брюнет латинского вида и звали его Мануэль, что вполне объяснимо.

Колин расстелил на столе большую карту Лейк-Плэсида и начал докладывать:

– Итак. После «Shelter of love» Кузякин и его пассажиры поехали сначала по Мейн-стрит, потом повернули на Station Street. – Он показывал маршрут на карте. – Потом повернули на Averyville Road. Проехав с полмили, повернули налево на Tahawus Way и остановились у этого дома.

Он показал фотографию одноэтажного дома.

– Из дома вышли Зайцев и Кузякин. Сели в «Акуру». Сначала вырулили на Averyville Road, потом повернули налево, потом еще два раза налево. Въехали на Birch Hill Lane и остановились около этого дома.

Он протянул фотографию дома. Покрашенный в тёмно-оранжевый цвет двухэтажный особняк. Вокруг кусты рододендрона, за домом метрах в ста озеро.

– Потом сели в «Акуру» и поехали в Ледяной дворец. Здесь за ними перестали наблюдать. По маршруту всё.

– Теперь о людях, – вступил в разговор Мануэль. – Вот первая фотография. Это тот, кто подсел в машину к Кузякину.

Молодой парень. При создании его физиономии явно обошлись без циркуля. Все было квадратным и прямоугольным.

– Это некто Семен Болотов. Он русский, находится в США по приглашению. У него гостевая виза сроком на два месяца. Пригласил его в США некто Жвирблис. Знаете такого?

– Нет, – ответил я.

– Нет, – ответил Билл.

– Следующая фотография – Кузякин.

Изменился Марат. Пополнел, без бороды, большая лысина. Годы!

– Теперь Зайцев.

Зайцева я встречал в Москве. Тогда он был модным и вальяжным, прекрасные костюмы, итальянские галстуки. Он был красив, причем как-то красив по-европейски. Отечественные кинодивы привечали его, да и зарубежные тоже не оставались безучастными. А теперь он заматерел. Красивые мужики из породы первых любовников вообще очень быстро превращаются в бугаев.

– Наташу мы пока не нашли, – снова вступил в разговор Колин. – Вы нам сказали, что у нее «Фольксваген Гольф» с номером Вермонта. Номер это заметный, зеленый. Мы проверили все машины с вермонтскими номерами. И не только «Гольфы». Безрезультатно. Теперь девицы.

Он высыпал на стол с десяток фотографий:

– Лида, Нина, Катя, Светлана. У них русские паспорта. Они находятся в США по приглашению… Догадайтесь кого?

– Зайцева? – предположил Билл.

– Ошибка. Снова Жвирблиса. Кто он такой, этот Жвирблис, мы пока не знаем. Наводим справки. Жвирблис выписал из России девиц и зарегистрировал в Нью-Йорке модельное бюро.

– Нечто вроде «Shelter of love»? – предположил я.

– Возможно. У нас таких в Нью-Йорке много. Официальная цель их визита в Нью-Йорк – творческая командировка. Настоящая цель – замужество. Это у нас называется матримониальный туризм. Пустые девчонки. У них одна задача – выскочить замуж. Теперь по каждой. Сразу скажу, знаем о них мы мало, практически ничего. Это Лида. Блондинка, всегда в открытом платье. Всегда кокетничает.

Билл взял фотографию, рассматривал с минуту и сделал вывод:

– Такую долго уговаривать не надо.

– А ты посмотри на себя, – я показал ему на зеркало. – Тебе любую долго уговаривать не надо. Даже английскую королеву.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Так говорил Песталоцци - Олег Агранянц.
Комментарии